讓大運河回歸運河人
沈嫻
2014年6月22日,第38屆世界遺產(chǎn)委員會會議同意將中國大運河列入《世界遺產(chǎn)名錄》。歡欣之余,回想這項遺產(chǎn),除卻一些基本數(shù)據(jù),我們對大運河的歷史似乎知之甚少,對大運河的感性認(rèn)識很難具象化。大運河的歷史出乎意料但又合乎情理地成了城市記憶的盲點。
馬克思與恩格斯認(rèn)為,“全部人類歷史的第一個前提無疑是有生命的個人的存在”。真正的歷史主體是活生生的人。異于西湖,大運河這一歷史載體,所“承載”的人,甚少有文人騷客、風(fēng)流名士,或王孫貴胄、英雄俠士,更多為籍籍無名的漕運水手與艱難度日的漁夫船民。缺少傳奇色彩與精英外衣,大運河的故事隱沒在歷史塵埃中。
運河人到底有怎樣的故事?我們該如何看待運河人在運河歷史與文化中的地位?為此,我們專訪了正在進(jìn)行有關(guān)江南運河船民生活狀況口述史研究的中國民俗學(xué)會理事、杭州師范大學(xué)顧希佳教授。
沈嫻(以下簡稱沈):顧老師好。很高興能夠采訪您。首先,您能聊聊什么是口述史,它與我們平時所學(xué)的歷史有什么不同嗎?
顧希佳(以下簡稱顧):口述史特別強(qiáng)調(diào)要寫底層民眾,非精英,就是普通老百姓。十八九世紀(jì)以來,西方的歷史學(xué)家認(rèn)為,精英分子的口述或者自傳寫下的歷史不可靠,容易被左右,其實老百姓并不認(rèn)為是這么回事,于是就有了口述史??谑鍪匪€原的是普羅大眾的聲音,甚至是最低層民眾的生活狀態(tài)。
沈:是何種原因讓您想做有關(guān)運河船民的口述史研究?
顧:好幾年前我參與討論大運河申遺的事情。聯(lián)合國教科文組織把它當(dāng)作歷史文化遺產(chǎn)來看待。按照學(xué)術(shù)上正規(guī)的操作方法,指的就是歷史文物本身。但這個歷史文物跟人有什么關(guān)系,那就是另外一個問題了。從文化角度看,兩者又是一回事,文化總離不開人。而且我一直認(rèn)為,運河是活態(tài)遺產(chǎn),還在發(fā)揮著交通水利等功能?;谶@兩點,我在相關(guān)會議上多次呼吁:保護(hù)大運河必須保護(hù)在大運河上生活的人,特別是船民,以及他們的歷史文化。
沈:顧老師,如今真正意義上在大運河上討生活的人還多不多?為什么他們的歷史文化需要保護(hù)?
顧:生活在大運河上的人還有,但不多,像一些搞運輸?shù)?、搞客運的。自古以來,運河的船民與漁民屬于社會邊緣人群。運河人并不包括運河兩岸生活的居民,這些居民已經(jīng)融入了陸上社會的主流群體。而在運河上討生活的人,區(qū)別就大了。他們的文化是運河文化重要的組成部分,但不管是官方文獻(xiàn)與民間史料,對他們的記述都很少。老人一個個去世,在世的許多也無法對自己的經(jīng)歷給出全面并清晰的描述。如果再不挽救,這段歷史可能會永遠(yuǎn)消失。
沈:就您現(xiàn)在對大運河船民的口述記錄而言,所能涉及的歷史最早能追溯到何時?能否給出一個準(zhǔn)確的歷史區(qū)間?您和您的團(tuán)隊有沒有想通過老船民的回憶勾勒出明清到現(xiàn)代為止大運河船民的全貌?
顧:我們也試圖通過對現(xiàn)在船民的口述記錄,來追溯整個近代史中大運河船民總貌。但這個很難,因為普通民眾沒有記憶歷史的習(xí)慣,他們記不清楚也講不清楚他們父輩的生活狀況。我們研究的還只是從20世紀(jì)二三十年代至今的江南運河船民的生活情況。
沈:您覺得大運河船民與其他水域的船民相比,有什么顯著的特點?
顧:由于大運河連接京師與江南糧倉之地,明末的漕糧通過大運河轉(zhuǎn)運成為定制。漕運支撐著明清時期的大半壁財政收入。清代,漕運水手人數(shù)達(dá)到了二三十萬,這些水手都是有官方編制的。到了太平天國的時候,漕運就取消了,漕糧改為海運。海運和漕運的船是不同的,漕運水手就失業(yè)了。這些人遣散后聚集在蘇北,輾轉(zhuǎn)到幾個大城市,有些繼續(xù)在水上謀生,有些聚集形成了各類幫會組織。在大運河里跑運輸?shù)?,就有幫會組織(民間結(jié)社)。這個也是歷史的必然。他們艱苦、是邊緣人,因此更需要、更容易形成自己的組織。
沈:為什么說大運河船民是邊緣人群及社會最底層人群?
顧:因為他們漂泊江湖,四分五散,自然是孤立無助,自然是少數(shù)派。比如船民和農(nóng)民發(fā)生糾紛的時候,一般是農(nóng)民占上風(fēng),因為農(nóng)民是越聚越多的。受訪的老船民提及,他們與大運河邊上的村民沖突最多的就是捕魚。上世紀(jì)六七十年代,大運河的漁民與船民打魚的收入并不比農(nóng)民少,但就是苦。又比如說,在那個年代,杭嘉湖地區(qū)家家戶戶都是自己找柴禾。柴禾成了船民生活的一個大問題:船上不可能儲備很多,船民逼急了不得不上岸擅自拿取,結(jié)果引起糾紛。還比如說,有老船民回憶道,三條船停到一起,中間那條裝了很多貨物。下了一個晚上的大雨。第二天早上前后兩條船都還在,中間那條船不見了。哪里去了?后來終于發(fā)現(xiàn),整條船沉下去了,船上的一對夫妻也就這么走了。沉船的原因可能有很多,這條船本來就裝得滿,水已經(jīng)齊平船舷了,一個浪頭過來,水灌入船,船就可能這么悄無聲息地下去了。
沈:可見近代江南運河的船民大多過得很窘迫,他們除了運輸和捕魚,沒有別的營生?
顧:有一種農(nóng)業(yè)操作的活叫捻河泥,歷史也很悠久。捻河泥一舉兩得:捻來的河泥可以做肥料,又是肅清河道的一種方式,就是一種生態(tài)農(nóng)業(yè)。直到上世紀(jì)五六十年代,江南運河里還有一批專門幫人家捻河泥的人。據(jù)我們在嘉興地區(qū)調(diào)查,這些人大都來自蘇北,過了秋天,等他們家鄉(xiāng)的稻子收割完,拖家?guī)Э诘?,搖著一條船就來了。整個冬天,他們在杭嘉湖一帶挨家挨戶幫忙捻河泥,收取費用。到了人民公社化,這種農(nóng)業(yè)習(xí)慣就沒有了,因為每個生產(chǎn)隊都需要捻河泥,成了分派活,大家都得干。捻河泥這個活太苦,比插秧、割稻累多了,因此是工分最高的。而那些原來以捻河泥為營生的蘇北人,許多就落戶在大運河邊,我們也做過采訪。
沈:顧老師,您能給我們講講大運河船民特有的傳統(tǒng)文化活動或習(xí)俗,或其物質(zhì)、精神生活的表現(xiàn)形式,比如勞動號子?
顧:勞動號子有的,上世紀(jì)五六十年代還有傳承人。據(jù)老文化工作者回憶,那時還有人在業(yè)余文藝演出時上臺表演過,但現(xiàn)在幾乎失傳了。值得欣慰的是,有一項傳統(tǒng)習(xí)俗很好地保存下來,就是嘉興的網(wǎng)船會。網(wǎng)船會從清代開始存在,是漁民、船民的廟會,主要祭祀劉猛將。傳說,劉猛將曾帶領(lǐng)老百姓消滅蝗蟲;過后,大家生產(chǎn)自救;劉猛將帶人下河捕魚捉蟹,結(jié)果他就淹死了。網(wǎng)船會一年有三期:一期在正月里,叫劉王開?。灰黄谠谇迕鲿r節(jié);最后一期在中秋期間。廟會期間,杭嘉湖、蘇錫常的船民、漁民都會趕往嘉興王江涇。當(dāng)?shù)氐暮邮幎际沁B著運河的,船排船,密密匝匝,只留一條很細(xì)的河道,讓別的船通行,非常壯觀。船民們唱贊神歌,期待神靈保佑風(fēng)調(diào)雨順,就如費孝通先生所說的,“和神靈做一筆生意”。在采訪中,這些船民表示,網(wǎng)船會很有必要的。比如我們這些打魚的兄弟都不在一個地方,運輸?shù)囊卜謩e跑三江六碼頭。那么什么時候見個面呢?就在這廟會上。即使要還個債,都無處找人,那什么時候還呢?就在這廟會上。媒人介紹青年男女結(jié)婚,見不到面???那什么時候相親或談情說愛呢?就在這廟會上。因此,相比農(nóng)民,廟會對船民來說更重要。
沈:最后,您能談?wù)劥筮\河老船民的現(xiàn)狀嗎?
顧:舉個例子,在民俗學(xué)中有個詞專指這些以船為家的人——疍民,他們一輩子住在船上?,F(xiàn)在杭嘉湖一帶還有這樣的船民,不多了。我們?nèi)ゲ稍L的時候,有些老人也講,他們就是要住在船上。他們的子孫早就脫離了這個營生,辦工廠、做生意發(fā)達(dá)了,想盡辦法讓他們住進(jìn)岸上的大房子,可他們都住了一輩子船了,即使船上空間很小,睡覺時腿都要蜷著,但他們就覺著在船上舒服。他們到岸上來睡都睡不著,調(diào)侃地說,他們“暈陸”——他們已經(jīng)習(xí)慣睡覺的時候搖搖晃晃,底下是潺潺的水聲;一到岸上,睡覺時沒了這些,反而睡不安生。當(dāng)然,政府在這幾十年間已經(jīng)實施了好幾次“漁民上岸”的工程?,F(xiàn)在真正生活在水上的人越來越少了??偠灾?,我們關(guān)心運河本身,還要關(guān)心運河里邊的人的生活,以及保留他們生活過的痕跡。
采訪完畢,我想,中國大運河盡管戴上了一頂锃亮的“世界遺產(chǎn)”的冠,但它仍是一項功能性遠(yuǎn)大于觀賞性的遺產(chǎn)。大運河也許永遠(yuǎn)無法在歷史上波瀾壯闊地粉墨登場,卻并不妨礙我們欣賞它純樸沉默的面貌,就如大運河上的船民,正是他們的勞作與生活,大運河才得以生生不息。我們要認(rèn)識的不僅僅是冰冷的遺跡。讓活生生的人的生活經(jīng)驗進(jìn)入歷史視野,進(jìn)入大眾世界,讓運河的質(zhì)樸回歸人民的懷抱——這或許是顧希佳教授進(jìn)行大運河船民生活狀況口述史研究的目的之一?!?/p>
(除署名外,本文照片由肖亥提供)
2014年6月22日,第38屆世界遺產(chǎn)委員會會議同意將中國大運河列入《世界遺產(chǎn)名錄》。歡欣之余,回想這項遺產(chǎn),除卻一些基本數(shù)據(jù),我們對大運河的歷史似乎知之甚少,對大運河的感性認(rèn)識很難具象化。大運河的歷史出乎意料但又合乎情理地成了城市記憶的盲點。
馬克思與恩格斯認(rèn)為,“全部人類歷史的第一個前提無疑是有生命的個人的存在”。真正的歷史主體是活生生的人。異于西湖,大運河這一歷史載體,所“承載”的人,甚少有文人騷客、風(fēng)流名士,或王孫貴胄、英雄俠士,更多為籍籍無名的漕運水手與艱難度日的漁夫船民。缺少傳奇色彩與精英外衣,大運河的故事隱沒在歷史塵埃中。
運河人到底有怎樣的故事?我們該如何看待運河人在運河歷史與文化中的地位?為此,我們專訪了正在進(jìn)行有關(guān)江南運河船民生活狀況口述史研究的中國民俗學(xué)會理事、杭州師范大學(xué)顧希佳教授。
沈嫻(以下簡稱沈):顧老師好。很高興能夠采訪您。首先,您能聊聊什么是口述史,它與我們平時所學(xué)的歷史有什么不同嗎?
顧希佳(以下簡稱顧):口述史特別強(qiáng)調(diào)要寫底層民眾,非精英,就是普通老百姓。十八九世紀(jì)以來,西方的歷史學(xué)家認(rèn)為,精英分子的口述或者自傳寫下的歷史不可靠,容易被左右,其實老百姓并不認(rèn)為是這么回事,于是就有了口述史??谑鍪匪€原的是普羅大眾的聲音,甚至是最低層民眾的生活狀態(tài)。
沈:是何種原因讓您想做有關(guān)運河船民的口述史研究?
顧:好幾年前我參與討論大運河申遺的事情。聯(lián)合國教科文組織把它當(dāng)作歷史文化遺產(chǎn)來看待。按照學(xué)術(shù)上正規(guī)的操作方法,指的就是歷史文物本身。但這個歷史文物跟人有什么關(guān)系,那就是另外一個問題了。從文化角度看,兩者又是一回事,文化總離不開人。而且我一直認(rèn)為,運河是活態(tài)遺產(chǎn),還在發(fā)揮著交通水利等功能。基于這兩點,我在相關(guān)會議上多次呼吁:保護(hù)大運河必須保護(hù)在大運河上生活的人,特別是船民,以及他們的歷史文化。
沈:顧老師,如今真正意義上在大運河上討生活的人還多不多?為什么他們的歷史文化需要保護(hù)?
顧:生活在大運河上的人還有,但不多,像一些搞運輸?shù)?、搞客運的。自古以來,運河的船民與漁民屬于社會邊緣人群。運河人并不包括運河兩岸生活的居民,這些居民已經(jīng)融入了陸上社會的主流群體。而在運河上討生活的人,區(qū)別就大了。他們的文化是運河文化重要的組成部分,但不管是官方文獻(xiàn)與民間史料,對他們的記述都很少。老人一個個去世,在世的許多也無法對自己的經(jīng)歷給出全面并清晰的描述。如果再不挽救,這段歷史可能會永遠(yuǎn)消失。
沈:就您現(xiàn)在對大運河船民的口述記錄而言,所能涉及的歷史最早能追溯到何時?能否給出一個準(zhǔn)確的歷史區(qū)間?您和您的團(tuán)隊有沒有想通過老船民的回憶勾勒出明清到現(xiàn)代為止大運河船民的全貌?
顧:我們也試圖通過對現(xiàn)在船民的口述記錄,來追溯整個近代史中大運河船民總貌。但這個很難,因為普通民眾沒有記憶歷史的習(xí)慣,他們記不清楚也講不清楚他們父輩的生活狀況。我們研究的還只是從20世紀(jì)二三十年代至今的江南運河船民的生活情況。
沈:您覺得大運河船民與其他水域的船民相比,有什么顯著的特點?
顧:由于大運河連接京師與江南糧倉之地,明末的漕糧通過大運河轉(zhuǎn)運成為定制。漕運支撐著明清時期的大半壁財政收入。清代,漕運水手人數(shù)達(dá)到了二三十萬,這些水手都是有官方編制的。到了太平天國的時候,漕運就取消了,漕糧改為海運。海運和漕運的船是不同的,漕運水手就失業(yè)了。這些人遣散后聚集在蘇北,輾轉(zhuǎn)到幾個大城市,有些繼續(xù)在水上謀生,有些聚集形成了各類幫會組織。在大運河里跑運輸?shù)模陀袔蜁M織(民間結(jié)社)。這個也是歷史的必然。他們艱苦、是邊緣人,因此更需要、更容易形成自己的組織。
沈:為什么說大運河船民是邊緣人群及社會最底層人群?
顧:因為他們漂泊江湖,四分五散,自然是孤立無助,自然是少數(shù)派。比如船民和農(nóng)民發(fā)生糾紛的時候,一般是農(nóng)民占上風(fēng),因為農(nóng)民是越聚越多的。受訪的老船民提及,他們與大運河邊上的村民沖突最多的就是捕魚。上世紀(jì)六七十年代,大運河的漁民與船民打魚的收入并不比農(nóng)民少,但就是苦。又比如說,在那個年代,杭嘉湖地區(qū)家家戶戶都是自己找柴禾。柴禾成了船民生活的一個大問題:船上不可能儲備很多,船民逼急了不得不上岸擅自拿取,結(jié)果引起糾紛。還比如說,有老船民回憶道,三條船停到一起,中間那條裝了很多貨物。下了一個晚上的大雨。第二天早上前后兩條船都還在,中間那條船不見了。哪里去了?后來終于發(fā)現(xiàn),整條船沉下去了,船上的一對夫妻也就這么走了。沉船的原因可能有很多,這條船本來就裝得滿,水已經(jīng)齊平船舷了,一個浪頭過來,水灌入船,船就可能這么悄無聲息地下去了。
沈:可見近代江南運河的船民大多過得很窘迫,他們除了運輸和捕魚,沒有別的營生?
顧:有一種農(nóng)業(yè)操作的活叫捻河泥,歷史也很悠久。捻河泥一舉兩得:捻來的河泥可以做肥料,又是肅清河道的一種方式,就是一種生態(tài)農(nóng)業(yè)。直到上世紀(jì)五六十年代,江南運河里還有一批專門幫人家捻河泥的人。據(jù)我們在嘉興地區(qū)調(diào)查,這些人大都來自蘇北,過了秋天,等他們家鄉(xiāng)的稻子收割完,拖家?guī)Э诘?,搖著一條船就來了。整個冬天,他們在杭嘉湖一帶挨家挨戶幫忙捻河泥,收取費用。到了人民公社化,這種農(nóng)業(yè)習(xí)慣就沒有了,因為每個生產(chǎn)隊都需要捻河泥,成了分派活,大家都得干。捻河泥這個活太苦,比插秧、割稻累多了,因此是工分最高的。而那些原來以捻河泥為營生的蘇北人,許多就落戶在大運河邊,我們也做過采訪。
沈:顧老師,您能給我們講講大運河船民特有的傳統(tǒng)文化活動或習(xí)俗,或其物質(zhì)、精神生活的表現(xiàn)形式,比如勞動號子?
顧:勞動號子有的,上世紀(jì)五六十年代還有傳承人。據(jù)老文化工作者回憶,那時還有人在業(yè)余文藝演出時上臺表演過,但現(xiàn)在幾乎失傳了。值得欣慰的是,有一項傳統(tǒng)習(xí)俗很好地保存下來,就是嘉興的網(wǎng)船會。網(wǎng)船會從清代開始存在,是漁民、船民的廟會,主要祭祀劉猛將。傳說,劉猛將曾帶領(lǐng)老百姓消滅蝗蟲;過后,大家生產(chǎn)自救;劉猛將帶人下河捕魚捉蟹,結(jié)果他就淹死了。網(wǎng)船會一年有三期:一期在正月里,叫劉王開??;一期在清明時節(jié);最后一期在中秋期間。廟會期間,杭嘉湖、蘇錫常的船民、漁民都會趕往嘉興王江涇。當(dāng)?shù)氐暮邮幎际沁B著運河的,船排船,密密匝匝,只留一條很細(xì)的河道,讓別的船通行,非常壯觀。船民們唱贊神歌,期待神靈保佑風(fēng)調(diào)雨順,就如費孝通先生所說的,“和神靈做一筆生意”。在采訪中,這些船民表示,網(wǎng)船會很有必要的。比如我們這些打魚的兄弟都不在一個地方,運輸?shù)囊卜謩e跑三江六碼頭。那么什么時候見個面呢?就在這廟會上。即使要還個債,都無處找人,那什么時候還呢?就在這廟會上。媒人介紹青年男女結(jié)婚,見不到面啊?那什么時候相親或談情說愛呢?就在這廟會上。因此,相比農(nóng)民,廟會對船民來說更重要。
沈:最后,您能談?wù)劥筮\河老船民的現(xiàn)狀嗎?
顧:舉個例子,在民俗學(xué)中有個詞專指這些以船為家的人——疍民,他們一輩子住在船上?,F(xiàn)在杭嘉湖一帶還有這樣的船民,不多了。我們?nèi)ゲ稍L的時候,有些老人也講,他們就是要住在船上。他們的子孫早就脫離了這個營生,辦工廠、做生意發(fā)達(dá)了,想盡辦法讓他們住進(jìn)岸上的大房子,可他們都住了一輩子船了,即使船上空間很小,睡覺時腿都要蜷著,但他們就覺著在船上舒服。他們到岸上來睡都睡不著,調(diào)侃地說,他們“暈陸”——他們已經(jīng)習(xí)慣睡覺的時候搖搖晃晃,底下是潺潺的水聲;一到岸上,睡覺時沒了這些,反而睡不安生。當(dāng)然,政府在這幾十年間已經(jīng)實施了好幾次“漁民上岸”的工程?,F(xiàn)在真正生活在水上的人越來越少了??偠灾覀冴P(guān)心運河本身,還要關(guān)心運河里邊的人的生活,以及保留他們生活過的痕跡。
采訪完畢,我想,中國大運河盡管戴上了一頂锃亮的“世界遺產(chǎn)”的冠,但它仍是一項功能性遠(yuǎn)大于觀賞性的遺產(chǎn)。大運河也許永遠(yuǎn)無法在歷史上波瀾壯闊地粉墨登場,卻并不妨礙我們欣賞它純樸沉默的面貌,就如大運河上的船民,正是他們的勞作與生活,大運河才得以生生不息。我們要認(rèn)識的不僅僅是冰冷的遺跡。讓活生生的人的生活經(jīng)驗進(jìn)入歷史視野,進(jìn)入大眾世界,讓運河的質(zhì)樸回歸人民的懷抱——這或許是顧希佳教授進(jìn)行大運河船民生活狀況口述史研究的目的之一。□
(除署名外,本文照片由肖亥提供)