【摘要】隨著我國對于高職高專教育英語課程教學基本要求越來越高,所以一些教材也都是經過了嚴格的審核之后才能實行在教學之中的。如今在高職高專這樣的一個教育環(huán)境下,教材已經是高職高專教學的主要工具了,所以現在也就出來了兩套英語教材,它們分別是《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》。這兩套英語教材被很多的高職院校使用,這說明這兩套英語教材之間肯定存在一些很受人們注重和欣賞的地方,那么下面我們就來從各個方面探討一下《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》的對比分析。
【關鍵詞】《21世紀大學實用英語第一冊》《新職業(yè)英語1》對比
【中圖分類號】G71 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)03-0122-02
這幾年我們的教育行業(yè)發(fā)展的尤為迅速,那么在教學中教材也就起到了一個很重要的作用的,在英語教學中也是一樣的,它在英語教學中可以起到培養(yǎng)學生們語言能力和給教師提供教學資料。所以在高職高專中的英語教材一定要實用,這樣才能保證英語教學質量不會因此受到影響,下面就根據《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》的對比分析來研究兩套教材里的內容結構等的相同之處和不同之處。
一、宏觀上的異同
(1)在指導思想方面的異同
相同點:《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》都是根據我國對于高職高專英語教學的要求而編寫的,它們都能實現培養(yǎng)學生們成為國家優(yōu)秀人才的目標。而且這兩套英語教材都能從語言教學觀來培養(yǎng)學生們的語言交際能力,其實語法對于學生們來說是很難掌握的,所以我們的教材中就要去除大量語法的教學,而是用更為簡單易懂的內容來達到相同的效果,這樣的教學方法才能很好地被學生們接受和吸收?!?1世紀大學實用英語第一冊》是將學生交際能力和學生們的日常學習作為重點來編寫的?!缎侣殬I(yè)英語1》是朝未來的職業(yè)方向發(fā)展的,它們的共同目標就是培養(yǎng)出優(yōu)秀的人才,在指導思想上的目的性就是它們的相同之處。
不同點:《21世紀大學實用英語第一冊》是將生活中的事情融入到了教材中,培養(yǎng)學生們在日常生活中的交際能力和溝通能力,對于學生們來說這就是一個很好接受的教學方式,而《新職業(yè)英語1》就是一個主要以學生們今后踏入職業(yè)道路為主,然后結合教學來提高學生們語言基礎知識,同時培養(yǎng)在以后工作中的交際能力。
(2)總體結構方面的異同
相同點:《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》在總體結構上有一個共同點,那就是在教材中都包含了聽、說、讀、寫這些方面的內容,而且為了培養(yǎng)學生們的語言基礎知識,教材里面還安排了一些專門的模塊來學習語法內容。在這兩套英語教材在安排目錄的結構上面也是很有相似之處的,都運用了圖標的形式來把目錄很清晰明了的顯現在學生們眼前,同時也是很方便學生們查找相應的知識內容。
不同點:從總體結構方面來看,《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》還是有一些差異的,比如說在排版中就會有下面的幾處差異:
一是《21世紀大學實用英語第一冊》在每個單元都是運用模塊的形式來概括內容的,而且每個模塊都有一個相應的主題,這些主題也是這個單元要學的主要內容,都是有一定的聯(lián)系的?!缎侣殬I(yè)英語1》則是每個單元都有一個大的主題,這個單元的任何內容習題都是圍繞著這個主題來進行的,這樣的單元排版在整體來說是很方便學生們來學習的,他們的內容也都會有一些側重點,這寫也都是根據學生們的學習方向來設定的。
二是《新職業(yè)英語1》在各個單元的最前面會有一個整體概括整個單元內容的提綱,這樣的好處就是可以讓學生們在沒有學習內容之前就可以了解這個單元要講解的主要內容。而在《21世紀大學實用英語第一冊》中每個單元的前面就沒有這樣的提綱,它只是在第一課時的內容前面設置了一個導入提綱,說明在每個單元中第一課時就是學習的一個重點內容。
三是《新職業(yè)英語1》比《21世紀大學實用英語第一冊》多出了一個課后練習,在這個課后練習就是讓學生們去合作學習,增強學生們的實踐能力和合作精神,同時也學習到英語知識。就《21世紀大學實用英語第一冊》英語教材而言,它們是更加注重學生們的閱讀能力,所以在這個教材里就編排了很多的基礎閱讀,有助于提高學生們的閱讀能力。
四是在《新職業(yè)英語1》的每個單元的課后都會有一個復習的練習題目,這就是為了鞏固學生們的課堂學習知識。而在《21世紀大學實用英語第一冊》后面就沒有題目,而是把題目放在了每個單元的前面,作為一個概括單元的一個小結,起到了一個預習的效果,這樣也可以讓學生們了解到這個單元要學習一些什么樣的內容,有助于學生們提前預習。
(3)教材排版方面的異同
相同點:在教材排版的方面,《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》在教材里面都配套的有PPT課件和U盤,這樣可以讓學生們可以自主學習,同時也給教師的教學帶來了方便,
不同點:從版面印刷來看,《新職業(yè)英語1》采用的都是彩色印刷,無論是從色彩方面還是字體的選擇方面都是特別有新穎的,而且質量也是可觀的,這對學生們來說會起到一個增強學生對書本學習的興趣。在排版方面《新職業(yè)英語1》也是做得特別的有理有條,文字和圖片互相排版,讓學生們也很容易理解內容,看起來也特別的直觀?!?1實際大學實用英語》教材中則是運用的黑白印刷,這樣從整體上來看就會給學生們一種沒有想繼續(xù)讀下去的愿望,畢竟彩色對于學生們來說更有說服力。而且它的教材中內容都是沒有層次感的,都是從上往下,圖片也很少,這樣會讓學生們產生厭學的感覺。所以就教教材排版上來說的話,《新職業(yè)英語1》比《21世紀大學實用英語第一冊》更加的吸引學生們去學習一些,排版做的也會更勝出一些。
(4)語篇方面的異同
從語篇的題材方面來看的話,《21實際大學實用英語第一冊》教材里面的文章內容主要都是選自于日常的生活之中,都是一些日常生活中會遇到的一些事情,這樣的文章就有助于學生們培養(yǎng)在日常生活中的交際能力,當遇到類似的清醒的時候可以用英語對答如流。而《新職業(yè)英語1》教材里面的文章主要就是一些涉外的一些內容,這些內容對于學生們來說也是很難理解的,其實它主要就是為了培養(yǎng)學生們參加工作之后的涉外交際。這兩種雖然都可以培養(yǎng)出優(yōu)秀的人才,在一定程度上提高學生們的學習成績,但是《21實際大學實用英語第一冊》里的文章可能會更容易被學生們吸收。根據《高職高專英語教學基礎要求》中提出的全面培養(yǎng)學生們的日常交際能力和社交能力,這兩部教材都有一些涉及,但是都不夠全面,所以這也是英語教材所要改進的部分。
從語篇的體裁方面來看的話,《21實際大學實用英語第一冊》里面所包含的文章內容豐富一些,而且接近于生活,這樣就更能提高學生們的學習興趣,同時提高學生們的語言表達能力。而在《新職業(yè)英語1》這部教材中,它的文章涉及的內容沒有那么的廣泛,而且大部分都是跟說明似的,這樣就會給學生們很枯燥無味的感覺,從而失去閱讀的興趣。
二、微觀上的比較
(1)詞匯方面的比較
從詞匯的呈現方式來看的話,在一篇英語課文中,會有很多的詞匯,這些詞匯有的是我們以前就有學習過的,有的是新單詞、新詞匯。對于《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》總詞匯的呈現形式,我們可以很明顯的看出,在《21世紀大學實用英語第一冊》中的詞匯除了標記單詞的意思和音標之外,還有在后面列出了英語的解釋,這樣就可以讓學生們用英語去解釋英語,從而加深對詞匯含義的理解。而在《新職業(yè)英語1》中就沒有這樣的解析,單單的只有漢語翻譯和標注音標,這樣也就不利于學生們的更深的理解詞匯。而且在《21世紀大學實用英語第一冊》中不僅是標注了英語解析,它還在課文的后面用表格的形式將課文中出現的生詞量、總詞量等都記錄了下來,讓學生們能夠更好地學習課文中的詞匯,而且很詳細地標注了單詞、詞匯出自于什么地方,在那兒見過,都用的于浩將它們標記出來了,這樣更有利于學生快速的查詢單詞的來源。而《新職業(yè)英語1》中就沒有給這么詳細的解析。所以從詞匯方面來看,《21世紀大學實用英語第一冊》會比《新職業(yè)英語1》做的好一些。
從詞匯的重復出現的次數來看的話,《新職業(yè)英語1》中單詞重復的幾率就會比《21世紀大學實用英語第一冊》重復的要多很多。大家都知道一個生單詞,如果頻繁的出現在我們的眼前的話,我們對于它的影響就會深刻一些,這樣也就有助于學生記憶單詞,如果出現的次數很少的話,那么就算我們學習了這個單詞,但是過不了多久,由于沒有復習的緣故它也會變得淡忘起來,所以反復出現的次數越多,對于學生們來說是有一定的好處的。就這個反復出現的次數來看,《新職業(yè)英語1》就做的相對來說好一些,這對于學生們加深對單詞、詞匯的記憶是有很大影響的。
(2)語法方面的比較
語法在英語的學習中是很重要的一部分,也是很難理解的的一部分,在英語教學中一旦失去了語法,那么就很難正確的用英語語言來和人們交流溝通了。在初中、高中的時候我們就有接觸到語法知識,那些都是很基本的語法知識,而進入大學之后,我們就要在一千學習基本的語法中有一個更深層次的學習。而在《21世紀大學實用英語第一冊》和《新職業(yè)英語1》中都有一定的語法知識模塊,而且也是比較簡單的,《21世紀大學實用英語第一冊》中將這部分內容定義為grammar review,而《新職業(yè)英語1》則是直接將這部分內容定義為self-study room,從字面上來看的話,后面這一種就比較簡單一些,主要是要求學生們的自主的去學習和復習學過的內容。前者對于語法內容講解的也比較詳細,后者則講解的比較概括,沒有很深入的去講解,給學生一種很模糊的感覺。現在由于教育基礎不是很好,所以在語法方面只要能夠應對日常生活中和對外的語言交際,就可以滿足人們的需要,就這樣看來的話,后者的語法編排更符合高職院校學習和掌握。
(3)聽說技能方面的比較
從教學內容上來比較的話,這兩部教材就有很大的區(qū)別了,《21世紀大學實用英語第一冊》里面的聽說內容都是根據一個主題而來實現聽說教學的,《新職業(yè)英語1》則就不是根據一個主題來編排內容的,但是它也是有一個隱形的主題的,只是沒有像前者那樣把它明顯的編排出來。但是不容置疑的就是它們兩部教材在聽說方面的內容和材料都是很真實的,這樣才可以更好的培養(yǎng)學生們的聽說能力。而且從教學內容上看,《21世紀大學實用英語第一冊》更注重的是培養(yǎng)學生們日常交際能力,《新職業(yè)英語1》則是更加重視學生們的涉外交際能力的培養(yǎng)。所以這兩部教材各有各的特色,沒有辦法進行單方面的評價。
(4)閱讀技能方面的比較
從閱讀的教學內容上比較的話,每本教材上都會有閱讀的環(huán)節(jié),這可以幫助學生們提高學習閱讀的能力,在《21世紀大學實用英語第一冊》教材中就設有Basic Reading Skills這一環(huán)節(jié),這個環(huán)節(jié)對培養(yǎng)學生們找到文章的主要意思有巨大的幫助,而《新職業(yè)英語1》中則沒有這樣的一個環(huán)節(jié),這樣看來的話,《21世紀大學實用英語第一冊》就會在教學內容上思考的更為周到一些。
從練習編寫上比較的話,《21世紀大學實用英語第一冊》比《新職業(yè)英語1》的閱讀量更為大一些,而且它還編排了很多的課外練習,幫助學生們提高閱讀技能,而且它的提醒也是固定的,課后練習編寫沒有什么太大的變化。但是《新職業(yè)英語1》卻有自己的風格,很多都是設計情景的模式來讓學生們練習的。從這個方面來看,《新職業(yè)英語1》就是會有更好的效果。
(5)寫作技能方面的比較
從寫作環(huán)節(jié)的內容設置上來比較,《新職業(yè)英語1》在寫作的結構上安排了三個部分,它們分別是寫作的講解、練習部分、有用的短語。而《21世紀大學實用英語第一冊》則是單一的練習,這樣的話學生們就是失去了主動性,只指望老師來講解答案,這樣就是很不利于學生們的學習。
從上面這兩套教材中可以很明顯的發(fā)現,這兩套教材之間存在一些相同點同時也存在一些不同點,相比而言,它們之間都有自己的特色,同時也都有自己的缺點。而在《21世紀大學實用英語第一冊》這一套教材中內容主要就是培養(yǎng)學生們的在日常生活中的交際溝通能力,實現它們全面發(fā)展的目標,這樣的教材就會更加的開放性也更容易被學生們接受,而《新職業(yè)英語1》則是更注重培養(yǎng)學生們在工作之后的交際能力和溝通能力,這樣對學生們以后踏入社會參加工作中會有很大的幫助。所以這兩套教材是各有千秋的,我們不能就一個衡量標準來評價它們水更勝出一籌,只能說這兩套英語教材對于我們英語教學上來說是有很大的促進作用的。
參考文獻:
[1]徐小貞.新職業(yè)英語:編寫及使用說明[M].北京:外語教學與研究出版社2009.
[2]楊文文.大學英語教學改革中的教材評選析《新時代交互英語》[J].科技信息,2009,(35):34-36.
[3]徐小貞主編.新職業(yè)英語[M].北京:外語教學與研究出版社,2009.
作者簡介:
葉志軍,男,漢族,1958年4月18日生,浙江新昌人,講師,大學本科,文學學士。研究方向:課程與教材分析(高職高專英語)。