小揚(yáng)
《神探夏洛克》(Sherlock)是BBC于2010年出品的迷你電視劇,已于2014年1月更新至第三季。該劇改編自著名偵探小說家阿瑟·柯南·道爾(Arthur Conan Doyle)的經(jīng)典作品《福爾摩斯探案集》(Adventure of Sherlock Holmes),主要講述了21世紀(jì)現(xiàn)代倫敦的一位偵探Sherlock Holmes及其好友兼搭檔John Watson所經(jīng)歷的一系列神秘、驚險(xiǎn)的探案故事。
整部劇圍繞兩條主線展開:一是Sherlock與其勁敵James Moriarty的斗智斗勇;二是Sherlock與John之間的情誼發(fā)展。隨著劇情的發(fā)展,Sherlock這個(gè)角色變得越來越飽滿又富于人情味,而這在一定程度上應(yīng)歸功于John。遇到John之前,Sherlock只是一個(gè)頭腦冷靜、聰明絕頂且自命不凡的偵探,不關(guān)心任何與案情無關(guān)的事,甚至被人認(rèn)為具有反社會(huì)人格。和John搭檔后,Sherlock有了值得信任的朋友,也漸漸懂得了什么是愛與關(guān)懷。如果說Sherlock代表的是理性與智慧,那么John便是人性與道德的化身。除了上述三個(gè)主要人物,劇中還有許多令人難忘的角色:可愛的房東太太Mrs. Hudson、Sherlock的哥哥Mycroft、John的妻子Mary、倫敦警局警官Lestrade和女法醫(yī)Molly等。
該劇一經(jīng)播出便廣受好評(píng),還贏得了艾美獎(jiǎng)、金球獎(jiǎng)等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。除了演員的精彩演繹和環(huán)環(huán)相扣、引人入勝的劇情,該劇深受歡迎的原因還有以下兩點(diǎn)。其一,該劇十分忠于原著,力求通過保留經(jīng)典元素來吸引廣大的福爾摩斯迷,例如主人公仍居住在貝克街221B號(hào)等。其二,Sherlock在破案時(shí)會(huì)利用各種現(xiàn)代科技手段,如短信、互聯(lián)網(wǎng)、GPS等,既時(shí)髦又帶感,瞬間就能抓住觀眾的眼球。
1 Quotes from Season 1 Episode 1
Mycroft: Most people blunder (跌跌撞撞地走) round this city, and all they see are streets and shops and cars. When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.
背景鏈接:Mycroft和Sherlock的兄弟關(guān)系一直比較冷淡,但Mycroft心里其實(shí)很關(guān)心弟弟。因此,在他得知John成了Sherlock的室友兼搭檔后,便想買通John替自己“監(jiān)視”和照看弟弟,以免弟弟闖禍。John剛認(rèn)識(shí)Sherlock一天便開始協(xié)助其破案,連John自己都覺得莫名其妙,但Mycroft卻一語道破John內(nèi)心的真實(shí)感受。作為一名軍醫(yī),John始終無法適應(yīng)退役后的生活,因?yàn)樗麘涯顟?zhàn)場(chǎng)上的崢嶸歲月,而和Sherlock一起破案則能讓他找回戰(zhàn)場(chǎng)上那種血脈僨張的感覺。
2 Quotes from Season 1 Episode 3
Sherlock: This (指自己的大腦) is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful. Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish. That makes it hard to get at the stuff that matters.
背景鏈接:雖然Sherlock很聰明,但他卻不知道“地球圍著太陽轉(zhuǎn)”這個(gè)連小學(xué)生都知道的基本常識(shí)。John覺得這根本無法理解,但Sherlock向他解釋說,自己的大腦就像是一塊高速運(yùn)轉(zhuǎn)的硬盤,里面只存儲(chǔ)有用的知識(shí)和信息,而普通人腦子里盡是無用的垃圾。
3 Quotes from Season 2 Episode 3
Sherlock: James Moriarty isnt a man at all. Hes a spider, a spider at the centre of a web, a criminal web with a thousand threads. And he knows precisely how each and every single one of them dances.
背景鏈接:臭名昭著的Moriarty因企圖盜竊皇家珍寶而被警方逮捕。在法院對(duì)其進(jìn)行審判期間,Sherlock作為關(guān)鍵證人出庭作證。當(dāng)被問及自己對(duì)Moriarty的看法時(shí),Sherlock說Moriarty就像是一只蜘蛛,蟄伏在犯罪“網(wǎng)絡(luò)”的中心,通過操控別人制造出一連串的犯罪事件。
4 Quotes from Season 2 Episode 3
Moriarty: Be honest. Youre a tiny bit pleased.
Sherlock: What? With the verdict?
Moriarty: With me, back on the streets. Every fairy tale needs a good old-fashioned villain. You need me or youre nothing.
背景鏈接:由于受到Moriarty的威脅,陪審團(tuán)成員一致裁決Moriarty無罪。獲釋后的Moriarty前往貝克街向Sherlock發(fā)起最后的挑戰(zhàn)。Moriarty認(rèn)為只有自己這樣的高智商罪犯才算得上是Sherlock的對(duì)手,如果自己鋃鐺入獄,Sherlock一定會(huì)覺得索然無味。Moriarty告訴Sherlock,每則童話故事都需要一個(gè)經(jīng)典的大反派,這樣才能反襯出英雄的功績,而Sherlock就是這樣的英雄。