梁左
如果在中國(guó)相聲界論資排輩的話,馬三立無(wú)疑是健在者中輩分最大的了。侯寶林該叫他師叔,馬季該喊他師爺,至于姜昆、馮鞏等輩,都該尊他為師祖了。當(dāng)然新社會(huì)不講究這個(gè),我們一般只稱他“馬老師”、“馬先生”或“馬老”等等。
馬先生是相聲前輩中文化程度最高的,他念過(guò)私立高中,在今天恐怕要相當(dāng)于大專了。因而他的相聲別具一格,按行話說(shuō)就是“文哏”用得特別多,也就是說(shuō)很有現(xiàn)代意義上的幽默色彩,有些包袱簡(jiǎn)直難為他是怎么想出來(lái)的。
“……我寫,我寫小說(shuō)!我上比巴金,下比柳青,超過(guò)托爾斯泰,不讓巴爾扎克,外國(guó)有馬雅可夫斯基,中國(guó)有馬三立!高爾基寫《母親》,我寫《二姨》!短篇,中篇,長(zhǎng)篇,稿費(fèi),源源不斷,郵局匯款:‘馬三立,拿戳兒!馬三立,拿戳兒!有了錢,怎么辦?我先買一棉帽子戴……”
我看這段描寫真是了不起的意識(shí)流!一個(gè)人由寫小說(shuō)想到掙稿費(fèi)并不新鮮,難得的是他居然仿佛聽(tīng)到郵遞員喊他領(lǐng)稿費(fèi)的聲音!尤其馬先生在表演時(shí)把那句“馬三立,拿戳兒!馬三立,拿戳兒!”喊得此起彼伏,讓觀眾樂(lè)不可支;而最后這位未來(lái)偉大作家的理想不過(guò)是用稿費(fèi)買一頂棉帽子戴,這種強(qiáng)烈的反差簡(jiǎn)直令人絕倒!
馬先生平時(shí)說(shuō)話也極其幽默,甚至你根本弄不清他是有意還是無(wú)意。有一次相聲界在大連開(kāi)會(huì),他老人家在主席臺(tái)上作了精彩發(fā)言:
“……我就說(shuō)一條兒,咱們到了海邊兒可不準(zhǔn)背著領(lǐng)導(dǎo)下海游泳,回頭有個(gè)大事小情的可沒(méi)人撈你去。咱們得讓領(lǐng)導(dǎo)放心,讓領(lǐng)導(dǎo)高興,領(lǐng)導(dǎo)不高興就是我們犯錯(cuò)誤……”
事后我和姜昆越琢磨越可樂(lè):“領(lǐng)導(dǎo)不高興就是我們犯錯(cuò)誤”?那他們當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)的可太省心啦!仔細(xì)一想,這不也是中國(guó)某些現(xiàn)象的真實(shí)寫照嗎?后來(lái)有一陣和領(lǐng)導(dǎo)接觸時(shí)我們常把這句話掛在嘴邊兒,弄得領(lǐng)導(dǎo)哭笑不得:“部臺(tái)領(lǐng)導(dǎo)對(duì)這段相聲提出的修改意見(jiàn)你們同意不同意呀?”“同意同意?!薄笆遣皇怯悬c(diǎn)兒勉強(qiáng),有點(diǎn)兒不高興?”“沒(méi)有沒(méi)有,我們是怕您不高興,您不高興就是我們犯錯(cuò)誤!”
摘自《笑忘書》
幸?!傋x2014年3期