昆石
斯文·赫定發(fā)現樓蘭古文明以后,斯坦因接著他的腳步到達了這里,史學界、考古學界因此掀起經久不息的樓蘭熱,這種種并不僅僅是因為樓蘭古城是在沙漠當中發(fā)掘出來的,它更引人矚目的是它那無法解釋,甚至不合情理的高度發(fā)達的文明。
在斯坦因到達樓蘭城以后,他曾經驚呼,這里的人似乎人人都是語言學博士,漢文、佉盧文、波斯文、梵文……,數十種文字的出土,使得他不可置信,而且每間房子下邊都有文字,甚至是馬廄當中也有不少木簡、竹簡甚而紙的殘片。這使得他對于樓蘭這塊地方上的居民產生了疑惑:他們到底有多博學,才能在日常生活中熟練駕馭如此眾多的文字?!
有人說了,這些文字的出土并不是同一時期,很可能因為樓蘭特殊的地理位置,南來北往的絲路商人帶來了這些文字并將其遺留在這里,僅僅只有這么一個證據證明不了樓蘭人的高素質。那么好吧,下邊我們再來看看別的證據。
愛學習的樓蘭人
在我國對佉盧文字的翻譯工作中,林梅村先生應該是走在前列的,他破譯的尼雅出土的第514號文書中,這位樓蘭人寫下了這么一段話:“大地不曾負我,須彌山和群山亦不曾負我,負我者乃忘恩負義之小人。我渴望追求文學、音樂以及天地間一切知識,天文學,詩歌創(chuàng)作,舞蹈和繪畫。世界有賴于這些知識?!边@個時期大概是什么時候呢?應該在中原的兩漢時期,最晚到東漢末年。中原雖有燦爛的文化,卻只有世家子弟才能夠接受如此全面的高等教育。而歐洲此時東羅馬帝國還存在。法蘭西直到公元800年才進入文明社會,英格蘭?那群猴子當時在干什么呢?不知道!
那么,這么愛學習的樓蘭人是不是個例呢?顯然不是,至少說樓蘭貴族們都有很熱愛學習的好習慣,在樓蘭和尼雅出土過中國史書《左傳·昭公》《戰(zhàn)國策·燕策》、字書《急就章》、算書《九九章》、儒家著作《孝經》。什么?這些有可能是在樓蘭屯田的中原士卒留下的?這倒也有可能。但是,在樓蘭發(fā)現的樓蘭人從敦煌寫給住在樓蘭的家人的漢語書信又是怎么回事?在樓蘭出土了一封佉盧文書信,背面卻用漢字寫有“敦煌具書畔毗再拜”字樣。再比如,有一位神秘的漢族女子名叫春君的,當時也不知被誰封為了“且末夫人”,在漢文史書上找不到一絲痕跡,可是尼雅出土的漢文木簡使得這位神秘女性露出了一絲端倪:“(樓蘭)太子美夫婦叩頭,謹以瑯玕致問夫人春君”,“奉謹以瑯玕致問春君幸勿相忘”,“君華謹以瑯玕致問且末夫人”……
很明顯,這些信件都是從樓蘭發(fā)往且末的,至于怎么會流落到尼雅,已經不得而知,或許那位且末夫人當時就居住在尼雅?好吧,題外話少提,這些信件第一是漢文,第二是樓蘭人寫的,這兩點無可爭議。這至少說明,樓蘭國的高層,比如太子夫婦,不僅能熟練掌握官方用語佉盧文,還能熟練使用漢文,可惜資料太少,那位“奉”和“君華”不知是何等樣人。除此之外,佉盧文雖然是這個時期樓蘭承認的官方文字,有一段時期樓蘭也曾使用漢文作為官方文字一樣,它卻并不是樓蘭人的本民族文字。如今公認,佉盧文是大月氏人在貴霜王朝覆滅后東逃帶回來的,在那之前樓蘭人有使用漢文,卻也有別的文字。而且,他們似乎更容易接受犍陀羅語文字和梵語文字。
樓蘭人在音樂、文學和天文歷算上的成就
樓蘭音樂史稱鄯善摩尼,馮承鈞曾解釋說,鄯善摩尼曲名意為“鄯善珠”,與“疏勒鹽”相對。我理解為這是一種曲牌名。至于這種曲子到底是什么調子,如今已經不可考。斯坦因剝離走的米蘭壁畫中就有一幅畫表現了一位手持曼陀林演奏的樓蘭姑娘。斯坦因還在尼雅遺址發(fā)現了鄯善古樂器曼陀林。
中外考察隊在樓蘭附屬國精絕古國遺址——尼雅的考察中,發(fā)現了梵語寫的印度著名史詩《摩柯婆羅多》殘卷;在樓蘭迂泥城附近一所寺院,發(fā)現了馬鳴贊佛派詩人摩特爾吉陀的作品殘卷,在米蘭一所佛寺,發(fā)現了印度名著《工藝論》的殘卷。樓蘭所出的大部分文學作品都屬于佛教文學,比如《法集要頌經》《譬喻經》《解脫戒本》和小乘佛教論部著作《阿毗達摩》等。
在天文學方面,樓蘭人的天文歷法很明顯受到了中原漢文化的影響,但他們有自己的歷法:“第一個星宿日稱鼠日,這天可以做任何事情,一切順利;在星宿日牛日,可以洗頭,吃喝以后要奏音樂取樂;在星宿日虎日,應作戰(zhàn);在星宿日兔日,如有人逃亡,他會逃走,很難找到;在星宿日龍日,忍耐、事事需忍耐;在星宿日蛇日,事事不宜;在星宿日馬日,要向東西方向旅行;在星宿日羊日,要洗頭。在星宿日雞日,應裁剪和縫紉衣服被褥;在星宿日猴日,事事順利;在星宿日狗日,來去要迅速;在星宿日豬日,適于耕地、播種和翻耕葡萄園,耕作順利并能增產?!币陨鲜悄嵫懦鐾恋牡?65號文書的記載,從這些記載中我們可以看出,樓蘭人不僅很早就掌握了種植葡萄的技術,他們還很講衛(wèi)生:至少六天要洗一次頭,這是我看到的最講衛(wèi)生的歷法了。
很顯然,十二生肖具備濃厚的漢文化烙印,好學的樓蘭人一定是在雙方交流的過程中學會并吸收成自己的東西。經過東西方文明熏陶的樓蘭人獨創(chuàng)了屬于自己的占星術,很樸實,特別適用于大眾!
樓蘭人的口音
試想一下,樓蘭人在這片土地上生存的時候,他們操著什么樣的口音與來往的東西方商旅交流?請不要用電視上曾經出現過的那種舌頭都抻不直的怪里怪氣的中文來帶入,那顯然是侮辱樓蘭人的智商。我們前邊提到過傅介子刺殺樓蘭王的故事,樓蘭王安歸的使者可是連傅介子假裝的自言自語都能聽清楚,并且迅速報告了自己的王,我相信傅介子在決定刺殺安歸之前絕對沒有充足的時間來學習樓蘭語言,那么只有安歸的使者精通漢語這一個可能。
而且,在此之前樓蘭與漢朝交惡的最大因素是漢使頻繁地往來西域,使得樓蘭國作為接待使臣方已經煩不勝煩。為什么樓蘭國是漢使必到的地方?其中有一個重要原因就是他這里可以提供精通西域各國語言的譯者。想象一下,你突然來到樓蘭城,不小心撞到一位,人家用5種語言跟你說“對不起”!一回頭,有人用10種語言向你推銷商品,慌不擇路之下,一頭撞進繁華的市場那就更熱鬧了,波斯語、漢語齊飛,梵語、拉丁語共鳴,再加上各小國土著語,或許會有十幾甚至20種語言向你涌來,問您要不要住店、要不要租用駱駝……這讓我們廣大的十幾年只學一門外語,還常常倒在四、六級關卡上,或者過了四六級也張不開嘴的大眾情何以堪!
樓蘭的魅力就在于此,它令人著迷之處不僅僅是它神秘消失后又神秘出現,也不僅僅是它名傳世界的“樓蘭美女”,無數人猶如飛蛾撲火般沉迷于這片土地的原因更多的是為這片土地上消失的那個曾經高度發(fā)達的文明。即便在當時,東有漢,西有古波斯古羅馬,樓蘭依然可以說有著獨具特色、個性鮮明的文明。這才是它最具吸引力的所在!