金清梅
摘要:語言是人類交流的工具,也是一個國家文化的載體,它會對一個國家的政治、經(jīng)濟(jì)和社會、科學(xué)乃至文化本身產(chǎn)生影響,每個民族都有屬于自己的語言。隨著人類社會文明的不斷進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,全球化越來越近的走進(jìn)了我們的身邊,全球化的到來,使世界的距離不再遙遠(yuǎn)。在這種背景下,為了和諧的融入到世界這個大家庭,每個國家的日語非母語者不再局限于學(xué)習(xí)自己的語言,而是積極的去了解他國的文化,學(xué)習(xí)他國的語言,所以出現(xiàn)了共生語言。而共生日語就是其中之一,近些年來共生日語教育也越來越多的出現(xiàn)在了我們身邊。共生日語的出現(xiàn),使日本這一國家的文化對日語非母語者不再陌生,對許多赴日本留學(xué)的日語非母語者不再有語言交流上的困惑,大大促進(jìn)了共生日語的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:共生日語;共生日語教育;日語非母語者中圖分類號:G648文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B文章編號:1672-1578(2014)10-0011-01語言是一種符號,是人類獨一無二的創(chuàng)造,是由人類之間幾千年文明的沉淀。雖然動物之間也有交流,但只有人類才會把無意義的語音按照各種方式組合起來,來表達(dá)某些具體意義,通過特定的組織方式來表達(dá)和記錄人類特有的思維活動。
一個國家的文化與語言是存在密切聯(lián)系的,文化是人類社會文明發(fā)展的產(chǎn)物,而語言是表達(dá)文化的主要方式,沒有語言的文化是沒有內(nèi)涵的,沒有文化的語言是呆板的。二者相輔相成,不可分割,所以在當(dāng)今社會,學(xué)習(xí)日語不能再像過去日語的教育,只注重日語語言的教育,而忽視了對日語教育過程中日本文化的理解。所以共生日語的產(chǎn)生是必然的,那么共生日語和共生日語教育的實質(zhì)是什么吶?
1.共生語言
共生語言是為了滿足不同國家,不同文化背景的人相互交流而產(chǎn)生的,它是全球化背景下,多文化社會的產(chǎn)物,共生語言的存在目的在于實現(xiàn)信息的交流,它沒有固定的語法搭配,更多的是在于母語者和非母語間的包容和理解,與其說它是一種語言,不如說是一種溝通方式,如果沒有共生語言,許多來自于不同國家的集團(tuán)間是孤立的,分離的,或者是互不抵觸。共生語言恰恰為他們搭建了交流的平臺,共生語言是對多文化的尊重,是對不同母語者權(quán)利的保障。
2.共生日語和共生日語教育的實質(zhì)
共生日語是共生語言之一,是為多文化背景下日語母語者和非日語母語者共生搭建的橋梁,隨著各國間與日本交流的日益強化,共生日語成為了他們間的公共語言,這也為日語的國際化提供了有力的支持。風(fēng)崎眸將共生日語定義為:"共生日語是日語母語者和非日語母語者在交際中因場景創(chuàng)造出的日語,它和日語是兩種具有相同部分的不同語言"。而共生日語教育是讓具有不同文化背景的人們通過共生日語獲得共生,共生日語教育不再像過去的語言教育,通過"讀,寫"的教育方式,單純的以提高日語的考試成績?yōu)槟繕?biāo),而在共生日語教育中更強調(diào)是以語言的傳承為目的,更多的去理解共生日語教育中的多文化因素,共生日語教育的新標(biāo)準(zhǔn)是在對不同文化理解的前提下學(xué)習(xí)共生日語。
首先,伴隨著全球化的浪潮,具有相似性、統(tǒng)一性的新文化在全世界煥發(fā)出生機(jī),僅僅教授日語非母語者學(xué)習(xí)語言的能力是不夠的,而要更重要的是讓其了解語言的歷史文化,從學(xué)習(xí)語言的過程中感受文化的魅力才是我們今天的目標(biāo),這樣有利于加強彼此的了解。岡部郎一對新文化的定義是:"文化是某一集團(tuán)的成員歷經(jīng)幾代人的勢力所積累的知識、經(jīng)驗、信念、價值觀、態(tài)度、社會階層、宗教、使命、時間關(guān)系等的集合。",文化是存在于我們生活中方方面面的。其次,在共生日語的教育中應(yīng)重視對不同文化理解的重要性。理解不同的文化,就是對待差異能有一顆包容的心,對待不同文化差異是不產(chǎn)生歧視,而是能夠與之和諧共生。在學(xué)習(xí)的時候,我們不僅要承認(rèn)多文化中存在的復(fù)雜性,了解彼此的不同,更重要的是從不同的文化中去學(xué)習(xí),提高自己,這也是對不同文化差異的尊重。
總之,共生日語和共生日語教育的實質(zhì)共生日語是為了日語全球化有力的工具,共生日語是日語母語者和非日語母語者間交流的保障,有力的加強了日語在世界的地位,讓更多的人從中了解了日本的文化,也不日本展示給了世界。共生日語的教育將不在拘泥于過去的舊標(biāo)準(zhǔn),而是利用新標(biāo)準(zhǔn)為非日語母語者學(xué)習(xí)共生日語提供了有力的保障。
3.共生日語中日語母語者與非母語者的權(quán)力和地位
既然是共生日語,那么日語母語者和非日語母語者的權(quán)力和地位應(yīng)該是平等的,但到目前為止,非日語母語者在學(xué)習(xí)共生日語的時候,教與被教的地位并沒有改變。首先,從教育的形式來說,非日語母語者在學(xué)習(xí)共生日語過程中教與被教的地位是不可逆的,對于日語非母語者來說,共生日語與日語并沒有本質(zhì)的區(qū)別,在與日語母語者交流的過程中,是一樣的地位,但日語母語者和日語非母語者在學(xué)習(xí)共生日語的過程中卻有著質(zhì)的區(qū)別,對于日語母語者而言,日語是他們的母語,在學(xué)習(xí)共生日語的時候相當(dāng)于一次共生的調(diào)整,而對于日語非母語者而言,卻是實實在在的從頭開始。其次,共生日語不是一門獨立的語言,共生日語是在日語的基礎(chǔ)上而來的,對于日語非母語者,難以擺脫被日語同化的現(xiàn)時。最后,風(fēng)崎眸借用橘子和蘋果比喻了日語母語者和日語非母語者的日語,但是這兩者并沒有可比性,這就說明了日語非母語者在語言中權(quán)利的弱勢。但是,語言畢竟是用來交流的工具,在日語非母語者教育的問題上,不應(yīng)該只停留在蘋果和橘子的不兼容上,在對日語非母語者的日語給予充分的理解與寬容的同時,能夠讓他們認(rèn)識到日語母語者大腦內(nèi)在的日語,使學(xué)習(xí)者真正的學(xué)到共生日語。
綜上所述,多元文化下,語言的共生是必要的,但也有其弱勢。在學(xué)習(xí)的時候,不要拘泥于母語環(huán)境下形成的框架,非母語者應(yīng)自覺的去敞開心扉,去和母語者交流,溝通,這樣才能夠與母語者和諧共生。母語者在與學(xué)習(xí)者交流的時候,更應(yīng)該敞開心扉,更加的去理解學(xué)習(xí)者,包容學(xué)習(xí)者,主動的去教非母語者,讓他們認(rèn)識到"母語者大腦中內(nèi)在化的母語",成為共生語言中的母語。參考文獻(xiàn):
[1]宋睿.多元文化共生視角下的日語教育探微.河南大學(xué)外語學(xué)院.開封2012年25期
[2]章毅.日本文化因素對日本語言交際的影響,浙江師范大學(xué).外國語學(xué)院.浙江金華.2009年1期
[3]佟慶.文化背景知識對日語教學(xué)的影響.沈陽市旅游學(xué)院.沈陽,2009年2期
[4]韓立紅.日本文化概論[M].天津,南開大學(xué)出版社2009年
[5]凌明.淺議日語與日本文化[J].中國科技信息.2010年
endprint