張素艷
[摘要]受我國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,大學(xué)的英語教師在教學(xué)活動(dòng)中,常常把教學(xué)重點(diǎn)放在學(xué)生的語言能力培養(yǎng)上,而忽視了學(xué)生的語言應(yīng)用能力,尤其是對(duì)中西方文化交際能力的培養(yǎng),導(dǎo)致多數(shù)大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中出現(xiàn)跨文化意識(shí)薄弱、跨文化能力欠缺等現(xiàn)象。在英語教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力,不僅能提高大學(xué)生的英語交際水平,還能使其在今后的工作中靈活運(yùn)用學(xué)到的英語知識(shí)。
[關(guān)鍵詞]英語教學(xué)大學(xué)生跨文化交際能力
[中圖分類號(hào)]G642[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]2095-3437(2014)03-0135-02
大學(xué)的英語教學(xué)是以教學(xué)理論為指導(dǎo),而主要內(nèi)容應(yīng)為英語的語言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略,建立一種集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。大學(xué)英語老師在教學(xué)中應(yīng)該將培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力為主要教學(xué)目標(biāo),確保其在今后的學(xué)習(xí)、工作、社交中能夠靈活運(yùn)用,以此來增強(qiáng)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的自主能力,在提高大學(xué)生綜合文化素養(yǎng)的同時(shí),使其跟上社會(huì)的發(fā)展并滿足國(guó)際交流的需求。
一、英語教學(xué)中大學(xué)生跨文化交際能力的重要性
在語言與文化的關(guān)系中,語言是對(duì)文化及文化發(fā)展的一種反映,是實(shí)現(xiàn)雙方交流、溝通的重要媒介;而文化反作用于語言,對(duì)語言的使用與發(fā)展起著影響作用。因而在跨文化交際中,交際雙方要想達(dá)到滿意的交際效果,就必須遵守所使用媒介語言的文化語用規(guī)則。在英語教學(xué)中,英語作為媒介語言,其跨文化研究的意義在于教師在傳授語言知識(shí)、語用規(guī)則的過程中,能夠結(jié)合英語文化背景知識(shí),使學(xué)生的英語跨文化交際能力得到充分培養(yǎng)。
大學(xué)生在長(zhǎng)期的英語學(xué)習(xí)中努力地遵守英語文化語用規(guī)則,然而在以英語為媒介語的跨文化交際中,受交際者自身文化程度、英語使用狀況的影響,與其自身掌握的語用文化規(guī)則存在一定的差異,這些差異往往會(huì)引發(fā)交流障礙。例如:中國(guó)人在與美國(guó)人、英國(guó)人交流時(shí),經(jīng)常會(huì)對(duì)那些所謂的美式幽默、英式幽默摸不到頭腦,找不出所謂的笑點(diǎn)。因此在與英國(guó)人或美國(guó)人交流時(shí),不能單純地依賴英美文化語用規(guī)則來表達(dá)自己的觀點(diǎn),而是在了解對(duì)方文化身份的基礎(chǔ)上進(jìn)行交流,這是跨文化交際中的關(guān)鍵所在,同時(shí)也是提高大學(xué)生跨文化交際能力,實(shí)現(xiàn)英語交際效率的有效途徑。由此可見,在整個(gè)大學(xué)英語教學(xué)中,大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),對(duì)提高其英語應(yīng)用能力,實(shí)現(xiàn)英語順利溝通有著極其重要的作用。
二、英語教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的途徑
(一)在教學(xué)中滲透中西文化差異,培育大學(xué)生跨文化交際的意識(shí)
受地域文化的影響,中西方文化存在著較大的差異,英語教師在教學(xué)中,應(yīng)增加一些西方國(guó)家的文化背景知識(shí),幫助學(xué)生了解并重視中西文化差異。教師在對(duì)其進(jìn)行幫助時(shí),重要的是培養(yǎng)大學(xué)生對(duì)中西文化差異的意識(shí)。任何一個(gè)民族都會(huì)有自己獨(dú)特的交際功能模式,而這些方面我國(guó)可能與西方國(guó)家表現(xiàn)不同,甚至在某些方面與西方國(guó)家相反,如:在我國(guó)打招呼問候時(shí),多以握手為主,而在西方一些國(guó)家,則以擁抱為主。
教師在培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際意識(shí)的過程中,除了在教材內(nèi)容上滲透中西方文化差異外,還可以創(chuàng)設(shè)更多的情景模式,使學(xué)生在情景中培養(yǎng)自己的跨文化交際意識(shí);另一方面,教師可以在條件允許的前提下,靈活使用pair work、simulation等方式,組織模擬訓(xùn)練,引導(dǎo)學(xué)生用英語來表達(dá)中西文化知識(shí);此外,學(xué)生在提高自己跨文化交際意識(shí)的過程中,可以利用講座、游戲、活動(dòng)方式來促進(jìn)英語文化與英語教學(xué)的結(jié)合。
(二)要求學(xué)生對(duì)中西文化進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐
在提高學(xué)生跨文化交際能力的過程中,閱讀大量的課外閱讀,不僅能延伸英語教學(xué)內(nèi)容,還能擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面。首先,教師可以結(jié)合學(xué)生的實(shí)際英語水平,在課余時(shí)間為學(xué)生推薦一些西方名著或經(jīng)典散文、人物傳記,幫助學(xué)生在英語閱讀中感受西方傳統(tǒng)文化知識(shí)。其次,大學(xué)生英語跨文化交際能力的培養(yǎng),并非一朝一夕就能形成的,而是在長(zhǎng)時(shí)間的積累、努力下形成的。學(xué)生在日常生活中,應(yīng)擴(kuò)大自己的英語閱讀量,積極主動(dòng)地發(fā)掘、積累西方傳統(tǒng)文化背景知識(shí),在激發(fā)自己英語學(xué)習(xí)積極性的同時(shí),還能全身心地投入今后的英語學(xué)習(xí)中。再次,隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,大量新的語言現(xiàn)象、文化現(xiàn)象應(yīng)運(yùn)而生,這些新語言、新文化在具備時(shí)代特征的同時(shí),還是對(duì)傳統(tǒng)語言、文化的補(bǔ)充,因此大學(xué)英語教師在開展教學(xué)活動(dòng)時(shí),應(yīng)充分利用各種現(xiàn)代視聽媒體、網(wǎng)絡(luò)信息等優(yōu)勢(shì)來引導(dǎo)學(xué)生了解這些文化的特性,并將其與傳統(tǒng)文化進(jìn)行對(duì)比。最后,從大量的實(shí)踐證明中能夠看出,僅僅依靠課堂教學(xué)是無法滿足學(xué)生英語學(xué)習(xí)需要的,更別提學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),教師還應(yīng)利用課余實(shí)踐,通過組織活動(dòng)來考察學(xué)生英語學(xué)習(xí)狀況,幫助其鞏固與提高。
英語交際能力的培養(yǎng)就是一種文化意識(shí)的培養(yǎng)、一種價(jià)值觀念的接納、一種思維方式的養(yǎng)成。全面提高外語教學(xué)的效率和質(zhì)量,提高學(xué)生的外語語用能力,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力是我國(guó)教育面臨的重要任務(wù),需要大學(xué)教師能夠轉(zhuǎn)換教學(xué)觀念,使大學(xué)英語的教學(xué)更具有針對(duì)性與時(shí)效性。
(三)充分利用教材內(nèi)容,將中國(guó)傳統(tǒng)文化有機(jī)地與西方文化知識(shí)相結(jié)合
在當(dāng)前大學(xué)生使用的英語教材中,多以外國(guó)文化介紹為主,很少講中國(guó)文化的章節(jié)。這就要求教師在英語教學(xué)中,能夠把中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化知識(shí)相結(jié)合,將中英文化中的對(duì)應(yīng)部分進(jìn)行對(duì)比、總結(jié),進(jìn)而擴(kuò)大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解和對(duì)西方文化的認(rèn)知。例如:在學(xué)習(xí)“Christmas”這篇文章時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)西方圣誕節(jié)與我國(guó)傳統(tǒng)春節(jié)的由來、時(shí)間、慶祝方式間的差別;然后給學(xué)生布置用英語介紹我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的任務(wù),如元宵節(jié)、清明節(jié)、中秋等;一些學(xué)生在完成作業(yè)的過程中,還將中國(guó)的七夕與西方的情人節(jié)進(jìn)行了對(duì)比。這在深化西方文化知識(shí)的同時(shí),也對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)習(xí)俗進(jìn)行了全面復(fù)習(xí)。
(四)重視非語言交際能力及教師自身雙重文化能力的培養(yǎng)
非語言交際作為跨文化交際中的組成部分,指的是交流雙方在特定的情景或語境中使用非語言行為來達(dá)到信息交流、理解的過程,然而從本質(zhì)上來看,非語言交際能力并非屬于語言單位,但在實(shí)際生活與交際上卻能表達(dá)出比語言更強(qiáng)烈的含義,尤其是一些特定的非語言行為,在很大程度上往往代表著特定含義。因而,英語教師在培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力時(shí),必須重視中西文化背景下非語言文化內(nèi)涵的差異培養(yǎng)。例如,在中國(guó),多數(shù)人覺得“沉默是金”,而歐洲人多數(shù)會(huì)對(duì)此感覺到不舒服;再如,西方人在交談時(shí),傾聽者都會(huì)長(zhǎng)時(shí)間注視著對(duì)方眼神來表示對(duì)說話人的尊重,但從中國(guó)人的角度出發(fā),這一行為則是不禮貌的,因?yàn)橹袊?guó)人不習(xí)慣對(duì)方長(zhǎng)時(shí)間地盯著自己看。
這就要求英語教師能夠在英語教學(xué)中充分重視學(xué)生非語言交際能力的培養(yǎng),但在其培養(yǎng)之前,教師要提高自己的雙重文化理解能力。顧名思義,所謂的雙重理解能力是指對(duì)目的語文化和本族語文化的理解能力,它要求英語教師應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地使英語教學(xué)更接近本土文化??缥幕浑H的本質(zhì)在于多種不同文化之間能夠順利交流,教師作為中英文化的“橋梁”,在交流、溝通的過程中,必須精通兩種文化,具備雙語交際能力,這樣才能達(dá)到跨文化的交流目的。這就要求大學(xué)英語教師在了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,使用熟練的英語口語對(duì)其進(jìn)行傳播,在實(shí)現(xiàn)中西文化交流的同時(shí),還能為學(xué)生跨文化交際能力的提高做好鋪墊。
綜上所述,英語作為當(dāng)前第一通用語,是實(shí)現(xiàn)我國(guó)與其他國(guó)家交流的首選語言。在英語教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力,不僅能提高大學(xué)生的英語交際水平,還能使其在今后的工作中靈活運(yùn)用學(xué)到的英語知識(shí)。這就要求高校教師要能夠結(jié)合學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)狀況,在注重學(xué)生英語學(xué)習(xí)質(zhì)量的同時(shí),重視跨文化交際能力的培養(yǎng),為我國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]張必剛,許莉娟.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].科技信息(科學(xué)教研),2007(28).
[2]梁偉.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].科技信息,2009(9).
[3]楊麗莉.論大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化導(dǎo)入[J].科技信息(科學(xué)教研), 2008(21) .
[4]柳文娟.大學(xué)英語跨文化交際能力的影響因素及培養(yǎng)[J].科技信息, 2007(6) .
[5]楊東煥.大學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].科技信息(科學(xué)教研),2007(28) .
[6]卜霄艷.發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化,克服文化失語——淺析大學(xué)英語教學(xué)中亟待解決的一個(gè)問題[J].科技資訊,2007(22).
[7]張璐.論高職綜合英語課程立體化教學(xué)模式的構(gòu)建[J].大學(xué)教育,2012(5) .
[責(zé)任編輯:鐘嵐]