歐連志
中考英語語法復(fù)習(xí),內(nèi)容多而復(fù)雜且分散覆蓋在三年的教科書中,復(fù)習(xí)任務(wù)重、時(shí)間緊。那么,如何在有限的時(shí)間內(nèi),使復(fù)習(xí)變得有效而又輕松呢?對此,筆者常采用一些詩歌形式的順口溜幫助學(xué)生記憶。
一、可數(shù)名詞的復(fù)習(xí)
在復(fù)習(xí)可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)這一語法點(diǎn)時(shí),以o結(jié)尾的名詞的復(fù)數(shù)形式有兩種:一種在詞尾加-s;另一種在詞尾加-es.在做練習(xí)時(shí)很多同學(xué)混淆不清,針對此情況,我編了一句順口溜:英雄的黑人喜歡吃西紅柿和土豆(hero Negro tomato potato),其復(fù)數(shù)形式加-es,其它的在詞尾加-s ( photo kilo zoo eg.)。學(xué)生覺得新奇而又好玩,效果出奇好,此后再做這類練習(xí),錯(cuò)誤率為零。
以-f、 -fe結(jié)尾的名詞的復(fù)數(shù)形式,絕大多數(shù)都是改f、fe為v再加es,到底是哪些詞呢?我要求學(xué)生記住下面這首小詩:
賊、狼、刀;(thief wolf knife)
小牛精靈啃面包;( beef )
妻子生命輕輕葉;( wife life leaf )
書架自己一半高。(shelf self half )
二、冠詞的復(fù)習(xí)
1. 定冠詞的用法
特指雙熟悉,上文已提及;
世上獨(dú)無二,序數(shù)最高級;
某些專有名,習(xí)語及樂器。
“特指雙熟悉”用于特指某個(gè)(些)人或某(些)事物,用在談話人雙方都熟悉的人或事物之前。例:This is the hill where we are going to climb up. Close the door,please.
“上文已提及”用來復(fù)述上文提到過的人或物之前,例:There is only one window in my room. But the window is big enough.
“世上獨(dú)無二”用在表示世界上獨(dú)一無二的事物之前,例:The moon is as round as a plate.
“序數(shù)最高級”用在形容詞、副詞的最高級之前,例:Which is the longest river in China? He is the first man who landed on to the moon.
“某些專有名”,一些專有名詞如江河名、山脈名、海洋名、國家的全稱、報(bào)紙名稱等,其前面習(xí)慣上要加上冠詞,例:the Yellow River, the Tianshan Mountains, the Pacific (Ocean), the Peoples Republic of China, the Peoples Daily.
“習(xí)語及樂器”指一些習(xí)慣用語、樂器前要加定冠詞,例:in the morning,by the way, at the same time, play the piano/ guitar/ violin.
2. 冠詞的省略
專有名詞不可數(shù),學(xué)科球類三餐飯:
復(fù)數(shù)名詞表泛指,兩節(jié)星期月份前;
顏色語種和國名,稱呼習(xí)語及頭銜。
“專有名詞”即人名、地名、街名、廣場名、公園名、大學(xué)名前一般不加冠詞,例:Li Ping, Shanghai, Nanjing Road, Tiananmen Square, Baiyun Park, Beijing University.
“不可數(shù)”指物質(zhì)名詞、抽象名詞前不加冠詞。
“兩節(jié)星期月份前”,兩節(jié)指節(jié)日和季節(jié),例:May Day,spring,winter.
稱呼語、習(xí)慣用語或頭銜前面常不用冠詞,例:Mother, Father is back. at night, at noon, at home. He is head of the factory.
三、序數(shù)詞的復(fù)習(xí)
基變序,有規(guī)律,末尾加上th;
一、二、三特殊記,詞尾字母t,d,d;(first, second, third )
八減t,九去e,f要將ve代替;(eight-eighth, nine-ninth, five-fifth, twelve-twelfth)
結(jié)尾是y變ie,詞尾再加th;(twenty-twentieth, thirty-thirtieth)
要想表示幾十幾,只變個(gè)位就可以。(twenty-four→twenty-fourth)
四、修飾天氣的形容詞的復(fù)習(xí)
thick冰厚 thin冰?。?/p>
strong 風(fēng)大 gentle小
heavy雨雪樹飄搖;
light到來靜悄悄;
bright晴空艷陽照。
形容風(fēng)大用strong /strongly,和風(fēng)吹送用gentle;形容雨大、雪大用heavy /heavily /hard,雨小、雪小用light /lightly.
責(zé)任編輯 魏文琦endprint