国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

涉外警務英語口語交際的原則

2014-08-15 00:45:22劉海清
關(guān)鍵詞:警務英語口語身份

劉海清

(湖南警察學院,湖南長沙,410138)

人民警察是國家法律的代表,其言行體現(xiàn)了全體公安隊伍素質(zhì)的高低,尤其在與國際接軌和與各國交流不斷擴大的時代,人民警察代表著國家和人民活躍在涉外的國際舞臺上。因此,得體語言的恰當運用和文化道德素質(zhì)的不斷提升是人民警察順利完成各類涉外交際任務、維護國家法律尊嚴、重塑人民警察話語權(quán)以及樹立良好國際形象的重要保證。

一、涉外警務英語口語交際的原則

涉外警務英語口語指警務人員在實施涉外管理任務中和外國人進行口頭交際時所用到的英語口語,主要分為咨詢類、驗證類、辦證類、求助類、辦案類五大類。[1]從其定義不難看出,涉外警務英語口語包含了如下兩個重要內(nèi)容:“涉外”與“警務”。[2]“涉外”具有跨文化性,主要表現(xiàn)為平等和權(quán)勢兩種關(guān)系:在咨詢、辦證、求助等語境中,雙方交際呈現(xiàn)平等關(guān)系,而在辦案、查驗證件等情境下,則呈現(xiàn)權(quán)勢關(guān)系,表現(xiàn)為維護正義與公平以及人民警察的話語權(quán)威?!熬瘎铡斌w現(xiàn)職業(yè)性與專業(yè)性,交際過程涉及治安、刑事、安保等公安專業(yè)知識。為保證涉外警務口語交際的成功,筆者認為在進行口語交際的過程中,警務工作者應遵循“三認同”原則:語言認同原則、文化認同原則和身份認同原則。

(一)語言認同原則

語言認同原則包含語言正確表達和語言適切語境兩個方面。

1.語言正確表達。學者們將外語能力分為兩類:語言知識(語音、語法、詞匯)和語言能力(聽、說、讀、寫、譯)。筆者討論的范疇為語言知識,即語音、語法、詞匯三個方面。成功的英語口語交際由地道的英語發(fā)音、正確的語法表達以及豐富的詞匯構(gòu)成。

2.語言適切語境。語言因所表達的功能或意義而有所不同,即在不同的情景語境中應操用不同的語言。語境因素包含三部分:語場(Field)、語旨(Tenor)和語式(Mode)。語場是“話語范圍”,指交際雙方正在進行的社會交往活動及交際的特定目的,即主題事件;語旨是“話語基調(diào)”,指的是交際活動的參與者以及他們的社會地位和角色關(guān)系;語式是“話語方式”,指交際的方式或指語言活動所采用的媒介或渠道。[3]以下用實例來加以說明:

Accepting a report on loss by robbery

F(Foreigner):Oh,my god,anyone can help me?

P(Policeman/Policewoman):What’s the matter,madam?

F:Sir,just now a man riding a motorbike suddenly rushed out from behind and snatched my handbag and ran away.

P:Stay calm.Can you describe the suspect?How many suspects were there?

F:There were two of them,wearing visors.I can’t see them very clearly.The man driving the motorbike seemed fairly strong and wore jeans and a blue jacket.The women sitting at the back who snatched my handbag was rather thin,wearing a white sweater and jeans as well.

P:Well.About what time did it happen?

F:About 10 a.m.

P:Please wait for a few minutes.I will inform the traffic police nearby.They will take action at once.

F:Thank you very much.[4]

語場:該類警民交流表現(xiàn)為尋求幫助與提供幫助。首先,在詞匯方面。警察詢問搶劫的相關(guān)情況,受害人根據(jù)事情發(fā)展進行了回答。在這一交流過程中出現(xiàn)了三類詞匯表達:(1)行話:如suspect(嫌犯)、take action(采取行動)等;(2)普通詞匯:visors(頭盔)、strong(結(jié)實)等;(3)數(shù)字:two(兩個人)、10 a.m(上午10點)。行話描述了實施搶劫行為人的法律身份和警察的行動部署;普通詞匯說明了嫌疑犯的體貌特征;數(shù)字表明了實施搶劫的人數(shù)和劫案發(fā)生的時間。其次,在句法方面。該對話以簡單句、復合句居多。警察的話語主要為特殊疑問句,目的是為了得到關(guān)于案件的有效信息。另外還有少量的直陳句,表明警察對受害人下步行動的指導以及警方將采取的行動。受害人的回答則以復合句為主,詳細介紹了案件發(fā)生的情況。

語旨:語篇的交際方是警方—受害人,兩者地位和權(quán)力均不平等,隸屬于求助關(guān)系。警方在交際中呈現(xiàn)的是優(yōu)勢地位,交際目的是為了獲取相關(guān)信息,無情感投入,接觸頻率低。

語式:語篇反映的是空間和人際距離。反饋是即時性的,警方需要受害方提供即時信息以達到破案的目的,其渠道是口頭交流,基調(diào)有效,雙方有效地分享了信息,體裁屬于求助類。

(二)文化認同原則

語言與文化緊密相連,語言是文化的產(chǎn)物和載體,文化是語言賴以生存的環(huán)境。不同民族和語言背景的人所呈現(xiàn)出來的文化內(nèi)涵也有著較大差異,這種差異若處理不當,將會出現(xiàn)信息誤導,影響交際的順利進行。

從涉外警務工作來看,經(jīng)濟、政治、文化的全球化使我國警務工作呈現(xiàn)出了新的特點,涉及面廣而深。這要求涉外警務人員除了能規(guī)范得體地使用外語語言外,還應從文化背景的宏觀角度去拿捏語言的表達,在跨文化交際中具備文化敏感性、禮節(jié)性、寬容性,并能表現(xiàn)出一定的文化適應能力,無論是在服務型還是在管理型的口語交際中都應妥善處理涉外案件,與來自不同文化背景的人建立“文化認同”,實現(xiàn)順利通暢的跨文化交際。

(三)身份認同原則

馬紹璽曾提出:“認同問題關(guān)系到個人或集體安身立命的根本,是判斷是非善惡的標準,也是確定自身身份的框架和尺度。”[5]身份是人們的自我形象和他人在人們頭腦中的映像[6],可以理解為“是誰”。身份認同也即社會對某人或某個群體的社會角色是否認可。人民警察的身份能否得到社會的認可與其在跨文化交際中的表現(xiàn)息息相關(guān),言語不當或不適應文化差異都將帶來跨文化交際障礙,勢必導致其身份不被社會所認同,交際不順暢,其話語權(quán)威與社會地位受到消極影響。同時由于人民警察身份的特殊性,其身份認同關(guān)系到“國家的聲譽和民族的威望,是警察在構(gòu)建身份時言行舉止的衡量標準。[7]

筆者認為,從某種角度來說,涉外警察在語言和文化兩方面若能得到服務或管理對象的認同便可得到其身份認同,換句話說,若涉外警察能準確理解語言的文化意蘊,得體使用英語表達并能正確跨越英漢文化差異的鴻溝,必能克服各種語言文化障礙,得到交際對方的認可并進而認同其社會身份,從而實現(xiàn)交際的順利進行,完成交際任務。

二、對公安院校涉外警務英語口語教學的啟示

(一)提升語言學員的語言能力

首先,語音方面。語音包括單音的發(fā)音、聲音的區(qū)別特征以及重音和音調(diào)。[8]在單音的發(fā)音和聲音的區(qū)別特征的教學中,重點注意音標知識的傳授,即(單/雙)元音、輔音的正確讀法,連讀、跳讀、略讀等發(fā)音技巧的操練,鼓勵學員勤加模仿以及適時糾正等;在重音(stress)的教學中,教會學生如何準確區(qū)分表意重音(sense stress)、邏輯重音(logical stress)和感情重音(emotional stress),根據(jù)語境的需要來正確把握重音的位置;在音調(diào)(intonation)的教學中,要注意在一般情況下,升降調(diào)是約定俗成的,所代表的含義不盡相同,讓學生明白當使用不同的語調(diào)時同樣的內(nèi)容所表達的意義是不同的,如“Yes”,升調(diào)表示疑問,而降調(diào)則表示肯定。

其次,語法方面。語法是語言的基本框架和構(gòu)建,是語言的核心內(nèi)容。語法不是孤立存在的體系,只有在聽、說、讀、寫、譯等實戰(zhàn)中得到正確的運用才能顯示出其真正的內(nèi)涵,因此,在語法的教學中,要將語法與口語等技能操練相結(jié)合,使學員弄清語法的基本規(guī)則,提升語言操用的能力。例如,在具體操作時可以采用歸納法,即讓學員首先接觸足夠多的語言素材,通過大量的練習來形成一定的感性基礎,從而對其進行分析總結(jié),提煉語法規(guī)則,使學員在一定的語境中發(fā)揮學習的主體性,通過自身的理解、消化和吸收來掌握語法。但這種方法也有一定的弊端,比如,學員基礎不同,所需學習時間長短不一,教師難以統(tǒng)一教學進度等,因此語法方面的教學有效策略應因人而異、因材施教,方可事半功倍。

第三,詞匯方面。詞匯是語言的基礎和組成內(nèi)容,沒有豐富的詞匯積累便談不上成功的外語學習。在詞匯的教學方面一直沒有非常有效的策略,普遍認為詞匯知識的掌握主要是依靠學員使用一定的記憶方法,如閱讀記憶、興趣記憶、聯(lián)想記憶等,作為教師重點在于有效的指導和督促。例如,可以在一定的上下文(語境)中來進行詞匯的教學。

最后,語言表達應體現(xiàn)行業(yè)特點。任玉昌曾指出警務英語口語的特征不具有專業(yè)性,其個性只能體現(xiàn)在其“行業(yè)”特點上,即:1.明顯地變現(xiàn)出語氣和語調(diào),以祈使句、否定句居多;2.跨文化交際特點明顯;3.有特有的詞語和專業(yè)語:通用詞匯在警務領(lǐng)域具有新意,警務專業(yè)語和術(shù)語以及警務詞語的縮寫。[9]

(二)情境教學法與任務型教學法相結(jié)合

情境教學法來源于建構(gòu)主義的學習理論,即學習者只有在特定的情境之下,利用必要的學習資料,借助他人的幫助,通過意義建構(gòu)的方式獲得知識。因此,學習是情境化的,在情境中設置學習內(nèi)容,將學習活動融入到所設定的情境中去,讓學習者通過參與與實際情況類似的情景操練來習得有效的知識和技能。該教學法強調(diào)情景的真實性,學習者的積極參與,教師的全程設計和指導等幾個關(guān)鍵環(huán)節(jié)。

任務型教學法是按照教學內(nèi)容、要求和目標來設立任務并以此來開展教學的一種教學方法,一般分為任務前階段,計劃任務階段,任務實施、測評階段以及任務后階段。該教學法強調(diào)教師設定任務框架,學生設計、組織、實施并完成任務;強調(diào)學生帶著明確的任務去積極參與教學的每一個環(huán)節(jié),極大地激發(fā)了學生的學習積極性和主觀能動性,體現(xiàn)學生為教學主體的教學理念;要求教師能掌控教學的整個過程,具有較強的組織能力和指導能力,是教學過程的總設計師、監(jiān)督者、指導者和評判者。

在涉外警務英語口語教學中,可嘗試將以上兩種教學方式相融合,揚長避短,發(fā)揮教學法的最佳效能。情境教學法強調(diào)仿真的工作語境,任務教學法傾向于最大程度地發(fā)揮學生的主體性,因此可以嘗試在逼真的語境中對語音、語法和詞匯進行主動學習,提高學習效率,優(yōu)化教學流程。例如,在教師確定了教學目標、內(nèi)容、重難點后,首先在任務前階段向?qū)W生介紹任務框架,任務目的和范圍及相關(guān)背景知識,并設定教學情境;在計劃任務階段,學生根據(jù)任務和情境要求自由組合,尋找相關(guān)語料和素材,確定話題和表現(xiàn)形式,分派任務,教師根據(jù)學生準備內(nèi)容進行預評判,對表現(xiàn)內(nèi)容和形式把關(guān);隨后在任務實施階段,發(fā)揮學生主體性,學生在指定的仿真情境中進行主題發(fā)言和演講,其余學生記錄并進行測評;最后在任務后階段,由學生點評,教師總結(jié)。

(三)批判性地導入異域文化

人民警察特殊的職業(yè)特點決定了涉外警務英語口語教學的文化導入應該采取批判教學法。由于涉外警察最終是在中國的國土上為我國的安全穩(wěn)定保駕護航,因此在課堂中導入異域文化的目的是為了更好地掌握并自主熟練操用該門語言,卻以弘揚我國法制、傳播我國文化為最終目的。

語言系統(tǒng)不是孤立存在的,與文化緊密相連。然而文化殖民主義、文化霸權(quán)主義以及文化帝國主義無時無刻不在進行著其擴張的步伐,“運用一種語言就是接受一種文化價值觀念和思想,用一種語言寫作、思考和交流的過程,就是自己被這種語言所隸屬的文化逐步殖民同化的過程”[10]。那么面對文化殖民,如何在學習西方語言和借鑒西方文化的過程中幫助警校學員構(gòu)建其特有的文化身份?筆者認為應該努力喚醒學員的文化批判意識,明確語言不是孤立、客觀、中立的體系,是與階級、霸權(quán)、侵略等因素相聯(lián)系的產(chǎn)物,在宏觀的社會背景下來講授語言知識,引導學員批判性地分析和學習西方語言和文化,提高其對語言和文化的鑒別和批評能力,并不斷加強和深化其本國文化知識的學習,能用批判的眼光來審視各類的輸入信息,從而形成自身特有的具有中國特色的文化身份,更好地履行維護社會安定的職責。

在涉外警務的英語口語交際過程中,人民警察一方面要維護國家主權(quán)與民族尊嚴,重塑中國警察的話語權(quán),另一方面要盡量避免因語言或文化因素而導致的外交糾紛和矛盾。因此,人民警察應該做到:語音地道、語法正確、措辭得體,并兼顧跨文化交際的特點,為國際友人提供熱情周到的服務,而對挑釁國家法律權(quán)威的犯罪嫌疑人則給予最嚴厲的懲罰,只有這樣,中國警察的身份才能得到國際的認可和認同,才是真正的高素質(zhì)、復合型涉外警務人才。

[1] 廖傳風.涉外警務英語語篇的功能語言學研究[M].廣州:中山大學出版社,2007:110,164,192.

[2] 劉國生.從語用學角度探索新時期涉外警務交際原則[J].湖南科技學院學報,2010,31(2):132-133.

[3] 嚴明.大學專門用途英語(ESP)教學理論與實踐研究[M].哈爾濱:黑龍江大學出版社,2009:19-20.

[4] 趙曉迅,呂巖.治安民警實用英語500句[M].北京:群眾出版社,2003.

[5] 馬紹璽.在他者的視域中[M].北京:社會科學文獻出版社,2007:17.

[6] 魏莉.警察專業(yè)外語培訓中跨文化交際能力培養(yǎng)途徑[J].遼寧警專學報,2009(1):107.

[7] 方寧.從涉外警務英語口語操用看警察的身份認同[J].廣東外語外貿(mào)大學學報,2011,22(3):56-60.

[8] 賈冠杰.外語教育心理學[M].南寧:廣西教育出版社,2003:61.

[9] 任玉昌.警務英語口語有關(guān)問題[J].上海公安高等??茖W校學報,2007,17(4):90-91.

[10] 佳婭特麗·C·斯皮瓦克.翻譯的政治[M]//許寶強.語言與翻譯的政治.北京:中國社會科學出版社,2001:277.

猜你喜歡
警務英語口語身份
初中英語口語教學的反思與創(chuàng)新
跟蹤導練(三)(5)
高中英語口語教學研究
HIV感染的警務預防與處置
他們的另一個身份,你知道嗎
警務實戰(zhàn)訓練教學中開設
互換身份
警用直升機的作用及在我國警務實戰(zhàn)中的應用
警務專用手機ZD-P1
如何加強及應用英語口語教學
班玛县| 怀仁县| 平潭县| 富锦市| 沙坪坝区| 丽江市| 多伦县| 长丰县| 桃源县| 高清| 丰原市| 二连浩特市| 三穗县| 库伦旗| 肇东市| 襄汾县| 滨州市| 沾益县| 绵竹市| 岳阳市| 利辛县| 镇坪县| 茂名市| 抚宁县| 伊川县| 泾阳县| 清流县| 泾源县| 东台市| 玉林市| 育儿| 东至县| 鹤庆县| 托克逊县| 江阴市| 彭州市| 准格尔旗| 鹰潭市| 大名县| 行唐县| 冀州市|