張 磊
(南京師范大學文學院,江蘇 南京 210009;安徽師范大學文學院,安徽 蕪湖 241000)
上個世紀,在那些被譯介到中國的俄國作家中,陀思妥耶夫斯基曾經(jīng)遭受過多年的冷遇和誤解,但是作家對人的精神歷史發(fā)展的深刻預見和高超獨特的敘事藝術(shù)卻隨著時間的推移征服了后世,為代代中國讀者所逐漸理解倍加珍惜。誠如伽達默爾所言:“對一個本文或一部藝術(shù)作品里的真正意義的汲舀是永無止境的,它實際上是一種無限的過程。這不僅是指新的錯誤源泉不斷被消除,以致真正的意義從一切混雜的東西被過濾出來,而且也指新的理解源泉不斷產(chǎn)生,使得意想不到的意義關(guān)系展現(xiàn)出來?!盵1]21世紀的中國陀思妥耶夫斯基研究正呈現(xiàn)出去蔽存真、無限生成的汲舀狀態(tài),研究者們不斷申發(fā)對陀思妥耶夫斯基文學藝術(shù)的新見解。這既扎根于以往研究的基礎(chǔ),同時也帶有新時期研究的風貌特征。
當下中國陀思妥耶夫斯基研究的蓬勃態(tài)勢有其歷史的源頭。簡略回顧上世紀的研究,可以見出我國對陀思妥耶夫斯基的研究在不同階段顯示出不同的側(cè)重點。在80年代以前對其作品的認識和解讀主要集中在作家部分小說批判現(xiàn)實的主題層面。80年代以后,巴赫金詩學理論的研討推動著我國陀思妥耶夫斯基的批評從傳統(tǒng)的社會學領(lǐng)域走向結(jié)構(gòu)詩學的空間,陀思妥耶夫斯基研究的開路先鋒如夏仲翼、錢中文等先生均有相關(guān)論文發(fā)表。
跨入21世紀之后,中國學者更加側(cè)重從俄羅斯宗教哲學和傳統(tǒng)文化的角度研究陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作風格和思想意蘊,出現(xiàn)了一批具有開創(chuàng)性意義的論著:如彭克巽先生的《陀思妥耶夫斯基小說藝術(shù)研究》[2]全面系統(tǒng)地論述了作家各時期的創(chuàng)作特征,認為“陀氏的思想和藝術(shù)不僅是深刻的,而且是廣闊的”[2];趙桂蓮的《漂泊的靈魂》①以俄羅斯傳統(tǒng)文化為切入點,鞭辟入里地解析作家創(chuàng)作的思想內(nèi)涵與傳統(tǒng)文化之間的緊密關(guān)聯(lián);王志耕的《宗教文化語境下的陀思妥耶夫斯基詩學》②立足于基督教文化語境和俄國宗教文化土壤,精梳細理作家的“墮落-受難-復活”的歷時性詩學原則;馮增義先生的《陀思妥耶夫斯基論稿》③以論文集的方式在文本細讀的基礎(chǔ)上對作家作品的人物形象、復調(diào)特征以及作家藝術(shù)觀和宗教思想做了細致的辨析。田全金的《言與思的越界——陀思妥耶夫斯基比較研究》④和郭小麗的《陀思妥耶夫斯基的救贖思想——兼論與中國文化思維的比較》⑤則將陀思妥耶夫斯基研究置于中國文化的立場加以審視:前者著重梳理作家在中國的譯介與接受軌跡,從主題和宗教文化方面探討作家作品與中國文學之間的對比;后者側(cè)重以《卡拉馬佐夫兄弟》為文本基礎(chǔ),比較作家展現(xiàn)的俄羅斯文化思維與中國文化思維的異同。二者在文學文化的比較研究中都顯示出較為開闊的視野和自覺的中國立場。楊芳的《仰望天堂——陀思妥耶夫斯基的歷史觀》⑥則將陀思妥耶夫斯基視為一個哲學家,從其文學著作中尋索作家歷史觀的形成、由來和表現(xiàn),認為他的歷史觀內(nèi)含道德、上帝、人、民族四大問題,帶有強烈的宗教色彩,是俄國文化和西方文化相互影響的產(chǎn)物。此著選題較為新穎,但深度略欠,個別觀點仍可商榷。
2010年,河北教育出版社發(fā)行了由陳燊先生主編的中文版22卷《費·陀思妥耶夫斯基全集》,這是我國陀學研究中的一大盛事,為今后中國陀思妥耶夫斯基研究的持續(xù)發(fā)展提供了長久有效的資料支撐。在長達97頁的總序⑦中,陳燊先生對陀思妥耶夫斯基的總體創(chuàng)作進行了全面深入細致的分析,尤其對作家各部小說之間的勾連呼應關(guān)系作了精辟且具有啟發(fā)性的論證。涉及到作家的創(chuàng)作方法和創(chuàng)作藝術(shù)時,他在豐厚的資料基礎(chǔ)上析辨出其創(chuàng)作中蘊含的基督精神,指出作家創(chuàng)作藝術(shù)的重要特征以及對西方現(xiàn)代文學的諸多影響。
陳建華先生的《中國俄蘇文學研究史論》⑧則從學術(shù)史研究的角度呈現(xiàn)中國俄蘇文學學術(shù)研究的全貌。其中卷3第28章“中國的陀思妥耶夫斯基研究”詳盡地列舉了陀學研究自1907-2005年期間在中國的三個發(fā)展階段以及相應成就,在翔實舉證的基礎(chǔ)上總結(jié)陀思妥耶夫斯基研究中存在的三個不足之處,為后學點明了努力的方向。
標志著21世紀中國陀學研究跨上新臺階的還有 “中國陀思妥耶夫斯基研究中心”機構(gòu)的成立。2010年6月4-5日,中心成立儀式在北京第二外國語學院舉行,來自高校和科研所的數(shù)十位專家參與儀式并舉行了 “陀思妥耶夫斯基學術(shù)思想研討會”。與會者普遍認為在今后的研究中需要在注重文本的基礎(chǔ)上,加大關(guān)注陀思妥耶夫斯基的宗教哲學思想以及他所持的俄羅斯文化立場。2011年10月22號-24號,由北京第二外國語學院俄語系、中國陀思妥耶夫斯基研究中心、《俄羅斯文藝》編輯部聯(lián)合主辦的“21世紀文化語境下的陀思妥耶夫斯基:傳統(tǒng)與現(xiàn)代——紀念陀思妥耶夫斯基誕辰190周年國際學術(shù)研討會”則是我國陀學研究史一次具有重要意義的會議。在此次會議上,國際陀思妥耶夫斯基學會主席和俄羅斯陀思妥耶夫斯基學會主席分別致辭,祝賀中國陀思妥耶夫斯基研究中心的成立。來自俄羅斯、美國、日本和國內(nèi)這一領(lǐng)域的專家學者在本次會議中就作家創(chuàng)作的方方面面展開多層次的交流對話。
在新世紀,陀思妥耶夫斯基研究的中國熱還表現(xiàn)為相關(guān)研究論文的數(shù)量持續(xù)遞增、質(zhì)量不斷提高等方面。以中國期刊網(wǎng)收錄為例,自2000~2012年,發(fā)表在各級期刊上以“陀思妥耶夫斯基”為篇名的論文有336篇。論文分別涉及作家作品比較及文學影響關(guān)系⑨、陀思妥耶夫斯基作品宗教哲學思想⑩、陀思妥耶夫斯基單部文本的細讀辨析?、文化視野中的陀思妥耶夫斯基思想?、陀思妥耶夫斯基的敘事藝術(shù)?、陀思妥耶夫斯基的中國譯介與接受?等諸多議題。
其中具有代表性的論文有:張變革的《幻想的愛與實踐的愛——陀思妥耶夫斯基后期創(chuàng)作問題》?,作者從佐西瑪長老對兩種“愛”的辨析來論證作家的宗教立場和神人理想,相當具有說服力;朱建剛的《從“地下室人”到“群魔”——陀思妥耶夫斯基與俄國虛無主義》?將作家小說人物的思想意識與俄羅斯特定時代的思想特征相聯(lián)系,闡述了虛無主義思想在陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作中的重要意義;單世聯(lián)的《水晶宮與現(xiàn)代文化的分裂——重思陀思妥耶夫斯基與車爾尼雪夫斯基之爭》?以寬宏的文化視野分析陀思妥耶夫斯基與車爾尼雪夫斯基的思想分歧,指出二者之間實際上是反啟蒙與啟蒙兩種觀念的交鋒;鄭永旺的論文《反烏托邦小說的根、人和魂——兼論俄羅斯反烏托邦小說》?中提出“梅尼普體和陀思妥耶夫斯基的小說可以提供反烏托邦小說起源的某些根據(jù)”的觀點,為從文體特征勾畫作家對西方文學的影響提供了新的思路;張磊的《〈一個荒唐人的夢〉在陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作史上的重要性》?以文本細讀為基礎(chǔ),將作家晚期的短篇小說置于入作家小說總體系統(tǒng)中論析其具有的總結(jié)性地位,突破了國內(nèi)陀學研究焦點集中于長篇小說的研究定勢。此外,由張變革編選的《當代中國學者論陀思妥耶夫斯基》?收錄了當代眾多陀學研究專家的論文,異彩紛呈地展現(xiàn)了我國近年來陀思妥耶夫斯基研究的蓬勃勢頭,顯示出我國近年陀思妥耶夫斯基研究的新意和深度。
新世紀的12年間,中國的陀思妥耶夫斯基研究固然取得了一定的成就,但我們?nèi)匀豢梢詮臍W美學界的陀思妥耶夫斯基研究中獲得某些啟示。
近年來一系列歐美學者的代表論著拓寬了陀思妥耶夫斯基研究的視界:如莉莎·克納普所著《根除慣性——陀思妥耶夫斯基與形而上學》?運用自然科學理論辨析作家哲學中蘊含的科學意識以及影響;蘇珊·李·安德森著《陀思妥耶夫斯基》?以文本的逐個討論來析辨作家的哲學立場,申發(fā)其小說的現(xiàn)代意義;馬爾科姆·瓊斯著《巴赫金之后的陀思妥耶夫斯基》?意圖突破巴赫金提供的研究范式重審作家小說的獨特性;尼娜·珀利堪·斯特勞斯著《陀思妥耶夫斯基與女性問題》?借助作家來擴大女性主義的話語;喬治·斯坦納著《托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基》在世界文學的總體背景下比較闡析兩位作家各自的經(jīng)典意義和對立性因素,認為“托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基在作品中涉獵了政治理論、神學和歷史研究”,希望通過對比研究,“來界定他們分別體現(xiàn)的天才的性質(zhì)”[3],顯示出批評者縱橫開闊的比較視域和不拘一格的研究思路。這些具有代表性的研究著作都具有一個共性——學理性研究和問題意識的兼及并重。
在以上的參照中,我們發(fā)現(xiàn)新世紀中國陀思妥耶夫斯基研究仍然擁有諸多潛在空間:
首先,當下中國的陀思妥耶夫斯基研究重心已從過去的傳記學、形式批評轉(zhuǎn)向宗教哲學闡釋領(lǐng)域,這一轉(zhuǎn)向既代表著我國陀學研究的深化,也同時產(chǎn)生一些有待解決的問題。研究者們普遍重視闡發(fā)作家的宗教神學思想的內(nèi)涵,但是是否可以嘗試繼續(xù)拓展宗教研究的廣度和深度?比如:進一步闡析作家對俄羅斯東正教宗教精神的傳播性意義何在?他的文學創(chuàng)作對后世俄羅斯宗教哲學的發(fā)展走向起到了什么樣的影響?在具體文本中作家是以什么藝術(shù)形式來闡釋其宗教思想的?作家宗教神學思想的動態(tài)變化又是如何通過文本之間的承接、轉(zhuǎn)折、否定或者總結(jié)來加以表現(xiàn)的?以對具體文本的細讀來闡析這些問題,將更能夠不脫離文學事實而達成文化研究的目標。
其次,宗教哲學角度闡釋作家僅僅是走近陀思妥耶夫斯基的路徑之一,從學術(shù)研究的綜合態(tài)勢來看,我們更需要建立以文本為基礎(chǔ)進行整體批評的意識觀念。這就不僅意味著政治學、倫理學、經(jīng)濟學、宗教學等跨學科研究應納入到陀學研究視野中,同時也需要研究者除了關(guān)注作家小說文本之外,還要關(guān)注陀思妥耶夫斯基所寫作的大量政論文、書評、日記、書信以及同時代人對他的評論等等。由于小說文本之外的這些資料是發(fā)掘作家關(guān)于歷史、藝術(shù)、政治、倫理、經(jīng)濟等思想見解的一脈富礦,所以忽略這些研究線索就會影響我們對作家思想深度和藝術(shù)走向的整體把握。當然,陀思妥耶夫斯基研究的難度也因此變得顯而易見。解決這一問題可以通由多條路徑來達成:研究者既可以將對單個文本的解讀納入陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作(包括散見的各類評論文字)的整體背景、俄羅斯的文學圖景和世界文學的總體背景中,分析其藝術(shù)特征思想內(nèi)蘊,確立其獨特地位和經(jīng)典意義;也可以在熟讀其所有小說文本的基礎(chǔ)上對其創(chuàng)作不同階段的勾連轉(zhuǎn)合之風格脈絡做細致入微的梳理,尤其應重視對陀思妥耶夫斯基小說形式技巧的探索,這將是徹底闡明小說家獨特性的重要路徑;還可以運用跨學科的研究視域去尋索開挖陀思妥耶夫斯基的思想礦藏,運用比較研究的方法,以文本實證辨明陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作究竟對后世文學在形象塑造、藝術(shù)手段、思想主題、形式流變等方面產(chǎn)生哪些或明或暗的影響,逐步厘清陀思妥耶夫斯基對二十世紀以來世界文學及文化產(chǎn)生的深遠意義。
最后,對于中國當代研究者而言,我們還需要重視學術(shù)研究史的跟進,并著眼于申發(fā)凸顯陀思妥耶夫斯基的當代意義。在陀思妥耶夫斯基研究的國際熱潮下,我國的陀思妥耶夫斯基學術(shù)研究史顯得相對薄弱,目前除了陳建華先生在《中國俄蘇文學研究史論》中有專章涉及之外,尚無人將俄羅斯和歐美學界對陀思妥耶夫斯基的學術(shù)研究總體歷程做細致完整的梳理。另外,從文學之于社會的效用功能來看,陀思妥耶夫斯基的當代意義既表現(xiàn)為他超前表述了“人的異化”主題,對人的精神心理進行深度描畫,也表現(xiàn)為作家對社會精神的階段性發(fā)展有著深刻的預見和洞察。這些前瞻性的思想即便在百多年后的21世紀,對于人了解自己、探尋生存價值、追求整體人類的光明前途,對于當今中國普及人文精神、建設和諧社會仍然具有深刻的認識和啟示意義,亟待中國研究者結(jié)合當代中國語境對陀思妥耶夫斯基的現(xiàn)代性意義做出解讀和申發(fā)。
總之,新世紀的12年間,中國的陀思妥耶夫斯基研究正在幾代研究者的共同努力下走向更廣闊的天地,雖然現(xiàn)實與理想總是存有距離,但正是在向著理想的艱難跋涉中,學術(shù)內(nèi)蘊的光華和意義才能澄顯。我們期待中國的陀思妥耶夫斯基研究能夠不斷超越自我,無限拓展疆域,那將既是對詩與思的追尋,也將自成為美本身。
注:
①趙桂蓮,漂泊的靈魂——陀思妥耶夫斯基與俄羅斯傳統(tǒng)文化,北京大學出版社,2002年。
②王志耕,宗教文化語境下的陀思妥耶夫斯基詩學,北京師范大學出版社,2003年。
③馮增義,陀思妥耶夫斯基論稿,上海文藝出版社,2011年。
④田全金,言與思的越界——陀思妥耶夫斯基比較研究,復旦大學出版社,2010年。
⑤郭小麗,陀思妥耶夫斯基的救贖思想——兼論與中國文化思維的比較,黑龍江人民出版社,2012年。
⑥楊芳,仰望天堂——陀思妥耶夫斯基的歷史觀,中山大學出版社,2007年。
⑦費·陀思妥耶夫斯基全集,陳燊主編,河北教育出版社,2010年。
⑧中國俄蘇文學研究史論,陳建華主編,重慶出版社,2007年。
⑨這類代表性論文有:張百春《別爾加耶夫與陀思妥耶夫斯基》,《博覽群書》2002年第4期;孫亦平《生命哲學的文化觀照——魯迅與陀思妥耶夫斯基死亡意識比較》,《江西教育學院學報》2004年第4期;胡強《拒絕與認同——論康拉德與陀思妥耶夫斯基的關(guān)系》,《外國文學研究》2007年第3期;曾艷兵《陀思妥耶夫斯基與卡夫卡》,《俄羅斯文藝》2008年第1期;劉佳林《納博科夫與陀思妥耶夫斯基》,《外國文學評論》2010年第2期;安啟念《陀思妥耶夫斯基與卡爾·馬克思》,《蘇州大學學報》2011年第4期;劉琨《論梅列日科夫斯基小說創(chuàng)作中的陀思妥耶夫斯基傳統(tǒng)》,《外語學刊》2011年第6期。
⑩這類代表性論文有:王志耕《陀思妥耶夫斯基的圣愚》,《河南師范大學學報》2010年第5期;陳揚《索洛維約夫與陀思妥耶夫斯基的關(guān)系:一種新闡釋》,《俄羅斯文藝》2011年第3期;莊月星 王成軍《論陀思妥耶夫斯基小說的倫理想象》,譯林2011年第1期。
?這類代表性論文有:夏忠憲《〈作家日記〉VS博客——陀思妥耶夫斯基的敘事策略與話語建構(gòu)》,《俄羅斯文藝》2011年第3期;汪建釗《美將拯救世界——《白癡》與陀思妥耶夫斯基的末世論思想》,《外國文學評論》2002年第1期;曾思藝 《獨具特色的成長小說——論陀思妥耶夫斯基的〈少年〉》,《俄羅斯文藝》2011年第 3期;許傳華《二元視野下的陀思妥耶夫斯基——以〈卡拉馬佐夫兄弟〉為例》,《西伯利亞研究》2010年第5期。
?這類代表性論文有:汪介之《俄羅斯流亡批評家視野中的陀思妥耶夫斯基》,《俄羅斯文藝》2012年第2期;吳曉都《陀思妥耶夫斯基與俄國人文精神》,《國外文學》2001年第3期;林精華《去民族性特色與擴展全球性價值——西方20世紀視野中的陀思妥耶夫斯基形象》《俄羅斯文藝》2003年第2期;高旭東《基督教文化的金秋碩果——重估陀思妥耶夫斯基小說的文化價值》,《外國文學》2004年第6期;安啟念《陀思妥耶夫斯基的人性理論及其對工業(yè)文明的批判》,《社會科學輯刊》2006年第3期。
?這類代表性論文有周啟超《論陀思妥耶夫斯基小說的復調(diào)性——巴赫金訪談錄》,《俄羅斯文藝》2003年第2期;張杰《陀思妥耶夫斯基小說創(chuàng)作的聚合性》,《外國文學研究》2010年第5期;傅星寰《陀思妥耶夫斯基小說的視覺藝術(shù)形態(tài)》,《外國文學研究》2000年第2期。
?這類代表性論文有丁世鑫《陀思妥耶夫斯基與20世紀20年代的中國》《長安大學學報》2011年第2期;丁世鑫《陀思妥耶夫斯基作品在現(xiàn)代中國的漢譯述評》《齊魯師范學院學報》2012年第2期;田全金《文學翻譯的政治——論陀思妥耶夫斯基在中國的譯介》,《中文自學指導》2005年第1期。
?張變革,幻想的愛與實踐的愛——陀思妥耶夫斯基后期創(chuàng)作問題,外國文學評論,2009年第2期。
?朱建剛,從“地下室人”到“群魔”——陀思妥耶夫斯基與俄國虛無主義,外國文學研究,2008年第5期。
?單世聯(lián),水晶宮與現(xiàn)代文化的分裂——重思陀思妥耶夫斯基與車爾尼雪夫斯基之爭,外國文學評論,2011年第2期。
?鄭永旺,反烏托邦小說的根、人和魂——兼論俄羅斯反烏托邦小說,俄羅斯文藝,2010年第1期。
?張磊,《一個荒唐人的夢》在陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作史上的重要性,俄羅斯文藝,2012年第2期。
?張變革編,當代中國學者論陀思妥耶夫斯基,北京大學出版社,2012年。
?莉莎·克納普著,根除慣性——陀思妥耶夫斯基與形而上學,季廣茂譯,吉林人民出版社,2011年。
?蘇珊·李·安德森著,陀思妥耶夫斯基,馬寅卯譯,中華書局,2004年。
?馬爾科姆·瓊斯著,巴赫金之后的陀思妥耶夫斯基,趙亞莉等譯,吉林人民出版社,2004年。
?尼娜·珀利堪·斯特勞斯著,陀思妥耶夫斯基與女性問題,宋慶文,溫哲仙譯,吉林人民出版社,2003年。
[1]伽達默爾.真理與方法[M].洪漢鼎譯.上海:上海譯文出版社,1999.383.
[2]彭克巽.陀思妥耶夫斯基小說藝術(shù)研究[M].北京:北京大學出版社,2006.27.
[3]喬治·斯坦納.托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基[M].嚴忠志譯.杭州:浙江大學出版社,2011.7.