高新
摘 要 我國大學英語教學一直重視英語的工具性而輕視其人文性,一直為了學語言而學語言。本文提出了大學英語教學應該以文化為依托的教學理念,強調(diào)英語課程的文化性訴求,不再僅將英語作為一種工具,為大學英語教學改革提供新的方向。
關鍵詞 CBI 文化性 大學英語
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
Cultural Aspirations of CBI Approach and College English Courses
GAO Xin
(College of Foreign Languages, Hubei University of Economics, Wuhan, Hubei 430205)
Abstract College English teaching has been instrumental importance of English and despises its humanism, has to learn the language for learning the language. This paper presents college English teaching should be based on culture as the basis of teaching philosophy, emphasizing the cultural demands of English courses, not only in English as a tool for college English teaching reform to provide new direction.
Key words CBI; cultural; college English
1 文化意識的培養(yǎng)是大學英語教學中的當務之急
在《大學英語課程教學要求》里明確規(guī)定:大學英語課程不僅是一門語言基礎課程,也是拓寬知識、了解世界文化素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。也就是說大學英語作為一門基礎課程而言,不僅是一門語言課,具有非常強的工具特性,同時也是一門文化素質(zhì)課,具有提高學生人文素養(yǎng)的內(nèi)在屬性。
從目前大學英語的教學現(xiàn)狀來看,我們可以發(fā)現(xiàn),很多教師將工具性作為大學英語課程的唯一特性,教師是為教語言而教語言,學生是為學語言而學語言。如若充分發(fā)揮大學英語課程的文化性價值,大學課堂就會是另外一種全新的面貌。課堂內(nèi)容就不再是語言知識單純、機械性地枯燥講授,而是被豐富多彩、燦爛無比的各國不同的文化所填滿。大學英語教學的目的就是通過語言的學習,使學生培養(yǎng)并具備一種新的文化意識,能夠在了解別國文化的基礎上,比較鑒賞不同的文化,進而培養(yǎng)全面的文化觀,提升全面綜合素質(zhì)。
2 外語教學中的文化性含義
大學英語教學文化性是指大學英語教學對道德、情感、價值觀、生活方式等文化因素的關注及其教育功能的實現(xiàn),大學英語教學文化性這個概念是相對工具性提出來的。
目前的大學英語教學材料中雖然也包含一定的文化因素,也具備一定的文化特質(zhì),但從其本質(zhì)上而言還只是為了學語言而學習語言的一本語言工具書。大學英語的教學材料應凸顯其文化性的特質(zhì),體現(xiàn)不同文化間的相互的交融。讓學生深刻的理解到學習語言的終極目的是為了獲得了解另外一種文化的鑰匙,讓學生在享受語言之美的同時,也能享受到文化的盛宴。大學的教育教學過程, 實質(zhì)上是一個有目的、有計劃的文化傳授過程。
3 CBI教學法重視大學英語課程的文化性訴求
CBI,即依托課程內(nèi)容進行外語教學,是將語言教學和學習者需要掌握的學科內(nèi)容或?qū)W習者感興趣的信息結(jié)合起來的外語教學理念、教學路子、教學模式系列。自20世紀下半葉至今CBI經(jīng)歷了不斷演變和發(fā)展的過程。Brinton et al(1989)認為CBI是“學科內(nèi)容與語言教學的整合”。他提出了CBI的五個基本原理:(1)語言學習應該與學習者對語言的實際使用相結(jié)合;(2)語言課堂中引入學科內(nèi)容有助于激發(fā)學生的語言學習驅(qū)動力,從而提高學習效率;(3)有效的語言教學應該將學習者當前的語言能力與其學習經(jīng)歷、學科知識以及學習環(huán)境相結(jié)合;(4)語言教學不應局限于句法層面,而應針對語言在特定場合的應用;(5)在理解專業(yè)內(nèi)容過程中,學習者的語言水平和認知能力同時提高。
在大學英語教學中運用CBI教學法,我們可以以文化為依托。文化依托是指為進行通識教育而設置的課程,包括各國的歷史、文化、宗教、傳統(tǒng)、習俗、道德價值觀、地理環(huán)境、影視等人文方面的知識。學習一門外語也就意味著習得一種文化(H. Douglas Brown, 1992)。因此,系統(tǒng)的文化知識應成為英語教學的主題內(nèi)容。大學英語教育以文化滲透為基礎,其內(nèi)容涉及到學生熟悉或非常想了解的各種文化的方方面面,對他們具有很強的吸引力。
4 基于CBI教學法的英語課程的文化教育功能
基于CBI教學法的英語課程的文化教育功能,內(nèi)涵豐富, 作用明顯,在實踐中主要表現(xiàn)在以下幾個方面:(1)豐富異域文化知識,開闊學生的思維。任何國家都有自己的歷史文化。對于異國文化,學生一般接觸較少,了解不多。英語課程為學生提供了大量的異國文化、尤其是西方文化知識。通過對課程的學習以及教師對課程的解讀與生成,學生可以接觸到很多平時接觸不到的異域文化知識,不僅可以(下轉(zhuǎn)第115頁)(上接第78頁)了解所學語言國家人們的信仰、觀念、風俗、行為、情感和社會習慣等生活方式,還可以知道一些他們的經(jīng)濟、社會、政治歷史和偉大人物等。(2)增進對不同文化的理解,培養(yǎng)跨文化交際能力。中西方文化之間存在著顯著的差異。通過在英語課程中接觸到的異域文化,學生能夠比較中西方文化的不同,認識文化的差異性,增強不同文化之間的雙向理解能力,從而避免在實際的跨文化交往中犯下“文化錯誤”,即大部分以英語為母語的人覺得不合適或者是不能接受的言語表達方式或行為方式。
5 CBI內(nèi)容教學法實施所面臨的問題及對策
(1)教材方面。目前高校的大學英語教材大多還是強調(diào)英語作為語言的工具性,文化屬性很弱?!耙晕幕癁橐劳小钡慕虒W法能夠?qū)嵤┑那疤峋褪潜仨氁信c之配套的文化類英語教材,否則一切就是空談。所以目前的當務之急,我們需要編寫出這樣的教材,也可以引進優(yōu)秀的國企原版教材。但在原版教材方面,若由于教學時數(shù)的限制,一本較厚的原版教材是無論如何也無法在一個學期完成教學工作。所以,應當根據(jù)教學大綱的要求,適當進行取舍。
(2)教師方面。伯納比(Burnaby)曾指出,中國的外語教師往往不知道怎么教文化,同時在回答學習者提出的關于文化方面的問題是顯得不知所措,他們習慣于傳統(tǒng)的注重語言知識的教學,對文化往往不夠重視甚至完全忽略。要講授好“以文化為依托”的外語課程,教師要更新原有的語言教育教學觀念,同時對教師自身的個人素質(zhì)要求很高。首先,教師自身要具備很高的人文修養(yǎng)和素質(zhì),擁有較強的跨文化交際能力。其次,教師口語水平要求比較高,能夠用全英文授課,要達到文化教學所要求的水平。為了提高教師的素質(zhì),學校需要建立健全師資隊伍的教學管理和用人激勵制度,建立完善的在職培訓體系,多給教師提供提高人文素養(yǎng)的學習機會。
(3)學生方面。再好的教學理念、再好的教學方法應該首先考慮到學生的接受能力,“以文化為依托”的教學方法對學生的英語水平提出了較高的要求。對語言基礎稍弱的同學而言,該教學方式不僅不能對其產(chǎn)生積極的影響,反而會造成其心理上的焦慮和無所適從。所以在實施過程中不能搞一刀切,要有個循序漸進的過程。實施過程中要保護好學生對于文化學習的積極性,不要讓學生因為語言能力的限制而對于文化的學習產(chǎn)生厭惡感。因此,袁平華建議,在大學英語教學環(huán)境中實施內(nèi)容依托式教學要因人、因時和因地選擇適當?shù)慕虒W模式。
參考文獻
[1] 顧飛榮,嵇勝美.近 15年國內(nèi) CBI外語教學研究述評[J].韶關學院學報(社會科學),2009(11).
[2] 常俊躍,董海楠等.英語專業(yè)基礎階段內(nèi)容依托教學問題的實證研究[J].外語與外語教學,2008(5).
[3] 蔡堅.第二語言習得與CBI教學模式的研究[J].北京第二外國語學院學報,2002(3).
[4] 戴慶寧,呂曄.CBI教學理念及其教學模式[J].國外外語教學,2004(4).