如果想去聽落語,觀眾是否需要事先做些功課呢?答案是完全不需要,直接來聽就好(當然前提是需要一定的日語基礎)。落語雖然是一種古典曲藝,但與歌舞伎和能樂不同,并不需要背景知識。雖然有不少落語的段子以江戶(即古東京)為背景,其中也會出現(xiàn)一些現(xiàn)代所沒有的習俗和道具,但落語家都會用心地對這些要素進行處理,以確保觀眾能夠輕松理解。
初次觀賞落語的觀眾最好去大會場看落語會,這樣總能在登場的好幾位表演者當中找到自己喜歡的。表演時的笑點因人而異,觀眾可以想笑就笑,只要不是大聲喧嘩或胡亂鼓掌即可。也許并不是所有的觀眾都能看懂落語,但即使一時看不懂也沒關系,可以回頭去查閱相關信息。如果非要為其套上某種道理,反而會讓詼諧的故事情節(jié)變得僵硬起來。
落語對演講能力的提升很有幫助,日本一些熱愛落語的政治家對此深有體會。為了競選,他們經(jīng)常要在公眾場合向民眾推薦自己,抓住聽眾的心是他們的首要任務。怎樣有趣地開始演講,把握節(jié)奏,有力地結(jié)束演說,這些說話的技巧和落語的結(jié)構在一定程度上是相通的。
一次落語表演大致分為開頭(日文寫作“枕”)、本篇及結(jié)尾。一場落語表演并不單單是要向觀眾們講一個滑稽的故事,如果突然說起本篇的段子會顯得非常唐突。開頭部分為本篇起到了引導作用,表演者進行自我介紹,稍微聊聊最近的時事,簡單介紹一下本篇故事,說幾句俏皮話,以此凝聚觀眾的注意力,引起他們的興趣,同時也觀察他們的反應,以調(diào)整接下來的表演。
日本著名的落語家林家太平認為,表演時應“考慮到5秒前與5秒后的情況”。說話時想想5秒前說過的內(nèi)容,看看觀眾現(xiàn)在的反應,決定5秒后自己如何表演。若觀眾反應比較快,就繼續(xù)把故事推向高潮,若觀眾一時無法反應過來,就仔細地做一些說明。落語家正是根據(jù)觀眾的反應來靈活調(diào)整自己段子的長短,所以說落語的確是一門需要精確把握時機的演說的藝術。
當然對普通人而言,要學會政治家或落語家那樣高超的話術未免太難。在日常生活中,特別是在面試、會議或報告演講時,會出現(xiàn)不少因過于緊張而說不好話,或光顧著說話的內(nèi)容卻無視對方感受,從而無法讓對方獲得同感的情況。
而表演落語的舞臺上僅有一塊坐墊,穿著和服的表演者手邊折扇一把、手帕一塊,便可在偌大的會場內(nèi)牢牢抓住上千觀眾的心。說起某些較長的“大段子”時,落語家更是可以既不依靠音響設備也不用照明效果,僅僅依靠他們神奇的話術力量便能吸引住觀眾一個多小時的注意力。
落語的表演帶有一定的即席性質(zhì),一次落語表演會有很多表演者登臺,彼此間會相互影響。例如如果后面一位遲到,前一位表演者就必須延長表演時間,當然有時也不得不壓縮表演時間。與此類似,商界人士在做演講、演示時也經(jīng)常遭遇一些意外,例如演講時間被壓縮、PPT出故障導致準備的資料無法演示、登臺順序被打亂等等,如果不做好應對各種突發(fā)情況的準備,自然無法利用難得的機會表達自己。
落語的舞臺上通常不會具體安排當天應該表演哪些段子。后臺放有一本“段子賬”,上面記載當天何人已經(jīng)表演了何種段子,表演者就根據(jù)這張列表,上臺后先觀察觀眾席的氣氛,再自主選擇表演節(jié)目。表演者正是順應了全場的氣氛走向,再靈活發(fā)揮自己的話術,這其實是一種高難度而又微妙的團隊配合。
在古典落語中,有不少段子是和經(jīng)濟原理有關的。比如《陪嫁錢》這個段子。故事中一個男人為了償還欠款,接受了一樁可以得到陪嫁錢的婚事,但女方若要出陪嫁錢,必須先收回一筆欠款——而女方的債務人卻恰恰是男人的債主。所以,必須有人先把這筆錢付清,否則誰也得不到一分錢。通常借款只涉及借貸雙方,這個故事中實際上還有第三方介入,故事就圍繞著實際上沒有實體的借貸問題展開了,其本質(zhì)與次級抵押貸款非常相似。
《千兩蜜桔》這個段子說的是一家和服店的少爺病了,非常想吃蜜桔,老板便命令伙計去找。雖然最終找到了,但大夏天的蜜桔非常稀罕,以至于一箱便要千兩錢,富有的老板并不在乎這點錢,給了伙計錢讓他買回了蜜桔。少爺吃了蜜桔病好了,老板便將剩下的三串蜜桔賞給了伙計?;镉嬓南?,三串蜜桔價值大概300兩,有了這些錢何苦做伙計,于是帶著蜜桔逃離了東家。這個故事告訴我們,在具有誘惑性的虛高價格面前,人心也會變得不正常。
不少在現(xiàn)代經(jīng)濟學中已經(jīng)被人們發(fā)現(xiàn)、命名、研究的經(jīng)濟現(xiàn)象和規(guī)律,其實早在幾百年前便被落語表演者們發(fā)現(xiàn)了?,F(xiàn)代的經(jīng)營者們不妨欣賞欣賞這些段子,說不定也能從中獲得一些領悟。
日本的上班族習慣于下班后結(jié)伴去喝酒,不過最近一些公司里出現(xiàn)了新氣象——下班后一起去看落語會。一位名叫吉田亮子的女士是某家公司的董事秘書,接觸落語已有16年之久。當初被公司董事叫上一同去看過落語表演后,她便一下子愛上了落語。若發(fā)現(xiàn)有合適的落語節(jié)目,她會預約好幾張票,叫上公司內(nèi)外的朋友一同去看。有的同事聽說公司董事也要去,不禁擔心會拘束,但在落語會上這種擔心很快就被大家的歡笑聲給化解了??赐瓯硌莺蟠蠡飪阂黄鹪诰茣戏窒砀惺?,非常熱鬧,同事間的關系也在笑聲中變得愈發(fā)融洽。
不過,吉田并非僅僅把落語當成娛樂項目,她還借助落語改變了自己對工作的態(tài)度。作為秘書,她曾一個勁地反省自己在工作中的不成熟表現(xiàn),但在看過以冒失鬼為主角的落語《堀之內(nèi)》后,她感到寬慰了許多。主角雖然冒失地犯下了那么多錯誤,卻依然以樂觀的態(tài)度精神飽滿地生活著,那么她也不應該為工作中的那些小失誤反復責備自己??催^落語《淀五郎》后她意識到,事情做不來往往是因為干勁不夠,應該更加奮發(fā)圖強。
落語的段子中不會出現(xiàn)人生贏家或成功人士的偉大故事,主角往往是大雜院里的普通人。落語將日常生活中的喜怒哀樂化為笑料,也不避諱人性的陰暗面,而是表現(xiàn)人生的方方面面。正因為落語貼近生活,才能獲得各個階層觀眾的認同感。
[譯自日本《AERA》周刊]