(中國人民大學 哲學院,北京 100872)
北漂作家的文學追求 在北京,北漂作家成為一個特殊的群體,來源于改革開放初期。在上個世紀80年代,全國出現了文學熱,眾多文學社團的領導者和稍有名氣的文學愛好者紛紛趕往北京,開始了早年的北漂生活。改革開放初期的意識解放讓一些藝術家進軍北京,后來在北京定居下來,有的后來成為藝術大家。而作家以其“進門容易成就難”的特點讓當初進京的大批北漂作家沒有沉淀下來。
自進入上個世紀90年代,隨著一些著名作家出國,加之文學熱受經濟大潮的沖擊,使得北漂作家群體有了分化,這期間的北漂作家有的為了生計放棄了文學理想,有的則在文學的邊緣或者鄰近地帶活動,造成北漂作家的弱化。進入21世紀,文學熱漸漸復蘇,一些70后和80后作家日益成為北漂作家的中間力量。特別是近年,隨著國家對文化產業(yè)的重視,北漂作家迎來了他們發(fā)展的有利時機。有的在文化部門工作的北漂的作家開始新一輪文化創(chuàng)作熱,他們的作品日漸成為民眾文化消費的一個內容;有在其他行業(yè)工作的北漂作家也在進行更廣泛的文學創(chuàng)作。
筆者將北漂作家分為改革開放初期的資深作家、經濟發(fā)展時期的多元思考作家和當下的網絡作家三種。這三種作家的作品取向和精神追求各有特點。資深作家具有原生態(tài)文學創(chuàng)作的特點,他們有著明確的文學追求目標和藝術境界。他們以嚴肅文學為特點,以文學創(chuàng)作為己任,曾經或者依然在文學創(chuàng)作的園地里勤奮耕耘。這部分作家一方面能以社會責任為約束,更多地以國家和民族的利益為取向,創(chuàng)作的作品能反映波瀾壯闊的現實生活。這部分作家能給北京城市的發(fā)展注入原生態(tài)的文化元素和渾厚的文化推動力。多元思考的作家主要在經濟快速發(fā)展、文學相對衰微的一段時期,這部分作家為了生計,不得不將自己求生的工具轉向短平化的報刊短文的創(chuàng)作和報告文學等與現實結合緊密的創(chuàng)作。這部分作家分化于資深作家的后期追隨者,成就于市場發(fā)展時期對作家現實生活的挑戰(zhàn),塑形于長期的對文化生活的認同。這部分作家更多地趨向于在文化創(chuàng)意產業(yè)生存。這個階段的作家后來多有相對穩(wěn)定的工作環(huán)境,所創(chuàng)作的作品以反映現實生活和為報刊提供快餐文化為主,更多的作家趨向于與市場經濟的結合,同企業(yè)和經濟體結合比較多。網絡作家則是互聯(lián)網興盛以后成長起來的作家。這部分作家中,既有很深文化底蘊的作家在里面,也有因為困惑于求職的大學畢業(yè)生,更有自覺投身于其中的自由寫作者。這些網絡作家活躍于文壇,成為文壇的一大風景線。他們更多地吸收了西方文學創(chuàng)作的特點,更好地符合文學創(chuàng)作的規(guī)律和特點,自覺投身于文學創(chuàng)作的過程之中。所創(chuàng)作的作品具有夢幻、傳奇、諷喻性強等特點,大大拓展了傳統(tǒng)的文學創(chuàng)作領域。他們敢于大膽針砭時弊,更多地則通過文學創(chuàng)作來推進當下的改革。有更多的網絡文學作家成為了潮流驅動者。他們的文學作品成為當下人們在網絡熱捧的文化符號,同時他們的收入也因為其創(chuàng)作作品的領域和公眾關注度而具有很大的落差。一般而言,這部分作家以自由撰稿人性質的作家為主。
按地域來源分,有本土作家和外來作家之分。在本土作家中主要是指戶口在北京郊區(qū)而后到北京城區(qū)進行創(chuàng)作的作家,這部分作家雖然來自于北京本土,但更多地是因為曾生活于農村,一方面他們對北京周邊的風土民情比較了解,對北京的文化語言的繼承使其在文學創(chuàng)作中得以很好的體現。另一方面,他們大多租住在北京城區(qū),也是擁有北京城市戶口的北漂作家,這部分作家的成分比較復雜。他們的復合性特點為他們的文學創(chuàng)作提供了更多的創(chuàng)作空間。外地作家是指北漂作家中,來自祖國各地的文學愛好者和作家,以及世界各地的文學愛好者和作家。前者主要是在祖國各個地區(qū)的文學追求的佼佼者。這部分作家早期是在當地文學創(chuàng)作中有一定影響的文學創(chuàng)作團體的負責人,中期主要是散布在祖國各地的具有相當寫作能力的文學創(chuàng)作者,因迷茫于文學創(chuàng)作在本土地帶缺少交流等而長期得不到突破,或因工作生活受挫而渴盼改變環(huán)境。他們期望到北京通過與著名作家交流,憑借更好的文學宣泄平臺來發(fā)展自己的文學事業(yè)。后期則是一些文學新生代構成的作家群體,他們多是雄心勃勃的文學創(chuàng)作的生力軍,掌握西方文學作品和現代文學流行色比較多,他們的文學創(chuàng)作更多的趨向于意識流的創(chuàng)作。他們以調侃的口氣總結、繁華著網絡語言。在外地作家中,隨著北京市的進一步國際化,其他國家的作家到北京來進行創(chuàng)作和短暫漂流的也有一部分參差不齊的人員。這些“洋北漂”來自不同的國家。中國濃厚的文化底蘊和風土人情,使他們對這里產生了濃厚的感情。他們選擇在中國漂泊,用特有的眼光找尋城市發(fā)展的軌跡,并為自己的夢想執(zhí)著努力。這部分作家?guī)砹烁嗟奈膶W創(chuàng)作手法,也從外國人的視角觀察中國人的現實生活。這個群體以亞洲國家的作家為多,也有其他西方國家的作家。這些作家的文化融合因素比較多,帶動或者側面帶動了中國文學事業(yè)的發(fā)展。
上述北漂作家依據自身的受教育程度的不同又可以分成學院派作家和非學院派作家兩類。其中學院派作家主要來自于北京或者全國各地的文學院的大學畢業(yè)生,“北漂”大學畢業(yè)生看重的是北京的發(fā)展機會,希望能在北京實現人生夢想。這些北漂大學生作家的特點在于他們有很扎實的理論功底,能多方面的自我把握創(chuàng)作的力度,這部分作家的文學語言運用相對扎實、規(guī)范,但同時存在缺少創(chuàng)新性的特點。文學院畢業(yè)的北漂大學生作家們秉承的文學創(chuàng)作的歷史因素比較多,雖然從一個角度說缺少反映文學生活的豐富性和波瀾壯闊的真實場面描寫以及縱深感的生活況味,但他們對文學語言的規(guī)范化,市民文化素質的提升,對民族語言的提煉和標準化建設具有不可磨滅的貢獻。另一方面,在學院派中還存在著相對更加專業(yè)性的作家人群。這部分作家主要來自于北京的魯迅文學院和各個省市作協(xié)文學院培養(yǎng)的兼具作家和學生雙重身份的作家。這些作協(xié)文學院一般招收的是有一定文學創(chuàng)作基礎的作家,這些作家和各個大學培養(yǎng)的學院派作家不同,他們是能充分接受地氣的作家。他們通常具有豐富的生活經驗,在文學理論上通過系統(tǒng)的鍛煉,大多數作家有更自覺的創(chuàng)作意識和理論修養(yǎng)。他們對文學的貢獻憑借北京良好的文學創(chuàng)作平臺得以更多的施展。這部分作家現在正逐步成為中國作家協(xié)會中的中間力量,也成為北漂作家中最有貢獻的一種力量。學院派作家中,在北京各個院校,駐校詩人成為介于學院派和相對學院派之間的一種形式,也是一種良好的發(fā)現、培養(yǎng)、扶持文學人才的方式。曾經有此經歷的詩人邰筐成為在北京推動詩歌發(fā)展的中堅力量。對非學院派作家而言,他們在北京的寫作大多處于自生自滅的狀態(tài)。他們之間的文學修養(yǎng)差異很大。特別是互聯(lián)網的沖擊,讓文學的嚴肅性減弱,也讓文學成為人人皆可接觸、創(chuàng)作的東西,文學門檻看似降低,使得徘徊在文學大門旁的所謂作家驟然增加。在北京漂流的非學院派作家中,魚龍混雜的情況較多。
從與文學創(chuàng)作的緊密程度來看,上述北漂作家又可以區(qū)分成職業(yè)作家和非職業(yè)作家(自由作家)。中國有別于其他國家的是,中國有自己的作家協(xié)會;在作家協(xié)會或者在文學創(chuàng)作系統(tǒng)工作的北漂作家可以視作職業(yè)作家。這部分作家在體制內生活,一方面涵養(yǎng)了更多的文學元素,他們更多的創(chuàng)作趨向在于能自覺的接受主流思想的影響,多以反映政治主題的文學作品為主導,這部分作家構成寫作的流水生產線,他們的作品更多的適應當下政治的要求,概念化嚴重,可讀性差。但由于他們在體制內的優(yōu)勢,這部分作家雖然也有北漂成分,但在作家群體中是處于金字塔頂尖的人員,他們能給作家?guī)硪欢ǖ囊龑ё饔?,卻在有時候也成為文學創(chuàng)作的阻力。非職業(yè)作家大多是指業(yè)余時間進行創(chuàng)作的作家。這些作家把文學視作愛好、提高修養(yǎng)或者監(jiān)督社會的工具。他們的文學創(chuàng)作不是主流思想,但由于這部分作家直接生活在工作之中,直接接觸北京的各個層面,他們的文學作品所描寫的事物明顯具有平民化成分,有更多的思想接近民眾,不乏精彩的作品。這些作家的貢獻還在于,他們一般有比較大的朋友圈,他們在生活中不自覺地承擔了精神領袖和文化領頭羊的角色,形成明顯的圈子文化的特點。在這個群體中,值得一提的是,具有藝術兼用性特點的作家可能影響力更大。一些兼具書法家和藝術家特長的作家,在生活中可能會更深層次的影響周圍人的成長。其作品和言行可能從更多層面對民眾的日常言行有更大的影響力和推動作用。而對自由作家而言,他們最大的特點是思想自由、生活隨意,完全靠自由創(chuàng)作完成自己的文學夢想和生活追求。這部分作家以研究讀者群的閱讀特點為目標,思想未必是先進的,但作品必然是時尚的,他們的作品更多地體現當下的生活,即使寫歷史文學作品也自覺融入當下的生活元素,特別是他們的作品被改編成電視劇或電影后,影響力更大。一方面這些作家有著可觀的稿費和版稅收入,另一方面他們自由自在的生活方式使其言行對當下社會有著非常深刻的影響,他們對當下青年的影響更是不容忽視的。
北漂作家與北京文化建設 北漂作家的創(chuàng)作不僅以其作品本身的思想、故事情節(jié)和語言對北京的文化建設有不容忽視的貢獻,也因其交際圈的各異和更多的文化影響促進了北京城市的發(fā)展。綜合觀察、總結、分析北漂作家的貢獻,主要在于:
第一,北漂作家對文學語言的貢獻推動了城市化語言的繼承與發(fā)展。文學創(chuàng)作最直接的貢獻就是語言,北漂作家無疑在這方面推動了城市語言的現代化建設。一些作家的語言之所以擁有更多的語言粉絲,這與作家本身精于雕琢是分不開的。作家的語言為作家拓展更多的文化空間:網絡作家對網絡語言的概括、分割、通融和分解,對北京語言是一種最好的補充和擴展;非本土作家對語言的嫁接、轉移、升華與創(chuàng)新,使得中國各地傳統(tǒng)文化和地域語言成為北京語言的一部分;學院派作家對北京語言的規(guī)范化做出了突出貢獻。對國外來北京生存的華人北漂作家而言,他們的語言貢獻同樣不容忽視,他們的文學語言使得北京增加了與世界其他文化的溝通與交流。北漂作家的語言貢獻是日積月累的過程,也是與時俱進的過程,已經或正在悄然改變著北京的語言生態(tài)。
第二,北漂作家塑造的形象感染和激勵民眾人更好地生活與發(fā)展。作家是形象創(chuàng)造者,無論是作家自我創(chuàng)作還是作家憑借現實而撰寫的報告文學作品,都將給文學作品增色添彩。更重要的是通過形象塑造可以在市民中形成更好的文化引領和價值引領的作用。在小說創(chuàng)作中,好的小說人物,無論是正面和反面人物,其形象的穿透力還是很強的。北漂作家的這種創(chuàng)作能給民眾帶來更多的精神享受和價值導引;通過對現實生活中英模人物的形象描寫,對一些正能量人物的刻畫,能引導市民自覺以這些人為精神導向,這對構建更好的核心價值理念具有十分重要的作用。
文學和新聞最大的不同,是文學融入了作家的思想,這種思想反映了對當下現實的自我反思和調整的意見和建議。北漂作家的文學作品一方面帶有作家的社會責任和人性良心,另一方面,作為在北京不同層次的北漂生活者,他們從某種意義上,代表了社會各個階層的不同意見。和人大、政協(xié)所專題正規(guī)收集的提案所不同的是,北漂作家的意見和建議多通過他們的作品進行反映,這些作家的作品必然會給政府的理性思考提供最好的參照。注重北漂作家的作品,從另一層面為政府拓寬了意見渠道。
第三,北漂作家有利于文化生態(tài)建設的和諧化。作家在文學創(chuàng)作的過程中,對提高民眾的文化修養(yǎng)和審美品位起著十分重要的作用。作家的作品一般都是原創(chuàng),這往往構成話劇、電影和電視劇的來源。在網絡飛速發(fā)展的今天,作家的文學作品更多的起著文學源頭活水的作用。北漂作家們通過各種藝術媒介呈現在我們眼前的人物形象,其實是一個從地下走到地上的話語實踐,在這個話語實踐中,他們借助于某一媒介形成的北京形象,獲得了個人的事業(yè)成功;與此同時,由于他們在大眾媒介中的成功,所構筑的形象得到更廣泛更深刻的傳播,這一切離不開文化權力的遴選與重新命名;北漂作家的作品已經成為當下主流媒體和一些娛樂作品的宣傳內容;北漂作家的作品直接或者間接影響著文化生態(tài)的建設。在和諧化建設中,抓住了北漂作家創(chuàng)作的根本方向,就等于對意識形態(tài)有了源頭性的控制?!氨逼弊鳛橹袊际谢M程中獨有的社會現象為人關注,誕生了一批有影響的電影作品。它們超越以往的人類學紀錄片的獵奇心理,承擔社會紀錄的責任,真實記載北漂的歷史,展現出他們對成功的渴望和當下生活困窘的巨大落差。
從一定意義上說,北漂作家推動了北京當下文學作品的國際化。莫言的獲獎為中國文學作品走向世界奠定了基礎。中國與世界文化的交流,文學作品不可缺失,而北京文化對外交流的方式也通過中西作家的文化交流得以實現。所以重視北漂作家的作品的國際化交流也必將為作家提供更好的輸出平臺,有利于世界人民對中國文化的整體認識。隨著國外作家在北京的漂流生活,中國作家在私下與外國作家的交流日益增強,一些外國作家的北漂生活則促進了這種廣泛的交流。重視作家的這種國際交流,一方面可以為中國文化走向世界打造好平臺,另一方面,外國先進的文化可以更好地進入中國。
作家的寫作更多地是對人性的關注,對現實真善美的追求,更多的是對人世間不平事件的洞幽燭微的觀察和分析,作家的視角不同于記者紀實性的緊急報道,作家更多地是對人內心深處的關心和體察,他們通過自己對文學形象的塑造而獲得更加深化的對現實重大問題的分析。民主的成分更濃烈一些,他們作品對重大時事的關注和參與,直接或者間接的為民眾鼓與呼,從另一個側面推進了中國的民主化進程。對北京市而言,社會矛盾的交織和各種利益群體的平衡非常需要有一個更加系統(tǒng)、相對自由的群體來反映和監(jiān)督各個層面的民主進程和政府的改革。北漂作家的創(chuàng)作成果無疑在這方面起到了新聞記者所不能發(fā)揮的重要作用。
但也不可忽視的是,北漂作家和傳統(tǒng)的北京體制內的固定作家不同,他們來自于不同的區(qū)域、不同的文化階層以及不同的工作領域,他們對北京的觀察是通過不同的角度和側面進行的。在北漂作家中,有相當一部分作家,他們不僅每日嘗試著思想的游走與漂泊,更重要的是相當一部分人在品嘗著生活的艱辛和流浪。有相當一部分作家在北京生活處于食不果腹的狀態(tài),甚至有些出色的詩人生活在貧困線以下。這些生活的窘迫必然會推進他們的文學創(chuàng)作帶有肌膚之痛的現實生活感覺,這會影響他們在創(chuàng)作過程中的真實觀察和思考效果,不自然地從他們的作品里會流露出一定的反叛感覺和沒落思想。盡管他們反映了他們當下各自生活的真實,但作為整個北京而言,這畢竟不是主流的東西,但這種非主流的東西一旦成為創(chuàng)作的一部分,必然會對一部分受眾產生影響,偏激作品的影響力遠遠大于一篇負面新聞報道的沖擊力。
北漂作家作為城市思想的經營者,他們?yōu)楸本┨峁┑氖蔷癞a品。他們的作品從很多角度反映了一個城市現有的文化風貌和國際水準。如何更好地發(fā)揮好這些北漂作家的正面作用,筆者認為,需要從關心北漂作家生活入手,合理引導、積極追蹤、打造平臺,形成一種互動成長的良好態(tài)勢。
首當其沖的是要為北漂作家提供基本的生活空間和創(chuàng)作氛圍。北漂作家構成成分的復雜性要求對北漂作家分門別類的進行管理,并為他們提供很好地生活空間和工作空間。一方面,對于加入中國作家協(xié)會和北京市以及各省市作家協(xié)會的北漂作家,要通過作協(xié)組織對這些作家進行充分的關心和幫助,在創(chuàng)作計劃、創(chuàng)作環(huán)境、定點生活和題材選擇、幫助引導等方面,通過作協(xié)作家給與充分的指導與幫助;對非作協(xié)所分管的作家要進行分門別類的關心和關懷。要分區(qū)域和系統(tǒng)對北漂作家進行關心;對一些成就明顯但生活狀態(tài)惡化的作家要通過社區(qū)給予必要的幫助和資金支持,有的要為一些作家提供廉租房;對一些網絡作家要增加交流和關心的頻率,促成他們向文學創(chuàng)作群體的良性方向發(fā)展。在京的大學應該根據學科特點對不同的作家敞開培養(yǎng)的大門,形成駐校作家和作家班等長效機制;魯迅文學院應增大培養(yǎng)的規(guī)模和增加培養(yǎng)的頻次。
要適時引導作家在文學創(chuàng)作過程中書寫反映時代的重大主題,對提升民族和北京文化品位和格調有潛力的作家要著力培養(yǎng),同時組織對北京傳統(tǒng)文化的開掘性寫作,對北京精神進行豐富提煉,對北京現代化建設進行深度刻畫,形成系統(tǒng)的作家描寫體系。一個時代的發(fā)展需要作家去謳歌,對北京而言,這種適應時代需要的作品應該更多。
要讓北漂作家成為北京城市語言發(fā)展的創(chuàng)新者和使用者。語言作為文化的載體,必然隨著時代的變化而變化,北京精神是“愛國、厚德、包容、創(chuàng)新”,這也是作家所應秉持的創(chuàng)作美德,恰巧也是北京語言發(fā)展的精髓所在。北漂作家在語言方面的貢獻,也是對北京語言的一種最大推動。每個作家的特色語言構成一道風景,眾多北漂作家語言的集合,得以讓北京語言在繼承傳統(tǒng)過程中獲得更加久遠的發(fā)展,使北京語言在不喪失本土特色的基礎上,獲得更加豐富的良好補充,增強北京語言的表達能力、現代感和雋永性,促進北京文學創(chuàng)作的國際化。
各地來北京發(fā)展的北漂作家?guī)в懈鱾€地區(qū)的文化優(yōu)勢,他們不僅用自己的作品感染民眾,也通過在北京自身發(fā)展的事跡和言行舉止,改變和影響著北京民眾的生活方式和思維方式。這對培養(yǎng)北京市民真正形成包容的胸襟和多元化修養(yǎng)的文化品格都具有十分重要的現實意義。 北漂作家的獨特性、文化性、時代性和創(chuàng)新性為北京的和諧發(fā)展和文化建設帶來了活力,有利于北京的文化進步,有利于北京精神的再塑造。更多地關注北漂作家,這是我們文化建設中的時代需要。