何建珩
摘要:漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱在全世界已逐漸興起,世界各地的人們正不斷加入到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的潮流中。而中文是不分可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞的,因此漢語(yǔ)中的量詞,尤其讓老外抓狂不已。曾經(jīng)出現(xiàn) “一個(gè)面粉”、“一對(duì)褲子”、“兩個(gè)頭發(fā)”,甚至有老外說(shuō)他在山間公路上看到了“一張兔子”。因?yàn)橐巴靡呀?jīng)被汽車(chē)軋死了,壓扁了的兔子理所當(dāng)然變成一張兔子。而英語(yǔ)中的量詞也讓我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的莘莘學(xué)子們傷透腦筋。本文就英語(yǔ)量詞進(jìn)行了粗淺討論,希望能給我們的學(xué)生帶來(lái)幫助。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)量詞;分類(lèi);性質(zhì);功能
中圖分類(lèi)號(hào):G632.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1992-7711(2014)07-0028
一、英語(yǔ)量詞與漢語(yǔ)量詞迥然不同
漢語(yǔ)量詞的詞匯量極其有限,表現(xiàn)力不夠豐富,具有過(guò)于高度的抽象概括能力和搭配能力。如:漢語(yǔ)“一群人”,從漢語(yǔ)量詞的“群”字中,得出的信息只是表示一個(gè)人數(shù)超過(guò)3人以上的一個(gè)集合群體,但無(wú)法從這個(gè)“群”字里看出這群人的動(dòng)、靜狀態(tài)、密集程度以及所附帶的感情色彩。而英語(yǔ)量詞的詞匯量極其豐富,而且英語(yǔ)量詞的一大特點(diǎn)就是它能根據(jù)具體情況選用符合特定語(yǔ)言環(huán)境的單位詞。從英語(yǔ)“群”字里除了可以看出數(shù)量上的一大群,還能感受到其附帶色彩。
何謂量詞?量詞是指表示人、事物或動(dòng)作的單位的詞。即用于表示個(gè)數(shù)、重量、面積、容積、次數(shù)等的單位詞。如:尺、寸、斗、升、斤、兩、個(gè)、只、支、匹、件、條、根、塊、種、雙、對(duì)、副、打、隊(duì)、群、次、回、遍、趟、陣、頓等。
英語(yǔ)量詞(Unit Noun), 稱(chēng)“單位詞”,也稱(chēng)“量度單位詞”(Measure Phrases)。有些語(yǔ)法學(xué)家把這類(lèi)詞稱(chēng)為Partitives或Numeratives。
英語(yǔ)量詞這一定義的提出是在于通過(guò)不同的單位詞來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)所修飾對(duì)象的計(jì)數(shù)。不可數(shù)名詞是沒(méi)有單、復(fù)數(shù)的區(qū)別,從而不可以就其本身計(jì)數(shù)。如果要計(jì)數(shù)的話,就得借用量詞,從而使這些不可數(shù)名詞產(chǎn)生具數(shù)的特性,即可數(shù)性。如:以bread為例。因?yàn)閎read本身為不可數(shù)名詞, 其前面不能直接加冠詞a或數(shù)詞(one,two,...),那么該如何表示bread的個(gè)數(shù)呢?這時(shí)就應(yīng)借用一個(gè)單位詞,從而使bread產(chǎn)生可數(shù)性。利用量詞的搭配結(jié)構(gòu):a/an + 單位詞+ of + 名詞(C&U),來(lái)表示一片面包:a slice of bread;一個(gè)面包:a loaf of bread ;一盤(pán)面包:a dish of bread.
二、英語(yǔ)量詞的分類(lèi)
英語(yǔ)量詞——單位詞,表人或物的單位或動(dòng)作行為的單位,具有很強(qiáng)的詞匯意義。單位詞的類(lèi)型對(duì)于與其搭配的名詞有著緊密的聯(lián)系。
1. 根據(jù)單位詞對(duì)所搭配的名詞所表示的事物起個(gè)體化作用還是起集體化作用,可把英語(yǔ)量詞進(jìn)行分類(lèi)
(1)能令所搭配名詞所表示的事物產(chǎn)生個(gè)體化作用的大多數(shù)都是借用了那些表示“容器”、“件數(shù)”、“形狀”、“次數(shù)”的單位詞,用以令那些無(wú)法分為個(gè)體的實(shí)物,或那些只具物質(zhì)形態(tài),但無(wú)法“個(gè)別地”存在的名詞,或者那些表示動(dòng)作、狀態(tài)、信息、感情等抽象概念等產(chǎn)生一種可數(shù)的,個(gè)體獨(dú)立的“數(shù)量”的概念。這類(lèi)單位詞通常與不可數(shù)名詞搭配。
article: an article of furniture roast : a roast of meat
blade :a blade of grasssheet : a sheet of paper
bundle : a bundle of hay ton : a ton of coal
bar :a bar of chocolateattack : an attack of fever
bottle : a bottle of milkburst : a burst of applause
bowl : a bowl of ricedisplay : a display of force
cake : a cake of soapfit : a fit of laughter
cup: a cup of teaflash : a flash of lightning
ear: a ear of corn peal : a peal of thunder
glass : a glass of wineray : a ray of hope
item : a item of expenditure word : a word of abuse
lump : a lump of sugar pint : a pint of beer
ounce : an ounce of tobaccopiece : a piece of wood
(2)能令所搭配名詞所表示的事物產(chǎn)生集合化作用的大多都是借用那些表示“群體”、“一雙”、“一組”、“一套”的單位詞,用以修飾可數(shù)名詞,從而表示許多東西的集合體。這類(lèi)單位詞如下:
bunch : a bunch of flowersgroup : a group of workers
bundle : a bundle of pencilsdozen : a dozen of eggs
bench : a bench of judges pair: a pair of shoes
block : a block of houses packet : a packet of cigarettes
college : a college of bees school : a school of whales
flock : a flock of chickens swarm : a swarm of ants
fleet : a fleet of cars yoke : a yoke of oxen
gross : a gross of nailsline : a line of trees
2. 能令被單位詞修飾的對(duì)象是極其豐富的,而根據(jù)這些包羅萬(wàn)象的被修飾對(duì)象,英語(yǔ)中比較常用的單位詞分類(lèi)如下
(1)關(guān)于人的單位詞有:
body : a body of pupils gang : a gang of thieves
board : a board of directorsmob: a mob of angry women
bevy : a bevy of actressesregiment : a regiment of soldiers
band : a band of robbersthrong : a throng of film fans
crowd : a crowd of children posse : a posse of police
class : a class of students couple : a couple of players
crop : a crop of engineersgroup : a group of people
congregation : a congregation of worshipers
(2)關(guān)于動(dòng)物的單位詞有:
關(guān)于飛鳥(niǎo)家禽:
brood : a brood of chickens
covey : a covey of partridges
cloud : a cloud of wildgoose
flock : a flock of birds
flight : a flight of sparrows
關(guān)于牲畜、野獸:
band : a band of dogs
drove : a drove of elephants
flock : a flock of sheep
herd : a herd of cows
litter : a litter of puppies
pack : a pack of hounds
關(guān)于昆蟲(chóng):
army : a army of ants
colony : a colony of ants
cluster : a cluster of butterflies
hive : a hive of bees
nest : a nest of ants
swarm : a swarm of locusts
關(guān)于海洋水生物:
run : a run of salmon
shoal : a shoal of fish
school : a school of whales
(3)關(guān)于植物的單位詞有:
blade : a blade of grass
bunch : a bunch of flowers
cluster : a cluster of grapes
head : a head of cabbage
petal : a petal of a flowers
stretch : a stretch of rice
spray : a spray of plum blossoms
segment : a segment of garlic
(4)關(guān)于行為、動(dòng)作的單位詞有:
burst : a burst of crackers
display : a display of fireworks
fit : a fit of coughing
flash : a flash of lightning
peal : a peal of applause
word : a word of abuse
(5)關(guān)于物品(食物、用品)的單位詞有:
piece : a piece of woodglass : a glass of beer
cake : a cake of soaploaf : a loaf of bread
bar : a bar of candy lumps : a lump of coal
box : a box of sweetstinful: a tinful of tea
bottle : a bottle of ink truckload : a truckload of sand
ball : a ball of stringpair : a pair of shoes
drop : a drop of oil couple : a couple of socks
flight : a flight of arrows
(6)關(guān)于抽象概念的單位詞有:
bit : a bit of advice
branch : a branch of knowledge
fit : a fit of anger
piece : a piece of research
period : a period of calm
ray : a ray of hope
spell : a spell of work
spot : a spot of trouble
stab : a stab of joy
當(dāng)借用英語(yǔ)單位詞的搭配來(lái)用于修飾人、動(dòng)植物、行為、抽象概念時(shí),其有著相對(duì)固定的搭配關(guān)系。我們應(yīng)熟記這類(lèi)的搭配關(guān)系。例如:我們不可以說(shuō)a shoal of people,只能說(shuō)a shoal of fish;又如:不可說(shuō)an ear of blood, 只能有a drop of blood.因此,熟記英語(yǔ)單位詞的搭配是必要的。
3. 英語(yǔ)單位詞大都與不可數(shù)名詞搭配,有些要與可數(shù)名詞搭配,它們之間的搭配一般比較固定,而根據(jù)與單位詞進(jìn)行搭配的名詞的不同分類(lèi),英語(yǔ)中的單位詞可以分為四類(lèi):
(1)與不可數(shù)名詞搭配,表示“個(gè)數(shù)”(一片、一個(gè)等)的單位詞
piece : a piece of bacondrop : a drop of blood
bit : a bit of evidenceear : an ear of corn
item : a item of business grain : a grain of rice
article : an article of export lump : a lump of sugar
ball : a ball of stringsheet : a sheet of glass
bar : a bar of chocolateslice : a slice of meat
blade : a blade of grasscake : a cake of mud
block : a block of ice bunch : a bunch of hay
spiral : a spiral of mosquito incense
(2)與物資名詞(不可數(shù))搭配,表示容積(一瓶、一桶等)的單位詞
bottle : a bottle of milkdrum : a drum of gasoline
bowl : a bowl of porridge glass : a glass of beer
bucket : a bucket of water jug : a jug of salt
bag : a bag of flourplate : a plate of fruit
cup : a cup of teapail : a pail of wine
cargo : a cargo of coal tube : a tube of toothpaste
上述該類(lèi)單位詞所修飾的物質(zhì)名詞(不可數(shù))是通過(guò)借用那些盛載器皿來(lái)作為“個(gè)數(shù)”的計(jì)量單位,其搭配通常按照一定的語(yǔ)言生活習(xí)慣。如:多數(shù)人用 a cup oftea , a glass of beer. 很少人會(huì)說(shuō)成 a cup of beer,雖然語(yǔ)法上是可行的,但不符合一般的習(xí)慣用法,應(yīng)多加留意。
(3)與可數(shù)名詞搭配,表示成雙、成組、成群的單位詞
army : an army of ants mob : a mob of blackguards
brood : a brood of chickenspack : a pack of deceivers
brace : a brace of partridges party : a party of guests
bevy : a bevy of girlspride : a pride of peacocks
circle : a circle of friends rubble : a rubble of peasants
cloud : a cloud of birdsrun : a run of salmon
lump : a lump of buildings school : a school of whales
cluster : a cluster of butterflies shoal : a shoal of fish
colony : a colony of artistsswarm : a swarm of ants
company : a company of visitors throng : a throng of pupils
crowd : a crowd of studentstribe : a tribe of actors
drove : a drove of horsestroupe : a troupe of dancers
flight : a flight of swallowstroop : a troop of monkeys
gaggle : a gaggle of geese yoke : a yoke of horses
galaxy : a galaxy of talentspair : a pair of socks
gang : a gang of roughs herd : a herd of cows
group : a group of peoplehuddle : a huddle of soldiers
congregation: a congregation of couple : a couple of birds
worshipers
三、英語(yǔ)量詞的性質(zhì),功能
1. 英語(yǔ)單位詞(量詞)是用于表特殊性的詞,其結(jié)構(gòu)是表示“整體中的一部分”這一意義的結(jié)構(gòu)。英語(yǔ)單位詞是對(duì)其所修飾的名詞短語(yǔ)的中心詞——名詞起數(shù)量、品質(zhì)限定、描繪作用、隱含修飾作用的詞。英語(yǔ)量詞與冠詞,指示代詞等對(duì)于所修飾的名詞有著不同的功能。前者對(duì)名詞短語(yǔ)起數(shù)量個(gè)體化或集體化的作用,并附帶修辭描繪作用;而后兩者則只具有特指、泛指的功能。
2. 英語(yǔ)單位詞(量詞),它除了具有一個(gè)最顯著的主要功能是作為定語(yǔ),用以修飾,限定其修飾對(duì)象——名詞短語(yǔ)的中心(名詞),它還能根據(jù)語(yǔ)境的不同,起著具有情景所指的,用來(lái)表示某(些)可以從語(yǔ)境末推斷出來(lái)的人或事物——即起具“量”的概念的稱(chēng)代作用。
四、結(jié)束語(yǔ)
根據(jù)在前面所提到的關(guān)于英語(yǔ)量詞的分類(lèi)特征,性質(zhì)功能及其與漢語(yǔ)量詞相比之下的獨(dú)特之處,我們可以提出這樣的結(jié)論:把英語(yǔ)中表量的詞獨(dú)立分離出來(lái),成為一個(gè)獨(dú)立的詞類(lèi)的這個(gè)可能性并不是不科學(xué)的。首先,英語(yǔ)單位詞的搭配是比較固定的,而且其分類(lèi)較細(xì)致、明確。其次,英語(yǔ)單位詞有其獨(dú)特的功能,它令所修飾的物體或行為具有個(gè)數(shù)特征,即個(gè)體性。第三,表示量的單位詞和表示其他概念的冠詞、指示代詞等對(duì)所修飾物起不同的修飾功能作用。因而有理由把英語(yǔ)量詞獨(dú)立分離出來(lái),成為一個(gè)獨(dú)立的詞類(lèi),并加以學(xué)習(xí)、推廣。