国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談「だいたい」和「たいてい」的區(qū)別

2014-04-29 18:12:25金明哲
西江月·上旬 2014年1期
關(guān)鍵詞:區(qū)別副詞日語

金明哲

【摘 要】屬于基礎(chǔ)詞匯范疇的‘だいたい和‘たいてい這兩個(gè)副詞是在平時(shí)的學(xué)習(xí)過程中使用頻率較高的詞。然而,在實(shí)際教學(xué)中發(fā)現(xiàn)針對(duì)這兩個(gè)詞匯,學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用的時(shí)候,經(jīng)常出現(xiàn)混淆情況,區(qū)分不明確。本文就這一問題從‘だいたい和‘たいてい的具體含義和句子構(gòu)成兩方面進(jìn)行簡(jiǎn)單論述,試圖找出較有效的區(qū)分方法,使其能夠在實(shí)際教學(xué)過程中得到充分應(yīng)用,減少或避免錯(cuò)誤重復(fù)出現(xiàn)。

【關(guān)鍵詞】日語;副詞;だいたい;たいてい;區(qū)別

一、副詞「だいたい」和「たいてい」的具體含義

「だいたい」和「たいてい」作為副詞詞性,很多初級(jí)教材里面解釋的漢語意思基本都是[大部分,大都,差不多…]等含義。但是,兩者之間既有相同點(diǎn),又有區(qū)別。

『ディジタル大辭線』的解釋如下:

【だいたい】(副詞)

1.物事の要點(diǎn)、また數(shù)量などを、大づかみにとらえるさま。

あらかた。おおよそ。

2.もとはと言えば。

【たいてい】(副詞)

1.ほとんどすべて及ぶさま。たいがい。

2.かなり確かだと推測(cè)するさま。ほぼ間違いなく。

3.(あとに打ち消しの語を伴って用いる)ひととおりに。

4.ひととおりでなく。相當(dāng)に。

『新明解國語辭典』中的解釋如下:

【だいたい】(副詞)

1.端數(shù)は切り捨て、主要部分だけ數(shù)えることを表す。

2.細(xì)部は別とし、主要な部分には行き渡っていることを表す。

3.根源に遡って問題を掘り下げることを表す。

【たいてい】(副詞)

1.多くの場(chǎng)合がそうであることを表す。

2.普通の人の常識(shí)で考えられる限度であることを表す。

3.十中八九、そうなるだろうという推測(cè)を表す。

二、副詞「だいたい」和「たいてい」的相同用法

如上所述,可以看出「だいたい」和「たいてい」作為副詞詞性都可以表示「通?!怪?。再進(jìn)一步具體說明的話,主要是表示某種習(xí)慣性的進(jìn)行某種行為或在某種條件為前提下經(jīng)常發(fā)生某種現(xiàn)象或者是表示多數(shù)中的絕大部分之意。這一點(diǎn)可以說是副詞「だいたい」和「たいてい」兩者的相同點(diǎn)。舉例說明如下:

例:(1)王さんはだいたい/たいてい自転車で學(xué)校へ行きます。

小王通常都是騎自行車上學(xué)。

(2)雪の日にはだいたい/たいていバスが遅れます。

下雪天公交車經(jīng)常會(huì)來晚。

(3)今の若い夫婦はだいたい/たいてい共働きをしています。

現(xiàn)在的年輕夫妻通常兩個(gè)人都在工作。

三、副詞「だいたい」和「たいてい」的不同用法

例(1)~(3)所示,以上三種情況,「だいたい」和「たいてい」兩者可以互換使用。但,以下幾種情況,兩者不可互換。

1、副詞「たいてい」只可用于表示復(fù)數(shù)次數(shù)、而副詞「だいたい」則是表示復(fù)數(shù)次數(shù)、單數(shù)次數(shù)都可適用。

例:(4)田中さんは中學(xué)校のころ、試験はたいていよくできました。(だいたい○ たいてい○)

田中上中學(xué)的時(shí)候,考試幾乎都考得不錯(cuò)。

(5)昨日の試験はだいたいできました。(たいてい×)

昨天的考試基本上都打完了。

2、表示接近某種狀態(tài)或數(shù)量時(shí),用「だいたい」、這時(shí)不能用「たいてい」。

例:(6)宿題はだいたい終わりました。(たいてい×)

作業(yè)幾乎都做完了。

(7)昨日のパーティーには教師と學(xué)生がだいたい50名參加しました。(たいてい×)

昨天的聚會(huì),師生共參加大概50名。

※表示「だいたい」后面不可搭配否定形式。

例:(8)宿題はだいたい終わらなかった。(×)

作業(yè)基本沒做完。

3、除此之外「だいたい」和「たいてい」都可后續(xù)助詞「の」,以「だいたいの」、「たいていの」的形式修飾名詞。表示「全體中的絕大多數(shù)」之意時(shí),兩者均可使用。但是、「だいたい」也可以「名詞+の+だいたい」的形式使用、「たいてい」則一般情況下不可。

例:(9)日本ではたいていの/だいたいの學(xué)生はアルバイトをしています。

在日本絕大多數(shù)的學(xué)生都在打工兼職。

(10)日本では學(xué)生のだいたいはアルバイトをしています。(たいてい×)

在日本學(xué)生的絕大多數(shù)都在打工兼職。

※表示并非是特定情況,「一般、通?!骨闆r,則常用「たいてい」。

例:(11)たいていのことなら我慢するが、これだけは許せません。

一般的事情我都能忍耐,但只有這次卻不能容許。

※表示「除了特定細(xì)節(jié)部分的主要部分」之意時(shí),用「だいたいの」。

例:(12)今週のだいたいの予定はここに書いてある通りだ。(たいてい×)

本周大致的安排,都寫在這里了。

(13)この文章のだいたいの內(nèi)容を中國語に訳しなさい(たいてい×)

請(qǐng)把這篇文章的大致內(nèi)容翻譯成中文。

※表示「大致數(shù)量接近于某種數(shù)量」時(shí),以「だいたいの」的形式表示大致數(shù)量。

例:(14)今度の旅行にかかっただいたいの費(fèi)用は5萬円です。(たいてい×)

這次旅行花費(fèi)的大致費(fèi)用是五萬。

(15)だいたいの長(zhǎng)さはどれぐらいですか。(たいてい×)

大概的長(zhǎng)度是多少?

結(jié) 論

如上所述,本文針對(duì)基礎(chǔ)副詞「だいたい/たいてい」從具體含義層面和文章構(gòu)成形式層面進(jìn)行了簡(jiǎn)單分析。雖然,在這兩個(gè)詞匯之間有著可互換使用的相同點(diǎn),但是更多的可以說還是在這兩個(gè)詞匯中各自存在的不同用法。

上述內(nèi)容如圖表顯示如下:

【參考文獻(xiàn)】

[1].金田一京助ら編.新明解國語辭典[M].三省堂,1997.

[2]日中辭典[M].小學(xué)館,1987.

[3]中日辭典[M].小學(xué)館,1992.

[4]金田一春彥.日本語の特質(zhì)[M].日本放送出版協(xié)會(huì),1993.

[5]日語副詞辨析[M].大連出版社,2001.

[6]陳燕生.日語詞匯學(xué)[M].旅游教育出版社,2003.

猜你喜歡
區(qū)別副詞日語
The Wheels on the Bus
從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
副詞“好容易”及其詞匯化成因
明朝日語學(xué)習(xí)研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
上班和坐牢的區(qū)別
特別文摘(2016年4期)2016-04-26 05:25:07
位置的區(qū)別
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
看與觀察的區(qū)別
區(qū)別
副詞和副詞詞組
界首市| 永德县| 台湾省| 木兰县| 晋宁县| 固阳县| 临湘市| 贵阳市| 讷河市| 嵊泗县| 浏阳市| 怀化市| 德州市| 乐安县| 罗源县| 余姚市| 辽阳市| 清苑县| 马龙县| 阳信县| 朔州市| 陕西省| 彭州市| 永清县| 罗定市| 建昌县| 柏乡县| 揭阳市| 孟村| 通山县| 广南县| 门源| 拜泉县| 保靖县| 板桥市| 富川| 郧西县| 高青县| 德惠市| 尉犁县| 博罗县|