張思齊
(武漢大學(xué) 中文系,湖北 武漢 430072)
林紓(1778—1847)是具有豐富的傳記文學(xué)創(chuàng)作成就的近代古文家。傳記是一個(gè)兩棲的文類。傳記的功能是傳寫(xiě)和記載。由于傳記記載人物的生平事跡,因而它屬于歷史。人具有靈魂,而靈魂無(wú)法簡(jiǎn)單地加以記載,只能通過(guò)言語(yǔ)、行動(dòng)和境況來(lái)加以間接的描摹。以此之故,傳記中的記載側(cè)重于記錄那些與人物心靈有關(guān)的證據(jù),這就要求文筆的生動(dòng)性了。由于傳記強(qiáng)調(diào)文筆的生動(dòng)性,因而它也屬于文學(xué)?!蹲髠鳌肥且浴皞鳌泵闹袊?guó)史籍,它具有空前強(qiáng)烈的傳人意識(shí)。深諳中國(guó)史學(xué)真諦的林紓對(duì)《左傳》一書(shū)用功最多。林紓的史學(xué)意識(shí)也主要體現(xiàn)在他對(duì)春秋三傳的研究之中,尤其體現(xiàn)在他對(duì)《左傳》的研究之中。
就林紓的學(xué)術(shù)生涯而言,人們大多已見(jiàn)其翻譯成就之巨大,不過(guò)林紓更是一位中國(guó)古文的名家。古文是林紓生命存在的一種方式。林紓以自己的血性為文,從不茍作。這種寫(xiě)作文章的思想境界,一如林紓本人《題畫(huà)》詩(shī)所云:“一亭高立俯群山,路轉(zhuǎn)蒼巖待幾灣?清曉玉童掃紅葉,偶吹余片落人間?!盵1]890林紓在清末的文章家中,傲然挺立,有一覽眾山小的氣魄。林紓的古文,代表了清末古文的一種新姿態(tài),即在中國(guó)文章章法的內(nèi)蘊(yùn)之中,移入了若干西方文章章法的基質(zhì),從而煥發(fā)出別樣的光彩。不過(guò),林紓的古文創(chuàng)作,其根基還是中國(guó)的史傳文學(xué)傳統(tǒng),尤其是《左傳》所標(biāo)舉的史傳文學(xué)傳統(tǒng)。
林紓本人長(zhǎng)于傳記文學(xué)。林紓號(hào)“畏廬”,其古文諸集,以“畏廬”名之。《畏廬文集》收入林紓以“傳”為標(biāo)題的文章11篇。《畏廬續(xù)集》收入林紓以“傳”為標(biāo)題的文章4篇?!段窂]三集》收入林紓以“傳”為標(biāo)題的文章10篇。此外,《畏廬文集》收入林紓以“事略”(含政略)為標(biāo)題的文章4篇,《畏廬續(xù)集》收入林紓以“事略”為標(biāo)題的文章2篇,它們也屬于傳記文學(xué)這一文類。以上為林紓嚴(yán)格意義上的傳記作品,共計(jì)31篇,對(duì)于為文從不茍作的林紓來(lái)說(shuō),如此比例,乃是相當(dāng)高的。除此之外,林紓還撰寫(xiě)了大量的墓志銘和記。正如德國(guó)軍事學(xué)家毛奇(Helmuth von Moltke,1848—1916)指出:Geschichte und Ortskunde erg¨anzen sich wie die Begriffe von Zeit und Raum.[2]128(歷史和地方志互為補(bǔ)充,就像時(shí)間和空間的概念互為補(bǔ)充一樣。——拙譯)墓志銘是地方志研究的重要史料。征實(shí)性強(qiáng)的記,也是地方志研究的重要史料。林紓還是寫(xiě)作“記”一類文章的高手。林紓所作的記,數(shù)量多,質(zhì)量高。一般的清代文學(xué)選本,所選林紓文章,記比傳來(lái)得更多。比如,《記超山梅花》以歷史人物的活動(dòng)為主線來(lái)記載杭州的一處勝跡,《湖心泛月記》記載杭州人侫佛的情形,《記九溪十八澗》和《游方廣巖記》等是簡(jiǎn)潔的地理志,這些文章都是林紓記類文學(xué)創(chuàng)作中的珍品。林紓的記,已經(jīng)擺脫了明清時(shí)期一般小品文的格局。林紓的記,征實(shí)的成分較多,個(gè)人感慨談喟的成分較少。我們不妨把林紓的記看作其史傳類作品的重要補(bǔ)充。
傳記是歷史著作中的一種重要類型,史與傳本來(lái)就密不可分。劉勰《文心雕龍·史傳》說(shuō):“史者,使也。執(zhí)筆左右,使之記也。古者,左史記事者,右史記言者。言經(jīng)則《尚書(shū)》,事經(jīng)則《春秋》。”[3]137這是歷史著作的功能論。歷史著作之所以存在乃是因?yàn)樗鼈兡軌蚬┤祟愹?qū)使。古代的史官聚集在皇帝的左右,記錄重大的事件和言論。古代史官有分工,有的側(cè)重記錄言論,有的側(cè)重記錄事件。在中國(guó)的歷史著作中,記錄言論最出名的是《尚書(shū)》,記錄事件最出名的是《春秋》。左史和右史的分別,古代有不同的說(shuō)法,歸結(jié)起來(lái),不外乎兩種。一為左事右言,《禮記·玉藻》:“動(dòng)則左史書(shū)之,言則右史書(shū)之?!盵4]877一為左言右事,《漢書(shū)·藝文志》:“古之王者,世有史官,君舉必書(shū),所以慎言行,昭法式也。左史記言,右史記事。事為《春秋》,言為《尚書(shū)》,帝王靡不同之[5]1539。”即使《文心雕龍》一書(shū)本身,不同的版本,說(shuō)法也不相同?!短接[》卷六零三:“《文心雕龍》曰:史者,使也,執(zhí)筆左右,使之謂也。古者,左史記言,右史書(shū)事。言經(jīng)《尚書(shū)》,事經(jīng)《春秋》也?!盵6]417其實(shí),區(qū)分左右史,分別事與言,這是就上古時(shí)代的一般情形而言的。隨著時(shí)間的推移,中國(guó)的歷史科學(xué)也在發(fā)展。大約從漢代起,優(yōu)秀的歷史著作既是善于記言,又是善于記事的。司馬遷的《史記》、司馬光的《資治通鑒》、其他的正史類著作、名家的單篇傳記文學(xué)作品等,莫不如此。林紓亦然,林紓既善于記事,又善于記言。這突出地表現(xiàn)在他的自傳作品之中。
自傳是傳記文學(xué)中的一個(gè)特殊的品種,具有極高的史料價(jià)值。由于傳主就是作者本人,因而在自傳中免不了有某些回護(hù)自己,顧及他人的情形。自傳的作者有的時(shí)候會(huì)將自己的形象拔高,有的時(shí)候會(huì)出于種種考慮而遮掩掉某些細(xì)節(jié),有的時(shí)候會(huì)巧妙地攻擊自己的敵人,有的時(shí)候會(huì)借機(jī)歌頌自己的恩人,還有的時(shí)候會(huì)加上時(shí)代的套話。這一類的情形,西方史學(xué)家概括地稱之為“廣告式弊端”(advertisement faults)。盡管如此,由于自傳畢竟系本人的陳述,因而較之其他的史料,自傳的可靠性實(shí)在來(lái)得更高一些。這一點(diǎn)已經(jīng)成為史學(xué)家們的共識(shí)了。正因?yàn)槿绱耍覀冊(cè)谌雽W(xué)后、畢業(yè)前、參軍后、復(fù)原前、一些時(shí)代的特殊場(chǎng)合,以及一些重要的人生轉(zhuǎn)折點(diǎn)上,都被要求進(jìn)行自我總結(jié),寫(xiě)出自我鑒定來(lái)。這就是人們常說(shuō)的:人,畢竟還是自己最了解自己?!叭速F有自知之明?!边@是一個(gè)人們常用的命題。其通俗的解釋是要求人們謙虛謹(jǐn)慎,充分地認(rèn)識(shí)自己的缺點(diǎn)和短處。然而,這一命題的哲理性解釋?xiě)?yīng)該是:在宇宙中,較之其他物種,人類最寶貴的品質(zhì)是它能夠了解自身。正是基于這種認(rèn)識(shí),雅斯貝斯林(Karl Jaspers,1883—1969)才提出了人類歷史上的軸心期的這一概念。在軸心時(shí)期,眾多思想家在世界上的不同地區(qū)幾乎同時(shí)出現(xiàn)。軸心時(shí)期是人類意識(shí)的覺(jué)醒階段。這時(shí),人類認(rèn)識(shí)到自己作為一個(gè)物種的整體存在,也認(rèn)識(shí)到了自己的起源和目標(biāo)。在軸心時(shí)期,產(chǎn)生了各種基本思想,創(chuàng)立了人類賴以生存的世界宗教。自此以后,人類歷史的每一次飛躍,都必須回憶這一時(shí)期。人類遇到了巨大的災(zāi)難時(shí),也必定會(huì)回憶這一時(shí)期。人類之所以頻頻回憶軸心時(shí)期,為的是從中吸取精神的動(dòng)力。歷史是人類這一物種自覺(jué)地加以特別關(guān)注的一個(gè)范疇。歷史的最終意義在于實(shí)現(xiàn)人類意識(shí)的最大潛力。林紓正是善于撰寫(xiě)自傳的史學(xué)家。林紓《畏廬文集·冷紅生傳》:
冷洪生,居閩之瓊水,自言系出金陵某氏,故不詳其祖望。家貧而貌寢,且木強(qiáng)多怒。少時(shí)見(jiàn)婦人,輒匿寓。嘗力拒奔女,嚴(yán)關(guān)自捍。嗣相見(jiàn),奔者恒恨之。迨長(zhǎng),以文章名于時(shí)。讀書(shū)蒼霞洲上。洲左右皆妓寮。有莊氏者,色技絕一時(shí),夤緣求見(jiàn),生卒不許。鄰妓謝氏笑之,偵生他出,潛投珍餌,館童盡食之盡,生漠然不聞知。一日,群飲江樓,坐客皆謝舊昵。謝亦以為生既受餌矣,或當(dāng)有情,逼而見(jiàn)之,生逡巡遁去??拖恬斝?,以為詭僻不可近。生聞而嘆曰:“吾非返情為仇也,顧吾褊狹善妒,一有所狎,至死不易志,人又未必能諒之,故寧早自脫也。”所居多楓樹(shù),因取“楓落吳江冷”詩(shī)意,自號(hào)曰冷洪生,亦用志其僻也。生好著書(shū),所譯《巴黎茶花女軼事》,尤凄婉有情致,嘗自讀而笑曰:“吾能狀物態(tài)至此,寧謂木強(qiáng)之人,果與情為仇也耶!”[7]25
從史學(xué)的角度看,《冷紅生傳》有三點(diǎn)值得我們注意。
第一,以別號(hào)寓歷史意識(shí)。從前文人起別號(hào),往往寓有一定的歷史意識(shí)。冷洪生是林紓的別號(hào)。此別號(hào)之緣起,在這篇《冷洪生傳》中有所交代,它出自唐代詩(shī)人崔信明的詩(shī)句:“楓落吳江冷?!贝扌琶?,生卒年不詳,青州益都(今屬山東)人。崔信明活躍于初唐年間,貞觀六年應(yīng)詔舉,授興世丞,遷秦川令。史載崔信明有詩(shī)名,但是存詩(shī)甚少,《全唐詩(shī)》卷三八僅錄得其詩(shī)《送金竟陵入蜀》一首,五言五韻:“金門去蜀道,玉壘望長(zhǎng)安。豈言千里遠(yuǎn),方尋九折難。西上君飛蓋,東歸我掛冠。猨聲出峽斷,月彩落江寒。従今與君別,花月幾新殘?”[8]127《全唐詩(shī)》另錄崔信明一殘句,即:“楓落吳江冷?!表槺阒赋觯旨傇?shī)作不少,然而林紓的詩(shī)歌風(fēng)格,人們研究不多。筆者以為,林紓的詩(shī)風(fēng),與崔信明相似。值得注意的是,林紓為何如此起別號(hào)?林紓選取存詩(shī)數(shù)量極少的詩(shī)人之殘句來(lái)為自己起別號(hào),意思何在呢?筆者以為,有兩重意義:一是凸顯其博學(xué),二是有助于遮蔽。林紓主要取其后者。在禮法極為嚴(yán)格封建社會(huì)里,名號(hào)的遮蔽性有助于保護(hù)自己和他人,盡量減少人際的傷害。自傳不同于人事檔案,自傳需要一定的遮蔽性。遮蔽了傳主,也就遮蔽了與之相聯(lián)系的其他人。
第二,林紓巧構(gòu)其心靈史。即使是自傳,材料亦應(yīng)有所取舍,所選取的事件,相互間須有聯(lián)系。在各種聯(lián)系之中,內(nèi)在的邏輯的聯(lián)系最為可貴。我們不妨比較西方的史學(xué)理論。在黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel,1770—1831)看來(lái),世界精神把自己理解為絕對(duì)精神,而歷史的進(jìn)程不過(guò)是絕對(duì)精神的展開(kāi)。絕對(duì)精神,挺好顯擺。黑格爾說(shuō):Der Geist produkziert sich as Natur,as Staat.[9]460(這精神將自己表現(xiàn)為大自然和國(guó)家?!咀g)黑格爾所謂絕對(duì)精神,其實(shí)就是上帝的意志。如果我們適當(dāng)加以揚(yáng)棄,亦可將絕對(duì)精神理解為歷史規(guī)律。歷史之所以有意義,就是因?yàn)樗軌蛘故練v史的規(guī)律性。為了展示歷史的規(guī)律性,史家必須嚴(yán)格剪裁史料。《冷洪生傳》是林紓情感生活的專傳,可視為林紓的心史。在這篇自傳中,林紓記載了三位女性與他的情感糾葛。第一位是奔女,亦即離家出走爭(zhēng)取婚姻自由的女性。第二位是名妓莊氏,色藝雙佳。第三位是妓女謝氏,頗有經(jīng)濟(jì)頭腦,知道如何用物質(zhì)利益來(lái)設(shè)套。林紓一心讀書(shū),未與這三位女子好合,但是也沒(méi)有詆毀她們。這三位女子都有在婚姻上爭(zhēng)取自己的美好歸宿的愿望,這一點(diǎn)林紓無(wú)疑是贊同的。這三位女子的社會(huì)地位低下,這是時(shí)代造成的,而并非因?yàn)樗齻兩缘土?。林紓與這三位女子的感情糾葛,毫無(wú)疑問(wèn),對(duì)于他后來(lái)翻譯《巴黎茶花女軼事》一書(shū)來(lái)說(shuō),也是一種深入生活的準(zhǔn)備。
第三,記事與記言的統(tǒng)一。從傳記文學(xué)的書(shū)寫(xiě)來(lái)說(shuō),林紓《冷洪生傳》最大的特色是實(shí)現(xiàn)了記事與記言的統(tǒng)一。傳主的兩段話,凸顯了性格。林紓之所以能夠?qū)崿F(xiàn)記事與記言的統(tǒng)一,究其根本的原因,還是他那深厚的古文功底和高超的古文藝術(shù)。因此,林紓在其傳記文學(xué)中所實(shí)現(xiàn)的并不只是記事與記言這兩個(gè)統(tǒng)一,而是三個(gè)統(tǒng)一,即記事、記言和藝術(shù)的統(tǒng)一。英國(guó)批評(píng)家約翰·拉斯金(John Ruskin,1819—1900)在《圣馬可安息日序》(Preface to St.Mark’s Rest)一文中指出:Great nations write their autobiographies in three manuscripts:the book of their deeds,the book of their words,and the book of their art.No one of these three books can be understood unless we read the two others;but of the three,the only quite trustworthy one is the last.[10]57(偉大的民族均以三種手稿書(shū)寫(xiě)其自傳:記其事跡之書(shū),記其言論之書(shū),記其藝術(shù)之書(shū)。除非我們閱讀其他兩種,我們便不能理解這三種書(shū)中的任何一種;但是,在這三種之中,最有價(jià)值的是最后一種?!咀g)記事,記言,這是歷史著作的任務(wù)。以藝術(shù)的方式來(lái)完成這個(gè)任務(wù),這是對(duì)于優(yōu)秀歷史著作的必然要求。記錄某一國(guó)家的歷史變遷的正史,應(yīng)當(dāng)如此。記錄某一個(gè)人的人生起伏的自傳,亦應(yīng)如此。林紓在其自傳《冷紅生傳》中,出色地做到了此三者之統(tǒng)一。
林紓之所以能夠在傳記文學(xué)創(chuàng)作中取得成就,乃是有其深刻的內(nèi)在理?yè)?jù)的。這就是林紓對(duì)《左傳》具有湛深的研究。首先,林紓自幼便刻苦地學(xué)習(xí)。一個(gè)人能否取得成就,大致有三種情況。一是刻苦學(xué)習(xí)。二是天性相合。三是他途轉(zhuǎn)修??炭鄬W(xué)習(xí)是絕大多數(shù)人取得成功的必由之路,任何一分的所得都必須通過(guò)汗水去換取。比如,我們?cè)陟o夜時(shí)分寫(xiě)出較為滿意的文章的時(shí)候,仿佛感覺(jué)自己的心在瀝血,就是這種情形。天性相合,此指一個(gè)人所從事的工作與其自幼顯示出來(lái)的性向恰好吻合。英語(yǔ)的天賦(gifts)一詞,本義是“給予”、“饋贈(zèng)之物”,即上天給予的種種能力。這種人特別幸運(yùn),他們愛(ài)好某一部門便得以從事于某一部門。不過(guò),這種情況畢竟比較少,我們多數(shù)人遇不到如此令人愜意的命運(yùn)安排。他途專修,此情形常見(jiàn)于許多跨專業(yè)而取得突出成就者的身上。這是因?yàn)楦鞣N學(xué)藝,在本質(zhì)上乃是相通的。在某一方面的訓(xùn)練,稍加變通,亦可應(yīng)用于另一方面。那么,林紓的情形是怎樣的呢?《清史稿》卷四八六《林紓傳》:“幼嗜讀,家貧不能藏書(shū),嘗得《史》、《漢》殘本,窮日夕讀之,因悟文法,后遂以文名?!盵11]10332由此可見(jiàn),林紓的成功是刻苦學(xué)習(xí)加天性相合的產(chǎn)物。到了中年以后,由于林紓積累漸多,于是他便在術(shù)業(yè)上多了一些有意識(shí)的專攻?!肚迨犯濉繁緜饔终f(shuō):“少時(shí)務(wù)博覽,中年后案頭唯有《詩(shī)》、《禮》二疏,《左》、《史》、《南華》,及韓、歐之文。此外,則《說(shuō)文》、《廣雅》,無(wú)他書(shū)矣,其由博返約也如此[11]10332?!痹谒信e的著作中,《左傳》是林紓用功最多的一部史籍。
《左傳》是林紓史學(xué)研究的基本點(diǎn),林紓的傳記文學(xué)創(chuàng)作由之而生,林紓的歷史思想由之而發(fā)。林紓的左傳研究具有以下五方面的特色。
(一)《左孟莊騷精華錄》是林紓《左傳》研究的基本成就。林紓《左孟莊騷精華錄》兩卷,上海商務(wù)印書(shū)館1913年出版。上卷135頁(yè),為《左傳》選評(píng),共選錄《左傳》中的文章32節(jié)。下卷107頁(yè),為其余三種著作的選評(píng),共選《孟子》6節(jié),《莊子》12節(jié),以及《離騷》9篇。單獨(dú)指稱時(shí),一般徑稱“某某精華錄”。由選文的比例分配可知,林紓治先秦學(xué)術(shù),重點(diǎn)是放在《左傳》之上的。林紓所選評(píng)的《左傳》的一節(jié),相當(dāng)于一個(gè)或幾個(gè)自然段,情節(jié)相對(duì)完整,可以單獨(dú)成篇。為方便研究,整理如下,含編號(hào)、篇名、起訖和年份。
1.鄭伯伐許(夏,公會(huì)鄭伯于郲……邪而詛之,將何益矣),隱公十一年。
2.楚武王侵隨(楚武王侵隨……楚不敢伐),桓公六年。
3.連稱管至父之亂(齊侯使連稱、管至父戍葵丘……九年春,雍廩殺無(wú)知),莊公八年、莊公九年,這是唯一跨年份的一篇。
4.鄭厲公自櫟侵鄭(鄭厲公自櫟侵鄭……乃縊而死),莊公四十年。
5.晉侯使太子申生伐東山皋落氏(晉侯使太子申生伐東山皋落氏……與其危身以速罪也),閔公二年。
6.呂卻畏偪(呂、卻畏偪……公邃見(jiàn)之),僖公二十四年。
7.展喜犒師(夏,齊孝公伐我北鄙……為七大夫于楚),僖公二十六年。
8.城濮之戰(zhàn)(二十八年春……出入三覲),僖公二十八年。
9.燭之武見(jiàn)秦君(九月甲午……亦去之),僖公三十年。
10.秦三師襲鄭(冬,秦文公卒……秦師遂東),僖公三十二年。
11.晉靈公不君(晉靈公不君……壬申,朝于武宮),宣公二年。
12.斗樾椒之亂(初,楚司馬子良生樾椒……改命曰生),宣公四年。
13.齊侯朝晉(齊侯朝晉……為兩君之在此堂也),成公三年。這是最短的一篇,僅七十四字。
14.晉侯觀于軍府(晉侯觀于軍府……使歸求成),成公九年。
15.聲伯之母(聲伯之母不聘……遂誓施氏),成公十一年。
16.蕩澤弱公室(秋八月……以靖國(guó)人),成公十五年。
17.鄢陵之役(晉侯將伐楚……王使止之,弗及而卒),成公十六年。這是最長(zhǎng)的一篇,共一千六百八十九字。
18.魏絳和戎(無(wú)終子嘉父使孟樂(lè)如晉……修民事,田以時(shí)),襄公四年。
19.欒盈之亂(晉將嫁女于吳……欒盈奔曲沃,晉人圍之),襄公二十三年。
20.張骼輔躒致師(冬,楚子伐鄭以救齊,……公孫之亟也),襄公二十四年。
21.崔杼弒君(齊棠公之妻……不以兵甲),襄公二十五年。
22.宋公殺其世子痤(楚,宋芮司徒生女子……而后再拜稽首受之),襄公二十六年。
23.鄭放游楚于吳(鄭徐吾犯之妹美……何有于諸游),昭公元年。
24.齊侯使晏嬰請(qǐng)繼室于晉(齊侯使晏嬰請(qǐng)繼室于晉……因陳桓子以請(qǐng),乃許之),昭公三年。
25.穆子去叔孫氏(初,穆子去叔孫氏……夫子故欲去之),昭公四年。
26.楚子狩于州來(lái)(楚子狩于州來(lái)……豈其辱于乾谿),昭公十二年。
27.華登以吳師救華氏(初,華登以吳師救華氏……既許之矣),昭公二十一年。
28.平子立臧會(huì)(初,臧昭伯如晉……僂句不余欺也),昭公二十五年。
29.齊侯將納公(三月……林雍乘),昭公二十六年。
30.公侵齊門于陽(yáng)州(公侵齊,門于陽(yáng)州……猛也殿),定公八年。這是較短的一篇,僅八十七字。
31.陽(yáng)虎歸寶玉大弓(夏,陽(yáng)虎歸寶玉大弓……趙氏其世有亂乎),定公九年。
32.齊陳逆之亂(齊簡(jiǎn)公之在魯也……吾早從鞅之言,不及此),哀公十四年。
在西方,人們治《圣經(jīng)》,大都采取攻讀841名段的辦法,以《圣經(jīng)》的篇幅實(shí)在太大之故也。東晉·僧叡《大智度論序》轉(zhuǎn)述鳩摩羅什的話說(shuō):“秦人好簡(jiǎn)[12]1。”中國(guó)人講究經(jīng)濟(jì)思維。當(dāng)然,中國(guó)人所保重之經(jīng)典,也絕非《左傳》一種。林紓的名段選評(píng),不失為攻取《左傳》之良法。以上名段之篇名,其命名法有三種情況。有的在林紓之前早已約定俗成,有的由首句縮合而成,有的從全段中加以概括而成。常習(xí)《左傳》者,言之耳熟能詳。記住它們,于學(xué)術(shù)研究有極大的方便。
(二)林紓另外著有《左傳擷華錄》,這是林紓《左傳》研究的延伸性的成果,屬于專書(shū)研究的范疇。《左傳擷華錄》,在體例上與《左傳精華錄》一致,先錄原文,再寫(xiě)評(píng)論。此書(shū)亦為兩卷,由上海商務(wù)印書(shū)館于1921年出版?!蹲髠鲾X華錄》上卷37篇,下卷46篇,一共83篇。兩相比較,顯然《左傳精華錄》比《左傳擷華錄》來(lái)得精煉。
(三)林紓的史學(xué)研究專注于《左傳》,但是不局限于《左傳》?!肚迨犯濉繁緜鳎骸皯n事傷時(shí),一發(fā)之于詩(shī)文,為文宗韓、柳?!盵11]10332此外,上文已言及林紓為文宗歐陽(yáng)修。林紓以韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修為宗師,絕不僅僅是學(xué)習(xí)他們的古文技法。林紓是從根本上做起的。林紓喜歡韓、柳、歐文,仍然與其性喜歷史有關(guān)聯(lián)。韓愈和柳宗元均具有史學(xué)家的抱負(fù)與素質(zhì)。韓愈曾任史觀修撰,撰有《順宗實(shí)錄》五卷。柳宗元長(zhǎng)于傳記文學(xué)的創(chuàng)作。歐陽(yáng)為大史學(xué)家,二十四史,獨(dú)居其二。歐陽(yáng)修主持了《新唐書(shū)》的修纂工作,撰寫(xiě)了其中的主要部分。歐陽(yáng)修在貶居夷陵(今宜昌)時(shí)期,獨(dú)力撰寫(xiě)了《新五代史》。
(四)林紓的史學(xué)研究專注于先秦階段,但是不局限于先秦階段。據(jù)《清史稿》本傳,林紓論文,主張從文章的意境、識(shí)度、氣勢(shì)和神韻等維度入手而全面地加以把握。他反對(duì)一味追求某種單一的流派或風(fēng)格,認(rèn)為那樣勢(shì)必導(dǎo)致兩種弊端,一是平庸,二是怪誕。林紓主張為文必須自己鍛煉,他說(shuō):“古文唯其理之獲與道無(wú)悖者,則味之愈臻于無(wú)窮。若分畫(huà)秦、漢、唐、宋,加以統(tǒng)系派別,為此為彼,使讀者炫惑,不知所從,則已格其途而左其趣?!盵11]10332中國(guó)文學(xué)發(fā)展史告訴我們,一代有一代的文學(xué)。林紓認(rèn)為,研治中國(guó)的學(xué)問(wèn),應(yīng)該實(shí)行一條龍的辦法,從先秦以來(lái)的各代文學(xué),統(tǒng)統(tǒng)俱不可偏廢,它們只有重點(diǎn)的不同,而無(wú)高下的區(qū)別。崇尚某一代而貶低其他各代,這便是“格其途”,即犯了方向路線錯(cuò)誤。崇尚某一派而貶低其他各派,這便是“左其趣”,即違背了基本精神。
(五)林紓長(zhǎng)于史傳文學(xué)的創(chuàng)作,但是不不局限于史傳文學(xué)的創(chuàng)作?!肚迨犯濉繁緜鳎骸敖?jīng)生之文樸,往往流入于枯淡。史家之文則,又隳突恣肆,無(wú)復(fù)規(guī)檢?!盵11]10332林紓明確地認(rèn)識(shí)到了經(jīng)學(xué)家與史學(xué)家的區(qū)別以及他們各自的局限。林書(shū)認(rèn)為,此二者均不足以明道。為了明道,必須積理養(yǎng)氣。從事寫(xiě)作,不管是撰寫(xiě)專業(yè)論文,還是文學(xué)創(chuàng)作,都必須秉持嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度。文章是人格的外化,因而要修其辭而峻其防,即講究形式美。文章是生命力的表現(xiàn),因而要意在言先,即重視內(nèi)容。此外,有實(shí)力的學(xué)者還應(yīng)盡可能保持低調(diào),抑遏掩蔽,伏其光氣,因?yàn)檎嬲牟湃A是遮擋不住的。當(dāng)時(shí)的人們就說(shuō),林紓是以血性為文章,林紓的成就并不不關(guān)乎學(xué)問(wèn)。筆者以為,說(shuō)林紓以血性為文章,此系事實(shí)。不過(guò),血性并非不關(guān)學(xué)問(wèn),而是植根于學(xué)問(wèn)之中,尤其是植根于史學(xué)之中的。林紓本人就說(shuō)過(guò)“清代學(xué)問(wèn)之盛,超越今古,義理、考據(jù),合而為一,而精博過(guò)之,實(shí)于漢學(xué)、宋學(xué)以外,別創(chuàng)清學(xué)一派?!绷旨偟倪@一看法,合乎清代學(xué)術(shù)全面發(fā)展的實(shí)際狀況。林紓本人也是一個(gè)全面發(fā)展的學(xué)者,他在詩(shī)歌、古文、繪畫(huà)、和翻譯領(lǐng)域,都達(dá)到了他那個(gè)時(shí)代的高水平。
林紓具有濃郁而深刻并且較為前衛(wèi)的歷史意識(shí)。
何謂歷史?亞斯貝斯在《歷史的起源和目標(biāo)》一書(shū)中指出:“歷史既是曾經(jīng)發(fā)生的事件,同時(shí)又是關(guān)于該事件的意識(shí);它既是歷史,同時(shí)又是歷史認(rèn)識(shí)。歷史好比被各個(gè)深淵所包圍。如果落于其中的一個(gè),它就不再是歷史。對(duì)于我們的意識(shí)來(lái)說(shuō),歷史既可消失在其自身之中,又可被發(fā)掘出來(lái)。”[13]698由此可知,研究歷史學(xué),極為不易。在歷史學(xué)的研究中,到處是旋渦。稍有不慎,就會(huì)被那些洶涌的漩渦所吞沒(méi)。那么,怎么辦呢?林紓的策略是抓住那些看得見(jiàn)摸得著的東西。歷史著作學(xué)(historiography)就是歷史學(xué)中其外在特征較為明顯的一個(gè)部門。因此,林紓研究歷史,就是以歷史著作學(xué)為抓手的。在林紓那個(gè)時(shí)代,雖然西學(xué)東漸之風(fēng)正盛,然而理論思辨、邏輯推演、命題切換那樣一些治學(xué)之技術(shù)手段,畢竟還沒(méi)有在中國(guó)的廣大知識(shí)分子中推廣開(kāi)來(lái)。當(dāng)時(shí)的中國(guó)文人,還是以傳統(tǒng)學(xué)術(shù)為根底的。不過(guò),由于林紓本人是寫(xiě)文章的高手,因此,當(dāng)他以歷史著作學(xué)為自己的史學(xué)研究之切入點(diǎn)的時(shí)候,他就實(shí)現(xiàn)揚(yáng)長(zhǎng)避短的策略了。當(dāng)林紓以文章做法為史學(xué)研究切入點(diǎn)的時(shí)候,他便如魚(yú)得水,可蹈千里浪了。當(dāng)林紓以文章評(píng)點(diǎn)為史學(xué)研究切入點(diǎn)的時(shí)候,他便如庖丁解牛,游刃而有余了。這一點(diǎn)充分地表現(xiàn)在林紓的《左傳》研究之中。
林紓在《左傳》研究中表現(xiàn)出了濃郁的歷史意識(shí)。林紓的歷史意識(shí)散見(jiàn)各種序跋之中,也見(jiàn)于他對(duì)歷史著作的評(píng)點(diǎn)之中。為研究方便,茲錄林紓《畏廬三集·左傳擷華錄序》如下,分段和標(biāo)點(diǎn)由筆者嘗試做出。
紓按。
三傳之列于學(xué)官者,《左氏》為最后出。然而,《公》、《谷》二傳,已為老師宿儒所寢饋;其治《左傳》者,至杜元?jiǎng)P世尊為不刊之書(shū),且謂:“經(jīng)之條貫必出于傳,傳之義例總歸諸凡。推變例以正褒貶,簡(jiǎn)二傳以去異端,此邱明之志也。”其推獎(jiǎng)《左氏》至矣。蓋其崇《左》之心以為,膚引《公》、《谷》,適足自亂,似蔑視二傳為不足重輕,善乎!宋·朱長(zhǎng)文《春秋通志》之《序》言曰:孟子深于春秋,惜不著書(shū),其后作者五而三家存焉?!蹲笫稀繁M得諸國(guó)之史,故長(zhǎng)于敘事;《公》、《谷》各守師傳之說(shuō),故長(zhǎng)于解經(jīng),要亦互有得喪。實(shí)則,精于《公羊》者董仲舒平津侯也,精于《谷梁》者劉向也,而《左氏》之得列于學(xué)官,實(shí)劉向、賈逵之力。乃其篤好,咸不如杜元?jiǎng)P。杜元?jiǎng)P之心醉《左氏》,謂其能先經(jīng)以始事,后經(jīng)以終義,依經(jīng)以辨理,錯(cuò)經(jīng)以合異。真能徹《左氏》之中邊矣。
鄙謂元?jiǎng)P此言,不惟解經(jīng),已隱開(kāi)后世行文之途轍。所謂先經(jīng)者即文之前步,后經(jīng)者即文之結(jié)穴,依經(jīng)者即文之附圣以明道,錯(cuò)經(jīng)者即文之旁通而取證。試睹蘇潁濱,非宋之古文大家耶?然有《春秋集解》之著。雖因王介甫詆毀《春秋》故有此作,余則私意,蘇氏必先醉其文,而后始為解經(jīng)之說(shuō),以自高其位置。身在尊經(jīng)之世,斷不敢貶經(jīng)為文,使人指目其妄。但觀蘇氏之?dāng)ⅰ都狻肥龆蓬A(yù)之言曰:“其文緩而其旨遠(yuǎn),將令學(xué)者原始要終,尋其枝葉,究其所窮,優(yōu)而柔之,使自求之,饜而飫之,使自趨之,若江海之浸,膏澤之潤(rùn),渙然冰釋,怡然理順。”味以上所云,則余所謂元?jiǎng)P之言隱開(kāi)后世行文之途轍,不信然耶?
夫文家能優(yōu)柔饜飫,則古書(shū)之足浸潤(rùn)吾身者,已自不淺。葉夢(mèng)得斥潁濱,謂《左氏》解經(jīng)者無(wú)幾,且多違忤,疑出己意為之,非有所傳授,不若《公》、《谷》之合于經(jīng)。此言非知潁濱者也。以解經(jīng)論,《公》、《谷》之文,解經(jīng)之文也。以行文論,《左氏》之文,萬(wàn)世古文之祖也。唐·陳氏岳作《春秋折衷》,自述曰:《左氏》解經(jīng)義之外,復(fù)廣記當(dāng)時(shí)之事,備文當(dāng)時(shí)之辭。夫既當(dāng)時(shí)之事而文之,則已《左氏》為文家矣。
仆恒對(duì)學(xué)子言,天下文章,能變化陸離,不可方物者,只有三家,一左、一馬、一韓而已?!蹲笫稀分?,無(wú)所不能,時(shí)時(shí)變其行陣,使望陣者不識(shí)其陣圖之所出,譬如首尾背馳,不能為一,則中間作鎖鈕之筆,暗中牽合,使隱渡而下,至于臨尾一拍即合,使人瞀然不覺(jué)其艱瑣,反羨其自然者?;驍⒁皇拢杖蝗巛被?,讀者人人爭(zhēng)欲尋究其結(jié)穴,乃讀至收束之處,漠然如淡煙輕云,飄渺無(wú)跡,乃不知其結(jié)穴處,轉(zhuǎn)在中間。如岳武穆過(guò)師,元帥已雜偏裨而行,使人尋跡不得。又或一事之中,斗出一人,此人為全篇關(guān)鍵而不得其出處,乃于閑閑中補(bǔ)入敷行,即為其人之小傳。位置恰好,如天衣無(wú)縫。較之司馬光之為《通鑒》,至敘補(bǔ)其本人之地望族姓,于無(wú)縫隙處強(qiáng)入,往往令人棘目,相去殆萬(wàn)里矣。又或敘戰(zhàn)爭(zhēng)之規(guī)畫(huà),極力敘戰(zhàn)而不言謀,或極力抒謀而略言戰(zhàn),或在百忙之中而間出以閑筆,或從紛擾之中而專成為針對(duì)。其敘戰(zhàn)事猶留意,必因事設(shè)權(quán),不曾一筆沿襲,一語(yǔ)雷同,真神技也。其下于短篇之中,尤有筋力。狀奸人之狙詐,能曲繪而成形。寫(xiě)武士之驍烈,即因奇而得韻。令人莫可思議,仆亦不能窮形盡相而言之,當(dāng)與逐篇之后,細(xì)疏其能。讀者自于故紙之中,憬然移為新得,庶幾不負(fù)仆之苦心矣[7]3。
林紓《左傳擷華錄序》以“紓按”二字開(kāi)頭,謙虛地表明這只是嘗試性的按語(yǔ),算不得一篇文章。不過(guò),這也說(shuō)明了它是林紓的獨(dú)創(chuàng)性寫(xiě)作。林紓首先簡(jiǎn)明地?cái)⑹隽恕蹲髠鳌费芯康臍v史。就中國(guó)學(xué)術(shù)傳統(tǒng)而論,對(duì)三傳的研究屬于春秋學(xué)的大范疇。在《左傳》研究諸家中,林紓推崇杜預(yù)(222—285)和蘇轍(1039—1112)。杜預(yù),字元?jiǎng)P,西晉京兆杜陵(今陜西西安市東南)人,著有《春秋經(jīng)傳集解》三十卷(通行本)、《春秋釋例》十五卷、《會(huì)盟圖》、《春秋長(zhǎng)歷》等。林紓序中所引“經(jīng)之條貫……此邱明之志也”一段,見(jiàn)于杜預(yù)《春秋經(jīng)傳集解》卷首《春秋序》。蘇轍,北宋眉州眉山人(今四川眉山市),字子由,謚文定。因曾隱居許昌潁水之濱,故蘇轍自號(hào)潁濱老人。蘇轍著有《春秋集解》十二卷。林紓序中所引“其文緩其旨遠(yuǎn)……依然理順”一段,見(jiàn)于蘇轍《春秋集解》卷首《春秋集解引》。蘇轍為唐宋八大家之一。固然,蘇轍的父親蘇洵和兄長(zhǎng)蘇軾也屬于唐宋八大家。不過(guò),蘇洵和蘇軾都沒(méi)有研究春秋學(xué)的專著,在三蘇中惟有蘇轍才是宋代春秋學(xué)中蜀學(xué)派的代表人物。
此外,林紓在序中還提及以下人物。茲就他們?cè)谥袊?guó)春秋學(xué)史上的地位和作用,順次整理如下。
朱長(zhǎng)文(1039—1098),宋平陽(yáng)(今屬浙江)人,字日華,號(hào)水簷,嘉定四年(1211)武舉進(jìn)士,后棄官為學(xué),隨宋代春秋學(xué)大家孫復(fù)(992—1057)治學(xué)。
董仲舒(約前179—前104),西漢廣川(今河北景縣西南廣川鎮(zhèn))人,主治春秋公羊?qū)W,著有《春秋繁露》。
公孫弘(前200—前121),西漢菑川(今山東滕州南)人,字季,一字次卿,年四十余,始治《春秋》雜說(shuō),元朔五年(前124)為丞相,封平津侯。
劉向(前79或前77—前8或前6),西漢沛(今江蘇沛縣)人,治春秋學(xué),撰有《五經(jīng)通義》等。
賈逵(約175—約228),東漢扶風(fēng)平陵(今陜西咸陽(yáng)西北)人,字景伯,治春秋學(xué),著有《春秋左氏解詁》等。
王安石(1021—1086),北宋撫州臨川(今屬江西)人。王安石身為宰相,影響極大,主張新經(jīng)義治春秋三傳。王安石本人著有《左氏解》一卷。王安石提倡的新經(jīng)義,以政治的需要而隨意解經(jīng),有過(guò)激的傾向,影響了學(xué)術(shù)的正常發(fā)展。其實(shí),王安石自己曾經(jīng)撰寫(xiě)《左氏解》一書(shū)。不過(guò),王安石往往故意遮掩此事,而不加以提及。
葉夢(mèng)得(1077—1148),宋蘇州吳縣(今江蘇蘇州)人,生平洽博,著述甚豐。
陳岳(生卒年不詳),唐吉州廬陵(今江西吉安)人,應(yīng)禮部進(jìn)士試,十上不第,曾跟隨鎮(zhèn)南節(jié)度使鐘傳(?—906)于江西,任觀察判官,為同僚所憯,遂退居南郭,以著述自?shī)?,著有《春秋折衷論》?!短浦尽分洿藭?shū)為三十卷,原書(shū)已佚。清·朱彝尊《經(jīng)義考》卷一百七十八錄有陳岳《自述》:
岳自述曰。
圣人之道以《春秋》而顯,圣人之文以《春秋》而高,圣人之文以《春秋》而微,圣人之旨以《春秋》而奧。入室之徒,無(wú)演釋,故后之學(xué)者多失其實(shí)。是致三家之傳并行于后,俱立學(xué)官焉。噫!絕筆之后,歷戰(zhàn)國(guó)之艱,梗經(jīng)暴秦之焚蕩。大漢初興,未暇崇儒術(shù)。至武帝方設(shè)制策,延天下英雋。有董仲舒,應(yīng)讖記而通《春秋》。仲舒所業(yè),惟《公羊傳》。仲舒歿,則有劉向父子。向受業(yè)《谷梁》,歆業(yè)《左氏》?!蹲笫稀分?,假歆而振,自斯學(xué)者愈茂。欲存《左氏》而廢《公》、《谷》,則西漢鴻儒向焉。欲存《公》、《谷》而廢《左氏》,則丘明與圣人同代。是以,皆各專一傳。夫經(jīng)者,本根也。傳者,枝葉也。本根正,則枝葉固正矣。本根非,則枝葉曷附焉?矧《公羊》、《谷梁》,第直釋經(jīng)義而已,無(wú)他蔓延。茍經(jīng)義是,則傳文亦從而是矣;經(jīng)義非。則傳文亦從而非矣?!蹲笫稀丰尳?jīng)義之外,復(fù)廣記當(dāng)時(shí)之事,備文當(dāng)時(shí)之辭,與二傳不類?;蛑^,丘明授經(jīng)于仲尼,豈其然歟?茍親受之經(jīng),則當(dāng)橫經(jīng)請(qǐng)問(wèn),研究深微,間不容矣,安得時(shí)有謬誤,致二傳往往出其表邪?蓋業(yè)《左氏》者,以二傳為證。以斯為證,謂與圣人同時(shí)接其聞見(jiàn)可也,謂其親受之經(jīng)則非矣。聞不如見(jiàn),見(jiàn)不如受,丘明得非見(jiàn)歟?《公羊》、《谷梁》,得非聞歟?故《左氏》多長(zhǎng),《公》、《谷》多短。然同異之理,十之六七也。鄭玄、何休、賈逵、服虔、范寧、杜元?jiǎng)P,皆深于《春秋》者也,而不蕩秕,芟稂抒莠,掇其精實(shí),附于麟經(jīng),第各釀其短,互斗其長(zhǎng),是非千種,惑亂微旨,其弊由各執(zhí)一家之學(xué)。學(xué)《左氏》者,則訾《公》、《谷》,學(xué)《公》、《谷》者,則詆《左氏》,乃有膏盲廢疾、墨守之辨設(shè)焉。謂之膏肓廢疾者,則莫不彌留矣,亡一可砭以藥石者也。謂之墨守,則莫不堅(jiān)勁矣,亡一可攻以利者也[14]917。
在這篇《自述》的后面,朱彝尊寫(xiě)道:“按:此當(dāng)是岳序,而其文未全。”[14]917在中國(guó)春秋學(xué)史上,這是一篇非常重要的文獻(xiàn)。由于文獻(xiàn)珍貴,筆者特引錄標(biāo)點(diǎn)于茲。由此,我們還知道,林紓序中“《左氏》解經(jīng)義之外……備文當(dāng)時(shí)之辭”那一段引文,即來(lái)自這篇《自述》。
這篇文章有三個(gè)核心論點(diǎn),它們也是林紓史學(xué)思想的集中表達(dá)。
第一,歷史著作的文體。就其整體而言,歷史著作的文體應(yīng)當(dāng)有別于其他學(xué)科之著作的文體,尤其應(yīng)當(dāng)與哲學(xué)著作的文體有區(qū)別。歷史著作的文體應(yīng)當(dāng)是敘事文而不是議論文。雖然《公羊傳》、《谷梁傳》和《左傳》這三種“傳”都是用來(lái)解釋《春秋》一部“經(jīng)”的,但是它們卻屬于不同性質(zhì)的著作?!豆騻鳌酚浭鍪肥螺^為簡(jiǎn)略,它著重闡述《春秋》的微言大義。闡述微言大義這一研究方法,追求的是經(jīng)書(shū)在字面以外的意思,要求讀出字里行間的意思來(lái)(to read between lines),亦即作者對(duì)經(jīng)書(shū)所蘊(yùn)含的原理的發(fā)揮。《谷梁傳》之體裁與《公羊傳》相近,以問(wèn)答形式解經(jīng),它側(cè)重《春秋》的義理。以問(wèn)答的形式解經(jīng)這一研究方法,大致相當(dāng)于基督教發(fā)展史上的教義問(wèn)答(catechism),其性質(zhì)還是對(duì)于原理的發(fā)揮。若以今日的學(xué)科分類來(lái)考察春秋三傳,那么《公羊傳》和《谷梁傳》屬于哲學(xué)著作,《左傳》屬于歷史著作?!洞呵铩返挠涊d過(guò)于簡(jiǎn)略,只是一些條文?!蹲髠鳌穭t提供詳盡的記載,讓人們從所記載的事件和言論中去把握《春秋》作者所欲傳遞的精神。換句話說(shuō),《左傳》把《春秋》的條文改造成了一篇又一篇的文章。既然《左傳》所呈現(xiàn)出來(lái)的是文章,那么,這些文章好不好呢?千百年來(lái),大家都認(rèn)為這些文章寫(xiě)得很好,林紓也這樣認(rèn)為。于是,林紓便大量地以文章名家為例來(lái)申說(shuō)他的主張。在各個(gè)文章名家中,林紓尤其推崇宋代的蘇轍。這是為什么呢?唐宋八大家,唐兩家,宋六家。在宋六家中,蘇氏一門占了三家。這是多么令文人們欣羨的一件事情啊!然而,蘇洵,蘇軾和蘇轍三人的文章,有很大的不同。明·茅坤《潁濱文鈔引》:“蘇文定公之文,其镵削之思,或不如父,雄杰之氣,或不如兄,然而沖和澹泊,遒逸疎宕,大者萬(wàn)言,小者千余言。譬之片帆截海,澄波不揚(yáng)而洲島之棼錯(cuò),云霞之蔽虧,日星之閃爍,魚(yú)龍之出沒(méi),并席之掌上,而綽約不窮者,已西漢以來(lái)別調(diào)也。”[15]5837相對(duì)而言,蘇洵的文章,長(zhǎng)于論辯,而記敘稍弱。蘇軾的文章,各體皆善,然而過(guò)分縱恣,收斂不夠。唯有蘇轍的文章,非常地平穩(wěn),實(shí)在,含蓄,內(nèi)蘊(yùn),其文風(fēng)類似于西方史學(xué)家所提倡的understatement(克制性陳述),正好用作歷史著作的載體。
第二,歷史著作的文筆。歷史著作的任務(wù)是真實(shí)地記錄已經(jīng)發(fā)生的事件和已經(jīng)發(fā)出的言論,這是與側(cè)重虛構(gòu)的文學(xué)諸體裁很不相同的,盡管如此,歷史著作的文筆仍然應(yīng)該形象生動(dòng)而充滿情趣。歷史,從其本質(zhì)上說(shuō),畢竟還是人類的故事。德國(guó)大詩(shī)人海涅(Heinrich Heine,1797—1857)寫(xiě)道:
Das is eine alte Geschichte,/Doch bleibt sie immer neu./Und wem sie just passiert,/Dem bricht das Herz entzwei.[16]341(這就是古老的歷史,但它卻萬(wàn)古而常新。無(wú)論它發(fā)生于誰(shuí),誰(shuí)都會(huì)刻骨銘心?!咀g)林紓強(qiáng)調(diào)史家的文學(xué)修養(yǎng),他認(rèn)為把文章寫(xiě)好是歷史學(xué)家的基本功。這一點(diǎn)在中外史學(xué)發(fā)展史上是一致的。就外國(guó)史而論,凱撒(Gaius Julius Caesar,100—44 BC)的《高盧戰(zhàn)記》(Commentarii de bello Gallico)和《內(nèi)戰(zhàn)記》(Commentarii de bello civili),既是優(yōu)秀的戰(zhàn)史,又是拉丁文的典范作品。二戰(zhàn)以前,西方中小學(xué)生的拉丁文課程,主要就是背誦和翻譯《高盧戰(zhàn)記》等古典拉丁文作品。高年級(jí)尚有拉丁文的寫(xiě)作課程。他們是這樣教授拉丁文寫(xiě)作課的。首先,學(xué)生運(yùn)用已經(jīng)習(xí)得的單詞和語(yǔ)法知識(shí),將《高盧戰(zhàn)記》等著作的標(biāo)準(zhǔn)英文選段,逆向地翻譯成拉丁文。然后,學(xué)生將自己的譯文,與凱撒等人的原文進(jìn)行比照。反復(fù)這樣做,優(yōu)秀的學(xué)生最后不僅學(xué)會(huì)了拉丁文的寫(xiě)作,還學(xué)會(huì)了像凱撒那樣運(yùn)思。學(xué)童在心中呢喃:“哦,原來(lái)要這樣說(shuō)!”一遍遍這樣的訓(xùn)練,最終錘煉出一流的學(xué)者。鮑斯威爾(James Boswell,1740—1795)的《約翰遜博士傳》(Life of Samuel Johnson),既是傳記文學(xué)的里程碑式的作品,又是英語(yǔ)散文的典范。吉朋(Edward Gibbon,1737—1794)的六卷本《羅馬帝國(guó)衰亡史》(The History of the Decline and Fall of the Roman Empire),堪稱英語(yǔ)散文的典范。丘吉爾(Sir Winston Churchill,1874—1965)的六卷本《第二次世界大戰(zhàn)》(The Second World War)和四卷本《英語(yǔ)各民族史》(A History of the English-Speaking Peoples),同樣是英語(yǔ)散文的典范之作,他本人以這些歷史著作而于1953年獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。吳楚才、吳調(diào)侯選編的《古文觀止》是清代訓(xùn)練古文寫(xiě)作的教材。該書(shū)十二卷,前五卷選自《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》、《國(guó)策》、《史記》等歷史著作。史書(shū)好文筆之例,可謂不勝枚舉。除了一般地要求把文章寫(xiě)好之外,林紓還有自己的獨(dú)特看法。林紓認(rèn)為,史家必須重視動(dòng)態(tài)的呈現(xiàn)。動(dòng)態(tài)的呈現(xiàn)正是《左傳》最大的敘事特點(diǎn)。動(dòng)態(tài)的呈現(xiàn),對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)史的撰寫(xiě),尤為重要。
第三,歷史著作的研讀。研讀哲學(xué)類著作,重在道理的體悟與邏輯的推演。研讀文學(xué)作品,重在形象的把握和情感的觀照。研讀歷史著作的方法則主要是個(gè)案(case study)性的解剖。個(gè)案研究本來(lái)是社會(huì)學(xué)的研究方法,后來(lái)被廣泛地運(yùn)用到人文社會(huì)科學(xué)的研究之中。個(gè)案研究有四個(gè)特點(diǎn)。第一,研究的對(duì)象為具體的一個(gè)單位(a case)。第二,把一個(gè)具體的研究對(duì)象放到過(guò)程(process)中來(lái)考察。第三,在過(guò)程的考察中,注重細(xì)節(jié)的考量(detailed consideration)。第四,對(duì)研究的過(guò)程做盡可能完整的記錄(record)。在研究工作中,或許大家都有這樣的體驗(yàn)。大家都希望能夠找到一個(gè)“通項(xiàng)公式”,即用某一個(gè)辦法來(lái)解決一切的問(wèn)題。然而,事情卻沒(méi)有這樣簡(jiǎn)單。在許多的場(chǎng)合,還是笨辦法管用。所謂一通百通,也僅僅是在熟悉了大量的個(gè)案之后才有的飛躍。一次短暫的飛躍之后,又得從事一個(gè)個(gè)的繁復(fù)的個(gè)案研究,然后再有飛躍。如此循環(huán),以至無(wú)窮。由于一部分文學(xué)作品也具有個(gè)案的特征,因而它們也可以用作史料。比如,荷馬史詩(shī)中的某些章節(jié),印度兩大詩(shī)史中的許多章節(jié),巴爾扎克(Honor′ede Balzac,1799—1850)所作九十一部統(tǒng)稱為《人間喜劇》(La Com′edie humaine)的長(zhǎng)篇小說(shuō)中關(guān)于法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)狀況的描述,《詩(shī)經(jīng)》和《楚辭》中的某些篇章,被譽(yù)為詩(shī)史的杜甫詩(shī)歌創(chuàng)作,就是如此。林紓提倡個(gè)案研究,這是很有針對(duì)性的。這是因?yàn)?,單篇的歷史論文,大都為個(gè)案研究。個(gè)案研究,要求集中,所謂傷敵十指不如斷其一指,便與此相仿佛。個(gè)案研究,要求把問(wèn)題講透。我們都有這樣的體會(huì),即一篇好的文章,在有的時(shí)候,其分量甚至在一部書(shū)之上。撰寫(xiě)單篇論文,這是對(duì)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)生最基本的訓(xùn)練。林紓提倡個(gè)案分析法。這既是他自己研讀史籍的妙法,這也是他度人如何治史的金針。
由此可知,林紓治史學(xué),其根基正是扎在歷史著作學(xué)之中的。
[1]錢仲聯(lián).近代詩(shī)鈔[C].南京:江蘇古籍出版社,2001.
[2]Klaus-Dietrich Petersen,Zitaten Lexikon,Redewendungen und Sprichw¨orter von A-Z(Hamburg:Merit-Verlags GmbH,1984).
[3]趙仲邑.文心雕龍譯注[M].桂林:漓江出版社,1982.
[4]十三經(jīng)注疏整理委員會(huì).十三經(jīng)注疏·禮記正義[M],中冊(cè).北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[5]中華書(shū)局編輯部.二十四史簡(jiǎn)體字本,漢書(shū):第二冊(cè)[M].北京:中華書(shū)局,2000.
[6]宋·李昉編纂,夏劍秋校點(diǎn).太平御覽:第五冊(cè)[Z].石家莊:河北教育出版社,2000,.
[7]林紓.林琴南文集[C].北京:中國(guó)書(shū)店,1985.
[8]上海古籍出版社編.全唐詩(shī)(揚(yáng)州書(shū)局本)[C].上海:上海古籍出版社.1986.
[9]G.W.F.Hegel,Vorlesungen¨uber die Geschichte der Philosophie,III(Frankfurt am Main:Suhrkamp Taschenbuch Verlag,1986).
[10]Meic Stephens,A Dictionary of Literary Quotations(London:Routledge,1990).
[11]二十五史:第12冊(cè),清史稿(下)[M].上海:上海古籍出版社,1986.
[12]印度·龍樹(shù)菩薩造,后秦·鳩摩羅什譯.大智度論[M].上海:上海古籍出版社,1991.
[13]何兆武.歷史理論與史學(xué)理論——近現(xiàn)代西方史學(xué)著作選[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.
[14]清·朱彝尊.經(jīng)義考[M].北京:中華書(shū)局,1998.
[15]高海夫.唐宋八大家文鈔校注集評(píng)·潁濱文鈔[M].西安:三秦出版社,1998.
[16]Thomas Montasser,Mariam Montassr,Die Sch¨onsten Liebes-Gedichte aus 7 Jahrhunderten(Hamburg:Xenos Verlaggessellschaft mbH,1993).