国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中俄合作辦學(xué)模式中跨文化輸入探究

2014-05-30 07:14:02劉麗輝
理論觀察 2014年5期
關(guān)鍵詞:跨文化

[摘 要]當(dāng)今經(jīng)濟(jì)發(fā)展全球化的態(tài)勢,培養(yǎng)國際化優(yōu)秀人才戰(zhàn)略已成為必然。中俄地緣、人緣之合為合作辦學(xué)項目發(fā)展提供了得天獨厚的條件。文章以跨文化教育為本,以內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論為依托,探究中俄合作辦學(xué)模式中跨文化輸入在培養(yǎng)和提升學(xué)生俄語語言語用能力以及綜合素質(zhì)方面的重要意義和策略。

[關(guān)鍵詞]跨文化;合作辦學(xué)模式;內(nèi)隱學(xué)習(xí)

[中圖分類號]G648.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1009 — 2234(2014)05 — 0136 — 02

一、 引言

近年來,中俄積極、務(wù)實地促進(jìn)兩國經(jīng)貿(mào)、科技、能源、軍事、農(nóng)業(yè)、環(huán)保、人文等各個領(lǐng)域的交流與合作,推動兩國全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系不斷邁上新臺階。新時期新形勢的發(fā)展需要大批跨文化視域下具有專業(yè)素養(yǎng)以及綜合能力的俄語人才,中俄合作辦學(xué)順應(yīng)了中俄密切發(fā)展的必然趨勢,采用多種合作辦學(xué)模式,利用、引進(jìn)國外優(yōu)質(zhì)教育教學(xué)資源,通過資源的內(nèi)化使其成為快速而有效地培養(yǎng)和提升學(xué)生俄語語言應(yīng)用能力和綜合素養(yǎng)的重要途徑。實現(xiàn)跨文化交際是學(xué)習(xí)語言的最終目的,而進(jìn)行跨文化交際,無論是理解還是表達(dá)都離不開交際者認(rèn)知語境中的文化圖式。在中俄聯(lián)合辦學(xué)的各種模式中,內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論所揭示的無意識學(xué)習(xí)過程的心理機制和特點,對學(xué)習(xí)者掌握語言基礎(chǔ)知識,了解目的語文化知識,建構(gòu)較為全面、完整、清晰的俄語文化圖式方面都具有重要的意義和作用。

二、 中俄合作辦學(xué)模式下跨文化輸入的必要性

語言與文化有著密切的關(guān)系,語言是符號系統(tǒng),包含音位、音素、詞匯、語句和篇章等,傳遞著“一種本質(zhì)上不同于載體本身的信息”,文化是人類社會形成和發(fā)展過程中物質(zhì)財富和精神財富的凝聚,語言也是文化的載體和構(gòu)成文化的重要組成部分。語言作為跨文化交際的極其重要的媒介,一方面,文化是語言的內(nèi)涵所在,不同社會所具有的特定文化蘊藏在其本族語言中,滲透到語言的各個層面,并對語言產(chǎn)生了深刻影響,也對本語言者的使用者的言語行為形成制約;另一方面,文化又以一定的語言結(jié)構(gòu)為依托,語言符號是文化不可或缺的成分,每一種語言都折射出不同民族語言特定的文化現(xiàn)象和文化差異,語言在人類的文化生活中無處不在。正如俄羅斯著名學(xué)者Д.С.Лихачёв所言:“民族語言自身就是民族全部文化壓縮的、不妨說代數(shù)式的體現(xiàn)?!?/p>

我國著名的外語教育家王佐良教授曾說過:“不了解語言當(dāng)中的社會文化,誰也無法真正掌握語言?!痹诳缥幕浑H中,不同的歷史文化淵源、民族風(fēng)情、價值觀念等都存在的明顯差異,在交際中由此所產(chǎn)生的誤解、摩擦和失誤等對實現(xiàn)交際造成了不應(yīng)有的障礙。為確保言語有效得體,實現(xiàn)言語成功交際的目的,不僅僅要依靠正確的語言結(jié)構(gòu)知識,擁有語言知識和技能,而且還要了解目的語的特定社會文化因素,如地理歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、價值倫理等語境因素,將語言能力和社會文化能力形成交融,因此,在中外合作的辦學(xué)模式下,無論是在國內(nèi)、還是在國外所實施教育教學(xué)活動,外語學(xué)習(xí)都要求進(jìn)行必要的跨文化輸入,培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用外語進(jìn)行跨文化交際的能力,必須利用文化輸入培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,以提高學(xué)生對中外文化差異的敏感性和鑒別能力,掌握交際策略,提升學(xué)習(xí)者的個人素質(zhì)和綜合能力,使其能夠進(jìn)入同一文化背景,從而順利完成交際任務(wù)。

三、內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論的發(fā)展與成果

內(nèi)隱學(xué)習(xí)的概念由美國心理學(xué)家Reber于1967年首次明確提出并界定為無意識獲得關(guān)于刺激環(huán)境的復(fù)雜知識的過程。Reber認(rèn)為,人們在認(rèn)識和接收含有比較復(fù)雜的信息任務(wù)時,都按照兩種本質(zhì)不同的學(xué)習(xí)模式并行完成,即外顯學(xué)習(xí)模式和內(nèi)隱學(xué)習(xí)模式。外顯學(xué)習(xí)需要通過有意識地信息搜索并采取一定策略來完成活動,其特點是在學(xué)習(xí)過程中表現(xiàn)出很強的控制性和清晰性,學(xué)習(xí)結(jié)果的存在在容量、密度、時間上均表現(xiàn)出受限性;而在內(nèi)隱學(xué)習(xí)模式中,人們并沒有意識到或者不能陳述出控制他們行為的規(guī)則卻能夠完成任務(wù),表現(xiàn)出了內(nèi)隱學(xué)習(xí)的無意識性和自動生成以及知識運用對情境的依賴性,學(xué)習(xí)結(jié)果的存在也表現(xiàn)出大容量、高密度、時間長、潛力大的特點。

從個體發(fā)展的視角而言,內(nèi)隱學(xué)習(xí)在認(rèn)知系統(tǒng)中更擁有基礎(chǔ)性地位。人在其不斷成長的過程中,人格心理、社會認(rèn)知、價值觀念、文化素養(yǎng)等抽象概念的形成,無一不受到內(nèi)隱學(xué)習(xí)的影響。

內(nèi)隱學(xué)習(xí)的研究從深層次揭示了學(xué)習(xí)系統(tǒng)無意識學(xué)習(xí)的心理機制。大量研究結(jié)果表明,幾乎全部進(jìn)入人的高級心理活動—創(chuàng)造、靈魂、頓悟、高峰體驗,自我實現(xiàn)——內(nèi)隱的、無意識性和外顯的意識性完美結(jié)合的產(chǎn)物。內(nèi)隱知識經(jīng)由顯性化途徑,即一種符號化過程、一種語言過程實現(xiàn)資源共享,重組與整合,使其成為有價值的心理資源,同時,通過外顯學(xué)習(xí)掌握的大量知識和技能也會在一定條件下轉(zhuǎn)化為內(nèi)隱知識進(jìn)行積累存儲,以便于適時地選擇和利用,這勢必會對個體的后繼學(xué)習(xí)產(chǎn)生更為深遠(yuǎn)的影響。

因此,內(nèi)隱學(xué)習(xí)與外顯學(xué)習(xí)各有優(yōu)勢,積極利用不同的學(xué)習(xí)機制優(yōu)勢,促成二者的協(xié)同活動,將更加有利于促進(jìn)個體的發(fā)展,最大限度地提升合作辦學(xué)教育模式下文化輸入的有效性。

四、 內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論在跨文化視域下中俄合作辦學(xué)模式中的作用

長期以來,我國的外語教學(xué)都傾向于對語音、語法、詞匯等語言形式的講解傳授,較少結(jié)合所操目的語國家的心理意識所形成的社會文化特征,缺乏文化背景知識的貫穿,即更加偏重于外顯學(xué)習(xí)的教學(xué)模式,忽略了文化輸入在外語教學(xué)中所起到的重要作用,使學(xué)生不能夠認(rèn)識到中俄語言文化的共性和差異,不能夠建構(gòu)較為完整清晰的俄語文化圖式,從而導(dǎo)致跨文化交際的失敗。內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論的研究與發(fā)展,在極大程度上促進(jìn)了學(xué)習(xí)者對所學(xué)語言形式的認(rèn)識和理解,使語言獲得了真實的存在、發(fā)展和變化,提升了跨文化學(xué)習(xí)的效果。

因而,以內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論為依托,跨文化視域下的中俄合作辦學(xué)模式在培養(yǎng)和提升學(xué)生俄語語言語用能力以及綜合素質(zhì)方面具有顯著的優(yōu)勢。

第一,內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論為跨文化輸入提供了強大理論支撐。從內(nèi)隱認(rèn)知系統(tǒng)和外顯認(rèn)知系統(tǒng)的各自優(yōu)勢來看,二者之間的協(xié)同效應(yīng)使認(rèn)知過程構(gòu)成一個辯證統(tǒng)一的系統(tǒng),從而使所獲得的知識更加具有深度和穩(wěn)定性。內(nèi)隱學(xué)習(xí)獲得的知識存儲于大腦的潛意識領(lǐng)域之中,在合適情境之下自動激活,也就是說,一切先前的學(xué)習(xí)(無論是外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)哪一種學(xué)習(xí)方式),其記憶的積累效應(yīng)都對后續(xù)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生潛在的遷移、釋放性作用,使后繼的學(xué)習(xí)更為有效,記憶也更加耐久。

不同語言之間存在著由文化上的差異所帶來的各種差異,如價值取向、思維方式、社會意識、宗教信仰等等,在對這些差異進(jìn)行跨文化輸入中,通過內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論中所蘊含的無意識學(xué)習(xí)過程和心理機制的作用,將自動啟動內(nèi)隱學(xué)習(xí)效應(yīng),使學(xué)習(xí)者不僅對自身民族文化實現(xiàn)再認(rèn)識和尊重,逐漸形成其正確的價值觀,同時也將加深對其他民族不同文化的了解和掌握,因此,內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論對于新的認(rèn)知學(xué)習(xí)效果的提高具有重要的實踐意義。

第二,中俄合作辦學(xué)為跨文化輸入提供了最佳模式。

從內(nèi)隱學(xué)習(xí)以及內(nèi)隱認(rèn)知系統(tǒng)的特征來看,內(nèi)隱學(xué)習(xí)對所研究和分析的內(nèi)容并不是學(xué)習(xí)者有意識、有目的活動,而是潛藏的、不易覺察的。這種習(xí)得機制是人類與生俱來的。我們都熟知的最顯而易見事實對此作出最好地詮釋,即兒童置身于一定的語言環(huán)境中不需要主觀去努力學(xué)習(xí)就能夠掌握該語言。中俄合作辦學(xué),無論是“2+2”模式,“1+2+1”模式,還是“3+1”模式,都為學(xué)習(xí)者提供了耳濡目染學(xué)習(xí)語言的自然環(huán)境,在外語學(xué)習(xí)中具有獨一無二的優(yōu)勢。齊齊哈爾大學(xué)與俄羅斯高校建立“2+2”合作辦學(xué)模式,即是學(xué)生經(jīng)過兩年時間在國內(nèi)進(jìn)行的一系列語言與文化方面的基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí)之后,再“走出去”,這種學(xué)習(xí)模式,使學(xué)習(xí)者對俄羅斯民族價值觀念、政治、經(jīng)濟(jì)和文化、行為規(guī)范等諸多方面形成了深入的了解和認(rèn)識。學(xué)生們基于現(xiàn)實語境的學(xué)習(xí)將會最大程度地開發(fā)學(xué)習(xí)者的內(nèi)隱知識體系,聽得多、看得多、感受得多,自身知識不斷得到快速修復(fù)與更新,逐漸形成對語言的敏感力即語感,也逐漸生成一個自動化的學(xué)習(xí)過程,即使對語法和詞匯等語言形式的學(xué)習(xí)不加有意控制,也可以使他們更快地完成對所學(xué)語言的文化認(rèn)知,學(xué)會目標(biāo)語言,并通過所學(xué)知識成功進(jìn)行各種交際任務(wù)。

第三,內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論為促進(jìn)國內(nèi)跨文化教學(xué)改革提供了巨大潛能。

在不同的語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者接受的不僅僅是單純的語言符號,更多的是俄語和漢語作為文化的載體所存在的巨大差異。中俄聯(lián)合辦學(xué)的優(yōu)勢,能夠加強國內(nèi)對國外教學(xué)資源的引進(jìn)和吸收,內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論的利用,為跨文化教學(xué)開啟了一個嶄新的模式,培養(yǎng)和提升學(xué)生的俄語語言能力以及綜合文化素養(yǎng)。

根據(jù)內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論的心理認(rèn)知機制特征,國內(nèi)在跨文化教學(xué)改革中,首先要注重文化輸入。在教學(xué)中重視文化輸入,從詞語文化(如俄語中所特有的詞匯、成語、諺語等)到社交文化(如各種交際規(guī)范、社會規(guī)約等)的輸入,從基礎(chǔ)背景文化(如地理、歷史、宗教、習(xí)俗等)到非語言文化(如手勢、姿態(tài)、表情等)的輸入,不僅能夠增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,擴(kuò)大知識視野,而且能夠激發(fā)學(xué)生緘默的知識系統(tǒng),提高記憶力和想象力,取得事半功倍之效。

其次,要注重創(chuàng)設(shè)文化情境教學(xué)。內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論研究表明,內(nèi)隱學(xué)習(xí)對情境具有極大的依賴性,在課堂教學(xué)中注意創(chuàng)設(shè)真實的情境,如情景對話、情感朗讀、角色表演、分組討論、虛擬采訪等多種方式,將語言符號化為具有情意性和動態(tài)性的畫面,加強教學(xué)內(nèi)容和文化知識的現(xiàn)實性和相關(guān)性,從情感、心理、思維上喚發(fā)學(xué)生的參與熱情,開發(fā)心理潛能,促進(jìn)外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的優(yōu)化整合,達(dá)到最佳語言學(xué)習(xí)效果。

最后,要注重第二文化課堂的開展。第二課堂是語言學(xué)習(xí)的輔助和延伸,屬于開放性課堂,其主題廣泛,形式多樣,可以進(jìn)行小說、報刊閱讀與評論、專題討論、即興演講、短劇表演、觀看俄文電影、收聽俄語新聞、舉辦歌曲比賽、開辦俄語角等等。學(xué)生在進(jìn)行這一系列實踐活動中,通過大量材料的聽、看、說、讀、寫、譯的過程,從淺層的語言形式轉(zhuǎn)向深層的文化內(nèi)涵,不僅提高對語言形式的認(rèn)知和掌握,培養(yǎng)他們的實際語用能力,并對后續(xù)的學(xué)習(xí)發(fā)展提供了緘默的知識積累,而且通過這些活動在潛移默化中所形成的語言文化融合,豐富了他們的精神生活和情感世界,使其成長為符合21世紀(jì)新時代要求的高素質(zhì)人才。

五、 結(jié)語

因此,在中俄合作辦學(xué)模式中,跨文化輸入是建構(gòu)俄語語言文化圖式的有效途徑,內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論又為跨文化輸入提供了強大的理論依據(jù)。通過各種策略對所學(xué)語言的文化意識、文化敏感性的培養(yǎng),將會大幅度提升國內(nèi)俄語語言的教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生的跨文化交際能力和促進(jìn)中俄合作辦學(xué)的可持續(xù)性發(fā)展。

〔參 考 文 獻(xiàn)〕

〔1〕華劭.語言經(jīng)緯〔M〕. 北京:商務(wù)印書館,2005:14,324-335.

〔2〕趙曉彬.中俄聯(lián)合辦學(xué)的相關(guān)問題與實踐〔J〕.繼續(xù)教育研究,2007,(01).

〔3〕劉麗輝.中俄合作辦學(xué)“2+2”模式下復(fù)合型人才培養(yǎng)研究〔J〕.理論觀察,2010,(05).

〔責(zé)任編輯:侯慶?!?/p>

猜你喜歡
跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
海外工程的跨文化管理
中日跨文化協(xié)作研究
石黑一雄:跨文化的寫作
跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
也談跨文化研究在中國
解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
沅陵县| 永平县| 南通市| 娄底市| 沾化县| 思茅市| 宿迁市| 自贡市| 岢岚县| 邵武市| 象州县| 延安市| 乃东县| 巫山县| 理塘县| 城固县| 清远市| 广饶县| 安义县| 富阳市| 汽车| 沙湾县| 贡觉县| 当雄县| 盐城市| 长寿区| 瑞安市| 年辖:市辖区| 信宜市| 太谷县| 汕尾市| 青铜峡市| 三明市| 黔西县| 阿克苏市| 叙永县| 噶尔县| 白银市| 吴川市| 南城县| 德惠市|