趙麗
(綏化學(xué)院,黑龍江 綏化 152061)
隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化進(jìn)程的加快,國與國之間、不同民族、不同文化區(qū)域之間的貿(mào)易活動(dòng)日益頻繁,而商務(wù)談判作為開展貿(mào)易、進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),對一個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)進(jìn)步發(fā)揮著重要的促進(jìn)作用。在以往的商務(wù)談判過程中,人們往往把談判失敗的原因歸結(jié)到一些實(shí)際的問題中去,如認(rèn)為自己商品的價(jià)格太高客戶無法承受,再如自己企業(yè)所生產(chǎn)的產(chǎn)品的質(zhì)量不能達(dá)到客戶的要求等,很少有人認(rèn)為導(dǎo)致商務(wù)談判失敗的原因是談判方式存在問題。我們知道,在商務(wù)談判中會(huì)接觸到不同民族、不同國家、不同文化的談判對手,如果我們不能充分地了解對方的民族、文化,就會(huì)造成談判過程中出現(xiàn)文化障礙,造成商務(wù)談判的最終失敗。研究結(jié)果顯示,如果在商務(wù)談判中忽視了文化因素,在很大程度上會(huì)影響談判的進(jìn)程,甚至造成談判破裂,而文化因素對商務(wù)談判的影響是多方面的,需要我們?nèi)ブ饌€(gè)地了解和擊破。本文就是從文化障礙對商務(wù)談判影響這一角度進(jìn)行分析的。
隨著全球化經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,擴(kuò)文化、跨國界、跨民族的交流、貿(mào)易已經(jīng)成為常態(tài),所以,商務(wù)談判已經(jīng)和文化形成一種密不可分的形態(tài)。我們知道,世界上有200多個(gè)不同國家和地區(qū),而每一個(gè)國家或一個(gè)地區(qū)都有著不同的文化背景和文化差異,而在跨文化差異中,表現(xiàn)最為突出的就是各方的價(jià)值觀念、時(shí)間觀念、人際關(guān)系、常用談判方式、思想觀念等,因此,要想使商務(wù)談判成功,就要將各方的價(jià)值觀念、時(shí)間觀念、人際關(guān)系、談判方式、思想觀念等有效結(jié)合,實(shí)現(xiàn)雙方或者是多方的文化結(jié)合,達(dá)到互利共贏的目的。
在商務(wù)談判中,談判雙方或者是多方存在著價(jià)值觀、思想觀念、談判觀念等差異,所以,往往一方在制定談判計(jì)劃、談判策略時(shí)會(huì)產(chǎn)生一些誤解,其中文化是產(chǎn)生這一差異的根本所在,本文經(jīng)過研究分析,其具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
語言是人們最為常用的交流手段之一,在商務(wù)談判過程中,最多的就是語言交流,在談判過程中,語言不通的談判雙方往往會(huì)雇傭一些翻譯或者是使用第三方通用語言進(jìn)行交流。即使我們已經(jīng)很熟練地掌握了一門第三方通用語言,但是由于不同的文化背景,還會(huì)存在諸多的差異,所以,我們必須將這一點(diǎn)重視起來,否則會(huì)因?yàn)椴煌奈幕町愒斐蓪φZ言的誤解,從而導(dǎo)致商務(wù)談判的失敗。
在進(jìn)行商務(wù)談判的過程中,除了使用語言進(jìn)行談判、交流外,非語言也是很重要的信息交流方式,這種非語言的行為大都是在無意識下產(chǎn)生的。在商務(wù)談判過程中,談判人員往往會(huì)以非語言的、更含蓄的方式發(fā)出或接受大量的比語言信息更為重要的信息。所以,在和不同民族、不同文化背景下的談判人員進(jìn)行談判時(shí),我們就會(huì)誤解對方發(fā)出了這些非語言信號,或者對方誤解我們發(fā)出的非語言信號,這樣就會(huì)影響談判工作的進(jìn)程,或者給談判雙方造成小矛盾。
風(fēng)俗習(xí)慣貫穿于一個(gè)國家、一個(gè)民族發(fā)展的始終,是人們司空見慣的一種社會(huì)現(xiàn)象,但其中蘊(yùn)含著極為重大的影響力。風(fēng)俗習(xí)慣簡單地來說就是一個(gè)國家、一個(gè)民族在發(fā)展過程中自然形成的一種傳統(tǒng)風(fēng)尚,包括吃、穿、住、行、禮節(jié)等生活習(xí)慣。所以,在和不同民族、不同國家進(jìn)行貿(mào)易過程中,我們之間的風(fēng)俗習(xí)慣截然不同,因此,在進(jìn)行商務(wù)談判準(zhǔn)備過程中,我們要充分了解對方所生活的國家、民族的風(fēng)俗習(xí)慣等相關(guān)的文化,從而推動(dòng)商務(wù)談判活動(dòng)的成功。
價(jià)值觀念簡單來說指的就是對政治、道德、金錢等事物是否有價(jià)值的個(gè)人主觀判斷后,形成的個(gè)人觀點(diǎn)。隨著時(shí)間的變化、思想的變化,一個(gè)人的價(jià)值觀念也在不斷變化著。所以,生活在不同民族、不同國家的人,其所持有的價(jià)值觀念也是不盡相同的。價(jià)值觀念和其他文化差異相比較表現(xiàn)得沒那么明顯,所以很難讓談判人員進(jìn)行有效的把握,因此,這一點(diǎn)應(yīng)該值得我們?nèi)ブ攸c(diǎn)認(rèn)識、研究,以促進(jìn)交易、談判活動(dòng)的成功。
現(xiàn)階段人類所使用的時(shí)間規(guī)律是人類在長時(shí)間的生產(chǎn)生活中對天體運(yùn)動(dòng)和人文運(yùn)動(dòng)有序的觀察所得到的,具有明顯的規(guī)律性和節(jié)律性。所以,不同的民族、不同的國家所持有的時(shí)間觀念也是不盡相同的,所以,在談判準(zhǔn)備階段,我們談判人員要充分了解對方談判人員所在國家的工作時(shí)間、假日安排情況等,為商務(wù)談判活動(dòng)的有序進(jìn)行打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。
競爭和合作是進(jìn)行商務(wù)談判的核心?,F(xiàn)階段在全球化經(jīng)濟(jì)發(fā)展背景下,很多企業(yè)在發(fā)展過程中采用的一種普遍模式就是強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,包括曾經(jīng)的競爭對手。但是在商務(wù)活動(dòng)中,這些強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合的聯(lián)盟之間并沒有因?yàn)槁?lián)合而取消競爭,他們之間只是聯(lián)合,并不是合并,所以還具有較強(qiáng)的獨(dú)立性,還存在個(gè)體利益,因此,他們之間還存在著非常激烈的競爭,但是之間又有著共同的利益,在這樣背景下進(jìn)行的商務(wù)談判就會(huì)非常順利。
胡文仲認(rèn)為,文化錯(cuò)誤的嚴(yán)重程度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過語言錯(cuò)誤,因?yàn)樗菀自诟星榉矫嬖斐赏鈬伺c中國人之間出現(xiàn)不愉快。為了避免出現(xiàn)交流障礙和文化沖突,在跨文化交際中,要充分考慮交際雙方的文化差異,做到求同存異。因此,樹立跨文化交際意識、培養(yǎng)跨文化交際能力至關(guān)重要。
其具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)主要方面:第一,應(yīng)對溝通角色的障礙。每個(gè)人在溝通過程中,會(huì)扮演不同的角色,擁有不同的身份,需要運(yùn)用不同的、恰當(dāng)?shù)臏贤ㄊ侄?。溝通時(shí),角色有彈性、柔性和適應(yīng)性的變化。溝通過程中,針對個(gè)人的人品修養(yǎng)、良心道德、主觀愿望和行為動(dòng)機(jī)做出肯定和欣賞,同時(shí)針對具體行為的結(jié)果和細(xì)節(jié)做出糾正,但不可以攻擊對方的人品、道德、主觀愿望和行為動(dòng)機(jī)。第二,努力實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同,把握談判對手的談判風(fēng)格。不同國家的商人在長期談判實(shí)踐中形成的談判風(fēng)格,零碎地表現(xiàn)在他們的日常言談舉止中。想要用比較少的文字來描述或總結(jié)這些風(fēng)格非常困難。因此,需要我們先確立考察商務(wù)談判的方法。在國際商務(wù)談判中,掌握談判對手的談判風(fēng)格,靈活多變,對癥下藥,有的放矢地運(yùn)用各種談判策略,對于談判取得積極性成果具有重大的意義。
對跨國界、跨文化談判人員進(jìn)行有效的培訓(xùn),使其了解不同文化背景發(fā)展下的不同民族、不同國家的相同點(diǎn),不斷提高商務(wù)談判的談判技巧,這對跨文化、跨國界的商務(wù)談判活動(dòng)的成功率具有重要的意義。通過培訓(xùn),還可以提高工作人員的愛崗敬業(yè)意識,使其能夠站在不同的文化角度去考慮問題,提高自己對對方談判人員文化的理解度,為企業(yè)的發(fā)展、國民經(jīng)濟(jì)的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)。
[1] 白遠(yuǎn).國際商務(wù)談判:理論案例分析與實(shí)踐[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2002.
[2] 維克托,克里蒙克.國際談判——分析方法和問題[M].屈李,等,譯.北京:華夏出版社,2004.
[3] 李藝倩.試論跨文化差異對國際商務(wù)談判的影響與對策[J].青年與社會(huì):中外教育研究,2011,(10):166-167.
[4] 馮濤.中西方文化差異對國際商務(wù)談判的影響[J].哈爾濱商業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(1):73-76.
[5] 胡璐,趙雪瑩.淺析商務(wù)英語中跨文化差異及其應(yīng)對策略[J].商場現(xiàn)代化,2009,(13):48-49.