張曉梅,譚中華
(長(zhǎng)春大學(xué)a.特殊教育研究中心;b.政策法規(guī)辦公室,長(zhǎng)春 130022)
中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字的比較
張曉梅a,譚中華b
(長(zhǎng)春大學(xué)a.特殊教育研究中心;b.政策法規(guī)辦公室,長(zhǎng)春 130022)
手語(yǔ)起源于原始社會(huì),與原始語(yǔ)言有著密切的關(guān)系;古文字記錄著原始語(yǔ)言,是原始語(yǔ)言書(shū)面化的體現(xiàn)者。通過(guò)中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字比較,突出展現(xiàn)了二者的異同點(diǎn),進(jìn)而探討了二者與原始語(yǔ)言、原始思維等方面的問(wèn)題,為手語(yǔ)研究和古文字研究提供了一個(gè)新的角度。
手語(yǔ);古文字;比較
手語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,是聾人進(jìn)行交際和交流思想的主要工具。但手語(yǔ)不是現(xiàn)代社會(huì)的產(chǎn)物,它在古代社會(huì)就已經(jīng)存在,而且并不是聾人的專用。手語(yǔ)在原始社會(huì)中真實(shí)存在,還發(fā)揮過(guò)十分重要的作用。很多人類學(xué)家、哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、心理學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家等都從不同角度論證了這一事實(shí)。人類學(xué)家林惠祥提出“擬勢(shì)語(yǔ)”(gesture language)是原始的傳達(dá)思想感情的方法之一,“人類的擬勢(shì)及其臉上的表情有時(shí)極為真切明顯,確可借以傳達(dá)思想”[1]。法國(guó)社會(huì)學(xué)家、哲學(xué)家、人類學(xué)家列維-布留爾,在《原始思維》中通過(guò)大量實(shí)例說(shuō)明了一些民族中存在手勢(shì)語(yǔ)言,他說(shuō):“在大多數(shù)原始社會(huì)中都并存著兩種語(yǔ)言:一種是有聲語(yǔ)言,另一種是手勢(shì)語(yǔ)言”[2]153。美國(guó)民族學(xué)家摩爾根認(rèn)為:“姿勢(shì)語(yǔ)言自從發(fā)音分明的語(yǔ)言發(fā)生以來(lái)即與之相隨”[3]。語(yǔ)言學(xué)家高明凱在《語(yǔ)言論》中列舉了德國(guó)心理學(xué)家溫德、俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)家阿弗夏尼柯-庫(kù)列科夫斯基、馬爾的關(guān)于手勢(shì)語(yǔ)先于有聲語(yǔ)言的理論后,提出了自己的觀點(diǎn),他認(rèn)為:“人類在沒(méi)有創(chuàng)造語(yǔ)言之前,雖然也曾經(jīng)用過(guò)一些手勢(shì)或者其他身勢(shì)去進(jìn)行某種交際,但是語(yǔ)言卻不能是從手勢(shì)發(fā)展出來(lái)的,因?yàn)樵谑终Z(yǔ)或者所謂手勢(shì)語(yǔ)和有聲語(yǔ)言之間并沒(méi)有什么歷史繼承性”[4]。他首先肯定了手勢(shì)語(yǔ)在原始社會(huì)中的存在,但否認(rèn)了有聲語(yǔ)言是由手勢(shì)語(yǔ)發(fā)展而來(lái)。《馬克思恩格斯全集》第四十五卷第四編中提到,“人類在蒙昧期緩慢地幾乎是覺(jué)察不出來(lái)地向前發(fā)展:由手勢(shì)語(yǔ)言和不完善的語(yǔ)音進(jìn)步到音節(jié)清晰的語(yǔ)言”[5]。美國(guó)手語(yǔ)研究之父——威廉姆·斯多基在他的著作《用手表達(dá)的語(yǔ)言——為何手語(yǔ)先于口語(yǔ)出現(xiàn)》[6]中闡述了他的語(yǔ)言手勢(shì)起源說(shuō),提出了人類語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的一個(gè)假設(shè):從最初的手勢(shì)演化成手語(yǔ)語(yǔ)言,再由手語(yǔ)語(yǔ)言逐漸轉(zhuǎn)化為有聲語(yǔ)言。
既然手語(yǔ)產(chǎn)生并應(yīng)用于原始社會(huì),它與記錄原始語(yǔ)言的古文字有什么樣的關(guān)系呢?我們通過(guò)中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字的比較,試圖探求出二者的關(guān)系。中國(guó)手語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,逐漸被人們所接受,對(duì)手語(yǔ)的研究處于起步階段,現(xiàn)在還沒(méi)有權(quán)威書(shū)籍對(duì)手語(yǔ)的性質(zhì)進(jìn)行界定。梅芙生認(rèn)為:“手語(yǔ)是聾啞人的交際語(yǔ)言,聾啞人不但靠它生活,而且靠它思維。手語(yǔ)擁有自己的語(yǔ)法,具備表達(dá)思想的功能,所以是一種很好的語(yǔ)言”[7]。中國(guó)的方塊漢字有幾千年的歷史,被譽(yù)為中國(guó)文化的微縮系統(tǒng)。古文字的歷史可以上溯到文字的萌芽時(shí)代,多數(shù)學(xué)者把秦統(tǒng)一文字作為下限,所以一般把秦統(tǒng)一文字以前的文字稱為古文字。古文字所記錄的是古漢語(yǔ),它不僅保存著歷代古漢語(yǔ)的語(yǔ)料,與今天我們所用的漢字一脈相承,而且與手語(yǔ)存在著不容忽視的聯(lián)系。語(yǔ)言學(xué)界關(guān)于文字起源的討論中,有一派提出了“手語(yǔ)起源說(shuō)”,他們主張文字是由手勢(shì)語(yǔ)言產(chǎn)生的,在遠(yuǎn)古時(shí)期先有手勢(shì)語(yǔ)言,然后才有了文字。我們?cè)谶@里不討論文字的起源問(wèn)題,但從中可以看出一些語(yǔ)言學(xué)家注意到了手語(yǔ)與原始文字之間存在著聯(lián)系。法籍華人學(xué)者游順釗認(rèn)為,拿中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字比較是恰當(dāng)?shù)模驗(yàn)槎叨紝儆凇耙曈X(jué)空間類型”的表達(dá)系統(tǒng),而且都是用手來(lái)比劃或者書(shū)寫(xiě)的[8]。遠(yuǎn)古的手語(yǔ)很少被有效地記錄下來(lái),只有一些有聲語(yǔ)言用文字記錄了下來(lái),正如索緒爾所說(shuō),“言語(yǔ)活動(dòng)往往不是人們所能觀察得到的”,“只有書(shū)面文獻(xiàn)才能使他認(rèn)識(shí)過(guò)去的語(yǔ)言或遠(yuǎn)方的語(yǔ)言”[9]。伴隨著古代人類社會(huì)的生產(chǎn)勞動(dòng)所產(chǎn)生的古文字,與原始民族人們的物質(zhì)生活和心理狀態(tài)有著密切的關(guān)系,有很多古文字在現(xiàn)代漢字中已經(jīng)不常用,或者已經(jīng)改變了其原始意義。目前手語(yǔ)多為聾人所使用,與聾人的工作、生活密切相關(guān),所以很難對(duì)二者進(jìn)行完全對(duì)等的比較,本研究選取了古今意義比較一致的內(nèi)容進(jìn)行比較。如果把古文字比作是一幅原始寫(xiě)實(shí)的“畫(huà)”,那么手語(yǔ)就是一部現(xiàn)代生動(dòng)的“動(dòng)畫(huà)”。下面從三個(gè)方面對(duì)中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字進(jìn)行比較。
1.1 “形象”的表達(dá)系統(tǒng)
一些手語(yǔ)與古文字均按照事物的整體外形特征直接描摹出來(lái),也有抽取事物的典型外形特征直接描摹出來(lái),二者的相似度極高,很像是古文字用手語(yǔ)的直接翻版。如:“山”、“日”、“月”、“心”、“門(mén)”等,是按照事物整體特征再現(xiàn)。“?!?、“羊”在手語(yǔ)與古文字中都是選取“牛角”與“羊角”作為典型特征表現(xiàn),并能明確區(qū)分“?!迸c“羊”的意義。
1.2 手語(yǔ)“仿字”、古文字“仿形”
主要是一些沿用至今并且筆畫(huà)比較簡(jiǎn)潔的古文字,在手語(yǔ)中用“仿字”的方法直接借鑒過(guò)來(lái)使用。如:“人”、“從”、“川”、“公”、“工”、“古”等,古文字與今文字差距不大,而且使用頻率較高,在手語(yǔ)中用手指搭出字形直接借用這些文字。有的古文字是通過(guò)對(duì)手勢(shì)動(dòng)作的模仿而形成的。如數(shù)字一、二、三、四,在手語(yǔ)中分別用伸出一個(gè)手指、兩個(gè)手指、三個(gè)手指、四個(gè)手指表示;古文字用一個(gè)橫畫(huà)、兩個(gè)橫畫(huà)、三個(gè)橫畫(huà)、四個(gè)橫畫(huà)表示。從原始人類的生活情況來(lái)看,“幾乎所有的原始人都利用手指來(lái)數(shù)數(shù)”[2]198。
2.1 “視覺(jué)”角度相似
一些相似的手語(yǔ)與古文字,是由于觀察事物的角度稍有不同而形成的。如“鹿”與“象”,在古文字中突出“鹿角”與“象鼻子”的特征外,還把鹿與象的身體特征也在文字中表現(xiàn)出來(lái),所以這兩個(gè)古文字寫(xiě)起來(lái)比較復(fù)雜;手語(yǔ)依然采用與“?!薄ⅰ把颉毕嗤某橄蠓椒?,用右手拇、食、小指直立,拇指抵于太陽(yáng)穴,用仿鹿角的手形代表“鹿”。用一手食指微屈,指尖向下,從鼻部向下伸,用模仿大象的長(zhǎng)鼻子的手形加動(dòng)作代表“象”。
2.2 “會(huì)意”方式相似
另外一些相似的手語(yǔ)與古文字,都是根據(jù)對(duì)事物意義分析而創(chuàng)造的,分析方法相通,所以表現(xiàn)方式相似。如“坐”,手語(yǔ)與古文字都是取人坐在地上之意,手語(yǔ)是左手橫伸,右手伸拇指、小指(代表一個(gè)人),置于左手掌心上。“坐”是會(huì)意字,字形為:。古人的坐姿是雙膝跪地,把臀部靠在腳后跟上,相當(dāng)于我們今天的跪姿?!白痹凇段脑础分械慕忉屖?“象二人對(duì)坐土上之形”。
下面用圖表的形式列舉一些中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字的相同性及相似性的實(shí)例。
表1 手語(yǔ)與古文字相同性及相似性實(shí)例對(duì)照表
3.1 “動(dòng)”、“靜”之別
手語(yǔ)主要是用“動(dòng)作”來(lái)表達(dá)意義,而古文字則是在龜甲、銅器、竹簡(jiǎn)等上面刻畫(huà)、撰寫(xiě)的“靜態(tài)”文字,即使是描摹同一個(gè)事物的特征,二者也會(huì)表現(xiàn)出“動(dòng)”、“靜”之別。如“魚(yú)”,手語(yǔ)表達(dá)時(shí)是一手橫立,手背向外,用手掌表示魚(yú)的形狀,再向一側(cè)作曲線移動(dòng),表示魚(yú)游動(dòng)狀;古文字是直接刻畫(huà)出了魚(yú)的外形,而無(wú)法表示其動(dòng)作。再如“雨”,手語(yǔ)用一手五指微曲分開(kāi),指尖朝下,并上下快速動(dòng)幾下表示雨點(diǎn)落下;古文字中直接刻畫(huà)出了雨滴的形態(tài)。手語(yǔ)的動(dòng)態(tài)表達(dá)方式比古文字的形象模仿更加生動(dòng),手語(yǔ)用“動(dòng)作”表現(xiàn)“動(dòng)態(tài)”事物的特征是手語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)之一。
“耳”、“目”、“鼻”、“齒”在手語(yǔ)中直接用食指在自己的面部指出即可,古文字中要用筆畫(huà)直接描摹出這些部位的圖像,二者都是用形象的手段使信息接收者獲得具體的形象意義,手語(yǔ)的這種“指事”的方式比古文字的“象形”方式更加方便、簡(jiǎn)潔。
3.2 “古”、“今”之別
一些古文字現(xiàn)在已經(jīng)不用或者不常用,在手語(yǔ)中也找不到這樣的詞語(yǔ)對(duì)應(yīng)。如:關(guān)于動(dòng)物、植物、兵器、祭祀等方面的古文字。當(dāng)然手語(yǔ)中很多現(xiàn)代的詞語(yǔ),在古文字中也是沒(méi)有的,這樣信息不對(duì)等的情況占了很大的比例。
古今時(shí)代的變化,人們認(rèn)識(shí)領(lǐng)域的變化,在一些手語(yǔ)與古文字的比較中可見(jiàn)一斑。如:古人認(rèn)為心理的本質(zhì)是“心”的機(jī)能,而不是“腦”的機(jī)能,所以古文字中用帶有“心”字偏旁的字,表示一些心理活動(dòng),像“意”、“忘”、“想”、“念”、“思”、“慮”,而在手語(yǔ)中以上這些概念都用與“腦”相關(guān)的動(dòng)作來(lái)表達(dá),顯示了二者在認(rèn)識(shí)領(lǐng)域中的不同。但也有些古文字中帶有“心”字偏旁的字,手語(yǔ)中也把動(dòng)作在胸前完成,表示心理活動(dòng)或者感受,如“怒”、“感”、“恐”。因?yàn)樵趹嵟?、感?dòng)、恐懼的時(shí)候,人會(huì)明顯有心跳加快等感覺(jué)。所以手語(yǔ)動(dòng)作也直接在與“心”相關(guān)的位置上完成,是按照心理過(guò)程的外部特征表現(xiàn)手語(yǔ)的意義。
(1)中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字都具有形象性的特征。中國(guó)手語(yǔ)主要是用手的動(dòng)作及面部表情表達(dá)意義;中國(guó)古文字是用筆畫(huà)表達(dá)意義,都需要通過(guò)視覺(jué)途徑實(shí)現(xiàn)意義的傳遞,都具有適合視覺(jué)信息傳遞和接受的形象性特征。手語(yǔ)的主要特征是具有形象性、直觀性,因而才使其具有較強(qiáng)的表達(dá)能力。中國(guó)古代文字是從象形開(kāi)始的,很多古文字就是一幅幅生動(dòng)、直觀、形象的圖畫(huà)。納西象形文字創(chuàng)始于何時(shí)至今無(wú)定論,但它卻被公認(rèn)為是世界上唯一“活”著的古文字,是納西族的先民們用模仿山川、河流、人物、花鳥(niǎo)等的形狀創(chuàng)造出來(lái)的,方國(guó)瑜在《納西象形文字譜》中寫(xiě)道:“所謂不學(xué)而識(shí)文字,當(dāng)是納西象形文字”。將《納西象形文字譜》收錄的一千三百四十字和二百三十個(gè)派生字詞與中國(guó)手語(yǔ)詞匯進(jìn)行一一比照,雖然在“器用之屬”、“宗教之屬”、“傳說(shuō)古人名號(hào)”等章節(jié)中沒(méi)有與現(xiàn)代手語(yǔ)通用的字詞,但依然有十分之一的文字與手語(yǔ)具有相同或相似的表達(dá)方式。
(2)中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字都具有多樣性的特征。由于二者都具有形象性的特征,所以必然形成表達(dá)的多樣性。由于人們描摹事物、動(dòng)作的角度不同,很多手語(yǔ)詞匯都有不同的打法。例如:在關(guān)于“撿、喝、飛、釣……”等行為、動(dòng)作的手語(yǔ)中,都是根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行模仿,所以雖為同一漢語(yǔ)詞匯,但打出來(lái)的手語(yǔ)卻各有不同。古文字中的一字多寫(xiě)的情況也非常多。例如:在甲骨文中關(guān)于同一種動(dòng)物的字有的多達(dá)幾十種不同寫(xiě)法,有些動(dòng)詞也具有形象多樣性的特征。在高明、涂白奎編著的《古文字類編》(2008年)中收錄的“之”字共有49種寫(xiě)法,其中商周時(shí)代的甲骨文寫(xiě)法有2種,商周時(shí)代的金文中有28種寫(xiě)法,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的石刻、竹簡(jiǎn)、陶器、帛書(shū)、璽印等上的寫(xiě)法有18種,秦篆有1種寫(xiě)法。
(3)中國(guó)手語(yǔ)的構(gòu)詞法與中國(guó)古文字的造字法有相似之處。東漢許慎在《說(shuō)文解字》所定的“六書(shū)”為:指事、象形、形聲、會(huì)意、轉(zhuǎn)注、假借。他用“六書(shū)”分析了漢字的字形。趙錫安在《中國(guó)手語(yǔ)研究》中按照“六書(shū)”說(shuō)法對(duì)中國(guó)手語(yǔ)的造詞類型進(jìn)行了探討。通過(guò)比較可以看出使用象形、指事、會(huì)意所創(chuàng)造的手語(yǔ),與古文字的契合度比較高。如:古文字中的象形造字法,是用文字的筆畫(huà),把物體的外形特征具體地勾畫(huà)出來(lái),“月”字寫(xiě)出來(lái)就像一彎明月的形狀。手語(yǔ)中的象形構(gòu)詞法,是用手指的動(dòng)作,把要表達(dá)事物的外形特征直接勾勒出來(lái),“月”的手語(yǔ)是用雙手的拇、食指的指尖相對(duì),從中間向兩側(cè)做弧線運(yùn)動(dòng),并捏合拇、食指,也是描摹出一彎明月的形狀。
(4)中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字都反映出原始思維的某些特征。古文字體現(xiàn)了原始思維的特征,手語(yǔ)中體現(xiàn)出的思維特征與原始思維存在相似之處。表現(xiàn)在對(duì)于同樣的事物用古文字和用手勢(shì)動(dòng)作表達(dá)出來(lái)時(shí),表現(xiàn)的整體和細(xì)節(jié)是彼此相符合的。說(shuō)明在思維特征上都表現(xiàn)出對(duì)于一些事物的有限的概括,對(duì)于客觀事物的形狀、大小、位置、運(yùn)動(dòng)等進(jìn)行詳細(xì)的刻畫(huà),也就是把要表現(xiàn)的事物的可繪畫(huà)性和可塑造性表現(xiàn)出來(lái)。例如:在手語(yǔ)和古文字中都缺乏較高層次的類名詞,體現(xiàn)了原始思維的具體性,缺乏概括能力,對(duì)一類事物的共同特點(diǎn)和屬性缺乏認(rèn)識(shí)。
(5)通過(guò)中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字的比較,為中國(guó)手語(yǔ)研究和中國(guó)古文字研究提供參證。目前,對(duì)中國(guó)手語(yǔ)尚缺乏系統(tǒng)的研究,中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字的比較,進(jìn)行了用研究古文字的方法研究手語(yǔ)的嘗試,為手語(yǔ)研究提供了一個(gè)研究角度。很多學(xué)者認(rèn)為語(yǔ)言、文字起源于手勢(shì)語(yǔ)言,他們一般從現(xiàn)代聾人手語(yǔ)的溝通或者現(xiàn)存部落中手語(yǔ)的使用情況而證明自己的理論。“言者意之聲,書(shū)者言之記”,說(shuō)明文字是記錄語(yǔ)言的,所以中國(guó)手語(yǔ)與中國(guó)古文字的比較,從另一個(gè)角度為手勢(shì)語(yǔ)言與原始語(yǔ)言、原始文字的關(guān)系提供佐證。
[1]林惠祥.文化人類學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1996:350.
[2]列維-布留爾.原始思維[M].丁由,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1981.
[3]摩爾根.古代社會(huì)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1971:56.
[4]高明凱.語(yǔ)言論[M].北京:科學(xué)出版社,1965:320-324.
[5]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第四十五卷第四編[EB/ OL].(2011-11-25)[2013.10.12].http://www.71.cn/ 2011/1125/645990.shtml.
[6]國(guó)華,張寧生.語(yǔ)言手勢(shì)起源說(shuō)的理論評(píng)介[J].現(xiàn)代特殊教育,2008(10):40.
[7]梅芙生.談聾人手語(yǔ)與聾人教師的作用[J].現(xiàn)代特殊教育,2001(3):26-27.
[8]游順釗.手勢(shì)創(chuàng)造與語(yǔ)言起源[M].北京:語(yǔ)文出版社,2013: 116.
[9]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2011:26.
責(zé)任編輯:李鳳英
A Com parison of Chinese Sign Language and Chinese Ancient Characters
ZHANG Xiao-meia,TAN Zhong-huab
(a.Special Education College;b.Department of Policies and Regulations,Changchun University,Changchun 130022,China)
Sign language originated from primitive society and ithad a close relation with original language;Ancient Chinese characters recorded the original language and they are expressions ofwritten original language.This paper,by comparing Chinese sign language with Chinese ancient characters,shows the similarities and differences between them and discusses the problems between the two and the original language and primitive thought,providing a new perspective for the research on sign language and ancient characters.
sign language;ancient character;comparison
G762.2
A
1009-3907(2014)01-0139-04
2013-11-15
吉林省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題(GH13052)
張曉梅(1974-),女,吉林長(zhǎng)春人,助理研究員,碩士,主要從事手語(yǔ)研究。