宋維榮
摘 要:民間藝術(shù)創(chuàng)作作為民族文化的主要形式之一,產(chǎn)生發(fā)展于書面創(chuàng)作之前,承載著俄羅斯民族對世界善惡的認(rèn)知,揭示了俄羅斯民族的心理原型。俄羅斯童話作為俄羅斯民族民間創(chuàng)作的重要體裁,具有一定的悠久歷史,并被人們代代相傳。本文旨在通過對俄羅斯童話中女性形象的分析進一步揭示傳統(tǒng)俄語語言世界圖景中的女性概念。
關(guān)鍵詞:俄羅斯童話;女性概念;語言世界圖景
[中圖分類號]:I206 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-02-0-01
1、導(dǎo)言
語言世界圖景(ЯКМ)是現(xiàn)代語言文化學(xué)研究的重要課題。洪堡特認(rèn)為,每一種自然語言中都包含著本民族與眾不同的世界觀(Гумбольдт 1999,77)。語言世界圖景囊括了形象、概念、標(biāo)準(zhǔn)、標(biāo)志等一系列反映某一民族對周圍世界認(rèn)知的元素。女性概念作為主要文化概念之一,存在于所有民族世界圖景之中,是反映民族特征的重要手段。童話作為一種源遠流長的創(chuàng)作形式,是民族性格形成的根源,在民間藝術(shù)創(chuàng)作中占有主導(dǎo)地位。童話中女性形象的分析有助于深度了解俄羅斯民族文化,對女性概念研究有一定積極意義。
2、俄羅斯童話中的女性形象
童話是一種穩(wěn)定的民間藝術(shù)散文體作品,其虛構(gòu)性內(nèi)容具有一定思想意義、認(rèn)知本質(zhì)和很強的藝術(shù)表現(xiàn)力。女性形象在俄羅斯童話中占有相當(dāng)大的比重,常見的女性形象有很多,如:Василиса Премудрая , Елина прекрасная , Марья Моревна , богатырка Синеглазка , Алёнушка , Лебедь Захарывная , Настасья-краса等,她們善良、熱愛勞動、勇敢,充滿智慧,? ни в сказке сказать , ни пером описать ? 。她們在達到目的前總要面臨很多艱難險阻,需要和很多黑暗勢力作斗爭,其中有主人公的懷有嫉妒心的兄弟姐妹,不講究公平正義的貪婪的國王和富商,還有一些陰險丑陋的怪物,例如:Кащей Бессмертный(永生的科謝伊),змей Горыныч(蛇妖卡里內(nèi)奇),Баба-яга(巫婆婭迦),Кикимора(女巫莫拉)等。
2.1 俄羅斯童話中的正面女性形象
俄羅斯童話崇尚和歌頌力量、機智和勇敢精神,因此童話中塑造的典型正面女性形象一般也都具有以上特征,此外,這些故事大都發(fā)生在母權(quán)制時期,因此她們都不僅僅漂亮出眾,而且是無畏的勇士,勇于戰(zhàn)勝艱險,在任何絕境下都能化險為夷成為勝利者。她們熱愛生活,具有很強的積極性以及不竭的創(chuàng)造力。除了塑造女戰(zhàn)神之外,俄羅斯童話中還有一些溫柔、謙虛、有耐性的女性形象,例如繼女、Алёнушка姐妹、Снегурочка(雪姑娘)、Русалка (美人魚)等。
童話中經(jīng)常有這種情況:當(dāng)女主人公身陷險境時,一些具有超自然力量的日常物件會予以幫助,如蘋果樹、爐子甚至是一些動物:灰狐貍、刺猬、貓頭鷹、狗魚等。作為俄羅斯女性理想形象代表之一的Василиса Премудрая(прекрасная)(睿智的/美麗的瓦西里薩)除了精于手工活之外,還是女魔法師,她很好地掌握了獸語和鳥語、魔法和魔法器具,是童話中的女英雄,她睿智英勇,戰(zhàn)勝艱險,她的男主人公常常為她披荊斬棘,最后圓滿收場。在童話《царевна-лягушка》(青蛙公主)中,瓦西里薩被科謝伊變成了青蛙,之后意外地成為王子伊萬的妻子,她的心靈手巧征服了王國里的所有人,但是王子的魯莽使他失去了瓦西里薩,后來他不顧艱險,在巫婆婭迦的指點下歷盡曲折最終成功殺死了科謝伊,與瓦西里薩一起過上了幸福美滿的生活。童話中的其他女性形象也很典型,例如Снегурочка是很受人們喜愛的一位女性形象,她是嚴(yán)寒老人的孫女,善良可愛;Русалка形象具有一定悲情色彩,“只有在海底的水晶宮里,才能變成美麗的人魚”,愛上世人卻注定不能有結(jié)局……
童話中很多句型也都是固定的,如:В некотором царстве ,в некотором государстве жил-был …; ни вздумать , ни взгадать , только в сказке сказать ; стали жить - поживать и жили долго и счастливо до глубокой старость….充滿了濃郁的斯拉夫生活氣息。
2.2 俄羅斯童話中以Баба - я га為代表的反面女性形象
Баба-яга是俄羅斯童話中比較鮮明的女性形象之一。Баба - я га居住在寒冷的森林中的“雞腿小木屋”里,神奇的是,小木屋可以轉(zhuǎn)動,使前面朝向主人公,后面朝向森林。她青筋嶙嶙,瘦骨嶙峋;皮膚黝黑,眼睛像木炭一樣;現(xiàn)身時大地會顫抖,白天在爐子邊睡覺,晚上乘鐵臼出行,然后用杵將痕跡掩住。Баба - яга有只黑貓,這只貓常幫她行惡,這也正是俄羅斯人不喜歡黑貓的原因。
В. Даль認(rèn)為Баба - яга是“以丑陋老婦為外表的內(nèi)心邪惡的巫婆”。人們在日常口語中也常以Баба - я га來比喻又老品行又差的婦女。然而事實上,Баба - яга的形象也是具有兩面性的,一方面,她邪惡而殘暴,無惡不作,另一方面,她又經(jīng)常會對主人公有所幫助。Баба-яга能預(yù)知未來,能施展魔力,她知道男主人公所尋找的美麗姑娘的下落,并且能得到其所需的東西。小木屋里的爐子也具有雙重意義:一方面,它為寒冷的人提供溫暖,Баба - яга還用它為人類提供食物,是物質(zhì)發(fā)生形式轉(zhuǎn)化的地方,在童話中寓意生命產(chǎn)生或重生的過程,另一方面,爐內(nèi)火焰還是摧毀人類的道具。
當(dāng)然,除了Баба - я га之外,邪惡的女性代表還有女巫Кикимора ,Кикимора長相怪異,著裝破爛邋遢,通常不會現(xiàn)行,一旦現(xiàn)行便給人們帶來災(zāi)難,也是不幸的象征。有意思的是,女巫莫拉偶爾也會做些善事。想擺脫她的人們只要佩戴一種名叫“куринный бог ”(雞神)的石頭或者將其懸置于家中即可。
綜上所述,樸實的俄羅斯人民在童話中塑造并頌揚了一系列具有善良、英勇、智慧、溫柔等美好性格的女性,并從對立面諷刺了以Баба - яга和Кикимора為代表的邪惡力量。不難發(fā)現(xiàn),俄羅斯童話中的女性形象具有復(fù)雜性和多面性,但總體以正義性形象為主,結(jié)局總是善良正義征服邪惡,這反映了該民族內(nèi)心深處對理想女性特質(zhì)的殷切期望和高層次追求,顯示出了俄羅斯民族精神和文化特質(zhì),具有濃厚的民族色彩。
參考文獻:
[1]譚林,俄語語言國情學(xué),吉林大學(xué)出版社,2009. 7
[2]從亞平,俄羅斯民間故事的文化意蘊,解放軍外國語學(xué)院學(xué)報 2005. 5
[3]楊可,俄羅斯民間童話與俄羅斯民族個性,中國俄語教學(xué) 2002. 4
[4]Пропп В.Я. Русскаясказка[М],М.,Изд.“Лабиринт”,2005
[5]Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. М. – С ПБ ., 2005