趙英雄
【摘要】漢語(yǔ)文學(xué)有著中國(guó)漢語(yǔ)文學(xué)與世界漢語(yǔ)文學(xué)的概念構(gòu)成,能夠體現(xiàn)出漢語(yǔ)文學(xué)作為一種語(yǔ)種文學(xué)的超越性,超越了民族、文化以及國(guó)別。但是漢語(yǔ)文學(xué)在發(fā)展的過程中,與世界文學(xué)之間的聯(lián)系又一直都存在一些困惑。漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展表現(xiàn)出來一種“漸行漸遠(yuǎn)”的趨勢(shì),本文對(duì)漢語(yǔ)文學(xué)發(fā)展過程中的眾多問題進(jìn)行分析,旨在加強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)文學(xué)的理解。
【關(guān)鍵詞】漢語(yǔ)文學(xué)發(fā)展?jié)u行漸遠(yuǎn)
【中圖分類號(hào)】I2 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)03-0060-02
從現(xiàn)代文學(xué)革命開始之后,漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展就是在西方現(xiàn)代化歷史背景下進(jìn)行變革的,白話文學(xué)觀念的出現(xiàn),新的主題、語(yǔ)言形式、文學(xué)功能等方面的改變,都受到了西方古典文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)的影響,漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展與世界文學(xué)的發(fā)展具有緊密的聯(lián)系,但是關(guān)于上個(gè)世界五十年代至七十年代之間的漢語(yǔ)文學(xué)與世界文學(xué)之間的聯(lián)系,也存在著含糊不清的關(guān)系。中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)之間的關(guān)系十分復(fù)雜,本文對(duì)漢語(yǔ)文學(xué)發(fā)展歷程中相關(guān)問題進(jìn)行分析。
漢語(yǔ)文學(xué),指的是通過漢語(yǔ)寫作而形成的一種文學(xué)形式,漢語(yǔ)文學(xué)凸顯了三個(gè)構(gòu)成層面,即民族文學(xué)、國(guó)別文學(xué)以及語(yǔ)種文學(xué)。漢語(yǔ)文學(xué)在獲得這三大命名的過程中,也失去了漢語(yǔ)文學(xué)這個(gè)共同的命名。不僅對(duì)漢語(yǔ)文學(xué)的多元化的內(nèi)涵是一種誤讀,也阻礙了有關(guān)于漢語(yǔ)文學(xué)的各種發(fā)展。使得漢語(yǔ)文學(xué)在民族、國(guó)別以及語(yǔ)種文學(xué)三個(gè)方向上的發(fā)展受到嚴(yán)重的打擊。從漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展角度來看,漢民族文學(xué)是漢語(yǔ)文學(xué)發(fā)展過程中的基礎(chǔ),漢民族文學(xué)是漢民族文化進(jìn)行表達(dá)的過程中形成的,漢民族文學(xué)不僅能夠?qū)h民族文化的內(nèi)涵進(jìn)行表達(dá),還奠定了漢語(yǔ)在中國(guó)文學(xué)中的重要地位。中國(guó)文學(xué)包含了我國(guó)的很多民族,是以漢民族文學(xué)為主的各個(gè)民族文學(xué)的一種集合,也就是說在一定的程度上漢民族文學(xué)可以代表中國(guó)文學(xué)。少數(shù)民族文學(xué)與漢民族文學(xué)之間是互補(bǔ)的關(guān)系,漢民族文化中的一個(gè)重要的元素就是漢字,漢語(yǔ)是世界上歷史最悠久的一種語(yǔ)言文字,文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),漢語(yǔ)文學(xué)就是漢語(yǔ)文字的藝術(shù)表現(xiàn)。漢語(yǔ)的寫作在一定程度上能夠代表中國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言表達(dá)功能。我國(guó)文學(xué)的發(fā)展,與漢民族文化和漢語(yǔ)文化之間有著十分緊密的聯(lián)系。漢民族文學(xué)和漢語(yǔ)常常也被人等同于中國(guó)文學(xué)與中國(guó)語(yǔ)言。近年來,隨著漢語(yǔ)文學(xué)的重要性逐漸凸顯出來,當(dāng)前很多高校的教育中也開始出現(xiàn)漢語(yǔ)文學(xué)專業(yè),這種現(xiàn)象的出現(xiàn),其實(shí)并不是對(duì)語(yǔ)言文學(xué)的民族性進(jìn)行強(qiáng)調(diào),而是承對(duì)漢語(yǔ)文學(xué)的超民族性進(jìn)行強(qiáng)調(diào),對(duì)于漢語(yǔ)寫作而言,已經(jīng)不再僅限于在漢族中傳播,也擴(kuò)散到了其他民族中。漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展突破了民族的界限,其內(nèi)涵已經(jīng)從單一的漢民族文化轉(zhuǎn)移到多民族文化,漢語(yǔ)文學(xué)代表的語(yǔ)言表達(dá)功能也有一定程度的擴(kuò)大。
上個(gè)世紀(jì)八十年代,我國(guó)的文學(xué)經(jīng)歷了文革的壓制,文學(xué)只是一種意識(shí)形態(tài)上的宣傳工具,上個(gè)世紀(jì)五六十年代的中國(guó)文學(xué)受到蘇聯(lián)文學(xué)的影響比較大,在文革之后,中國(guó)文學(xué)也有走向世界的愿望,希望能夠?qū)崿F(xiàn)和世界文學(xué)的同步發(fā)展。在就是年代,中國(guó)的社會(huì)意識(shí)形態(tài)轉(zhuǎn)向了本土化,轉(zhuǎn)向本土化的文化對(duì)于我國(guó)文化的發(fā)展而言是一個(gè)有效的選擇,但這也只是暫時(shí)性的。在九十年代出現(xiàn)的一些作品都開始轉(zhuǎn)向了我國(guó)的傳統(tǒng)文化,比如《白鹿原》、《廢都》、《檀香刑》等,在藝術(shù)表現(xiàn)形式以及價(jià)值觀上,本土化比較濃厚,對(duì)于漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展而言,奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。從上個(gè)世界就是年代開始一直到21世紀(jì)初,中國(guó)文學(xué)作品中比較有影響力的作品基本都是本土敘事風(fēng)格的,從這個(gè)視角而言,漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展,與世界文學(xué)、西方文學(xué)之間呈現(xiàn)出一種漸行漸遠(yuǎn)的態(tài)勢(shì)。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)是在西方以及世界的影響下產(chǎn)生的一種白話文學(xué),但是在發(fā)展中,不能一味地朝著西方以及世界的方向發(fā)展,而應(yīng)該要有自己的特色,因此中國(guó)開始走出本土化的道路,在世界文學(xué)的范疇中漸行漸遠(yuǎn)。
當(dāng)然,漢語(yǔ)文學(xué)在發(fā)展的過程中,在世界范圍內(nèi)的影響也變得越來越重要,漢語(yǔ)文學(xué)的世界性就是一個(gè)重要的研究方向。漢語(yǔ)文化與世界文化之間之所以漸行漸遠(yuǎn),從一個(gè)角度來說,是因?yàn)闈h語(yǔ)文學(xué)為了要保持自己的特色,不能一味地吸取世界文化以及西方文化的內(nèi)容,應(yīng)該要加強(qiáng)對(duì)自身文化的一種保持和關(guān)注,從而才能在世界文化中立足,成為一種全新的文學(xué)形式。
比如我國(guó)七八十年代的很多作家的作品,都具有濃厚的中國(guó)文化色彩以及個(gè)性特征,從世界文學(xué)的角度出發(fā)來講,正是由于個(gè)性比較鮮明,才偏離了世界文學(xué)的軌道,如我國(guó)很多現(xiàn)實(shí)主義派的作家,對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的描述比較具體,與西方和世界文學(xué)中的浪漫主義色彩之間有一定的差距。
西方現(xiàn)代文學(xué)是屬于浪漫主義文學(xué)的,然而中國(guó)現(xiàn)代文化則是一種寫實(shí)的文化,是一種走向現(xiàn)實(shí)主義的文化形式,西方的浪漫主義運(yùn)動(dòng)會(huì)促進(jìn)文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展,浪漫主義是一種更深刻的西方現(xiàn)代思想文化運(yùn)動(dòng)。西方社會(huì)發(fā)展中,現(xiàn)代社會(huì)以來的文學(xué)藝術(shù),根本上都是立足于浪漫主義這個(gè)文化基礎(chǔ)的,西方文學(xué)表現(xiàn)形式中,會(huì)利用對(duì)人物的內(nèi)心世界的描繪來反映歷史現(xiàn)實(shí),也可以說,西方現(xiàn)代小說是在浪漫主義文化中生長(zhǎng)起來的一種藝術(shù)形式。但是就漢語(yǔ)文學(xué)而言,并沒有將浪漫主義藝術(shù)形式發(fā)展起來,這對(duì)于我國(guó)的漢語(yǔ)文學(xué)而言是一種挑戰(zhàn),文學(xué)的變革是為了適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,現(xiàn)實(shí)主義成為漢語(yǔ)文學(xué)發(fā)展過程中的一種主導(dǎo),因此使得漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展與西方乃至世界文學(xué)的發(fā)展?jié)u行漸遠(yuǎn)。
我國(guó)的漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展,不能與西方乃至世界文學(xué)的發(fā)展方向一致,一個(gè)很重要的原因就是為了要走出一條特色化道路,漢語(yǔ)文學(xué)的主流是為了要建構(gòu)國(guó)家乃至民族都認(rèn)同的一種現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)。隨著我國(guó)漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展向人生以及現(xiàn)實(shí)藝術(shù)方向轉(zhuǎn)變,在文學(xué)中表現(xiàn)出來的啟蒙以及救亡之間的關(guān)系會(huì)變得比較緊張,這種關(guān)系上的變化會(huì)導(dǎo)致漢語(yǔ)文學(xué)與世界文化的根基出現(xiàn)分歧,漢語(yǔ)文學(xué)一方面接受了西方和蘇俄文化的影響,但同時(shí)也受到我國(guó)形勢(shì)的發(fā)展,走著現(xiàn)實(shí)主義道路?,F(xiàn)實(shí)主義在西方文化中只是一種表現(xiàn)手法,一種文學(xué)的創(chuàng)作手法。中國(guó)現(xiàn)代以來的文學(xué),把現(xiàn)實(shí)主義推向了意識(shí)形態(tài)更高的范疇,旨在對(duì)客觀唯物主義進(jìn)行闡釋。這也導(dǎo)致我國(guó)的文學(xué)與西方現(xiàn)代文學(xué)之間存在著本質(zhì)上的區(qū)別和差異。
上個(gè)世紀(jì)九十年代的漢語(yǔ)文化是一種本土文化,對(duì)本土性的歷史和現(xiàn)實(shí)進(jìn)行反映,現(xiàn)實(shí)主義在漢語(yǔ)文學(xué)中找到了著落。在漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展過程中,并不是因?yàn)闀r(shí)代發(fā)生了變化,更是因?yàn)楝F(xiàn)代以來,我國(guó)的文化一直都在找尋一種特色化的道路,是一條與西方文化不同的道路。我國(guó)的漢語(yǔ)文學(xué)也只能沿著這條道路走下去,才能合乎我國(guó)文學(xué)發(fā)展的趨勢(shì)和方向。這與西方的浪漫主義和后現(xiàn)代主義相比較而言,是兩種不同進(jìn)向的文學(xué)形式。如果按照西方現(xiàn)代文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)來看待漢語(yǔ)文學(xué),可以看出文學(xué)之中的意識(shí)特質(zhì)的差異,我國(guó)當(dāng)代的小說比較擅長(zhǎng)于對(duì)客觀歷史進(jìn)行描述,而西方現(xiàn)代小說則擅長(zhǎng)于對(duì)內(nèi)在的心理敘事進(jìn)行描述,比如我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中很多作品都可以看出本土化的特征,如《生死疲勞》、《蛙》、《你在高原》、《秦腔》、《圣天門外》、《平原》等,這些作品中都對(duì)鄉(xiāng)土中國(guó)進(jìn)行了有效的描繪。
當(dāng)然,我國(guó)的漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展,也希望能夠融入到世界文學(xué)中去,但是漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展,不能完全地對(duì)歷史敘事體制進(jìn)行依賴,不能完全模仿西方文學(xué)的浪漫主義文學(xué),而應(yīng)該在自身的道路中,以自身的感悟來完成漢語(yǔ)文學(xué)的超越。事實(shí)上,近年來,我國(guó)漢語(yǔ)文化的發(fā)展,一方面由于對(duì)鄉(xiāng)土的描繪比較深刻,另一方面,也是因?yàn)閷?duì)文化進(jìn)行了內(nèi)在的領(lǐng)悟,是達(dá)到了一種境界的領(lǐng)悟。比如劉震云的《一句頂一萬句》中,利用轉(zhuǎn)折、對(duì)哭喪的回望、對(duì)歷史的變革的敘述,展現(xiàn)給讀者的是一種社會(huì)的變遷,而這種變遷,則更具有歷史意義?,F(xiàn)代漢語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展,不能離開本土,但也不能融入到西方的浪漫主義中,只能在浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義之間找到一個(gè)平衡點(diǎn),促進(jìn)漢語(yǔ)文學(xué)更加符合時(shí)代的特征。
漢語(yǔ)文學(xué)是世界的文學(xué),也是中國(guó)的文學(xué),漢語(yǔ)文學(xué)中的一個(gè)重要的元素就是漢字,而漢字是一種具有悠久歷史的語(yǔ)言形式,漢語(yǔ)文學(xué)在發(fā)展過程中,受到西方文學(xué)和世界文學(xué)的影響,但同時(shí)也具有自己的特征,比如現(xiàn)代文學(xué)中出現(xiàn)的寫實(shí)文學(xué),對(duì)于我國(guó)的文學(xué)的發(fā)展具有十分重要的意義和影響。漢語(yǔ)文學(xué)與西方和世界文化之間展現(xiàn)出來的一種漸行漸遠(yuǎn)的態(tài)勢(shì),在未來的發(fā)展過程中,應(yīng)該要加強(qiáng)對(duì)這方面的研究和重視。
參考文獻(xiàn):
[1]陳曉明.漢語(yǔ)文學(xué)的“逃離”與自覺——兼論新世紀(jì)文學(xué)的“晚郁風(fēng)格”[J].當(dāng)代作家評(píng)論,2012(03)
[2]席建彬.走向漢語(yǔ)比較詩(shī)學(xué)——關(guān)于當(dāng)代海外華文文學(xué)詩(shī)性品質(zhì)的思考[J].暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010(05)
[3]郝明工.世界漢語(yǔ)文學(xué)?還是“世界華文文學(xué)”[J].重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(04)