〔宋〕王安石
平岸小橋千嶂抱,柔藍一水縈花草。茅屋數(shù)間窗窈窕①。塵不到,時時自有春風掃。 午枕覺來聞語鳥,欹眠似聽朝雞早②。忽憶故人今總老。貪夢好,茫然忘了邯鄲道③。
①窈窕:幽深的樣子。
②欹眠:斜著身子睡覺。
③邯鄲道:比喻求取功名之道路,亦指官道。
層巒疊嶂環(huán)抱著水岸小橋,柔美碧藍的流水縈繞著繁花翠草。數(shù)間茅舍靜立在林中,窗外綠意幽深寧謐。屋內(nèi)毫無纖塵,原是和煦春風時時吹掃的緣故。
午睡醒來,滿耳都是婉轉(zhuǎn)的鳥鳴,斜倚枕席,似乎聽到了當年做官時早朝的雞鳴。忽然想起故人都已衰老,自己當然也不例外。如今貪戀這一方閑適,已然忘卻了從前想要求取功名的美夢了。
這是一首抒寫詩人晚年退隱政壇后閑適生活的小詞。
起首兩句寫得十分娟秀柔美:重重疊疊的山巒溫柔地懷抱著詩人隱居的地方,小橋流水縈繞著生機盎然的花草,“柔藍”形容水色清碧,輕盈貼切,使詞的畫面呈現(xiàn)出一種清新、寧靜的色彩美。接下來“茅屋數(shù)間窗窈窕”三句,以“窈窕”形容窗外景色的幽深,可見詩人隱居山林之間,此處風景自有一種獨立于塵世之外的深窈秀美。詩人同期還有一首《竹里》寫道:“閑眠盡日無人到,自有春風為掃門?!边h離塵世喧囂,只有春風翠竹相伴左右,清閑自在、無人打擾的歡欣躍然紙上。
下片描寫午睡半夢半醒之間的感受:斜倚著睡枕,忽然聽到山間鳥鳴的聲音,恍恍惚惚竟像當年早朝時聽到的雞鳴,如今故人與自己都已垂垂老矣,舊時的光景恍如隔世。而此時詩人只愛閑適的午夢,已經(jīng)茫茫然忘卻了邯鄲道上所做的“建功樹名,出將入相”的黃粱幻夢了。
全詞以景起首,以情結(jié)束,而情與景之間由茅屋午夢加以溝通,使上下片寫景與抒情之間不覺截然有分界,充滿了閑適恬靜的生活情趣。