国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

全球化的文化后果

2014-03-04 05:59:10吳飛
關(guān)鍵詞:全球化文化

吳飛

全球化的文化后果

吳飛

在這個(gè)因?yàn)榻煌ê托畔⒓夹g(shù)的進(jìn)步而變得越來(lái)越小的“地球村”里,在這個(gè)政治、經(jīng)濟(jì)和文化全球化的時(shí)代,人類(lèi)世界的文化景觀到底會(huì)呈現(xiàn)出怎樣的結(jié)果?這個(gè)世界是否正變得沒(méi)有了差異或者更碎片化?現(xiàn)代化、全球化開(kāi)啟了一個(gè)單向的線路,人類(lèi)可以回首自己走出的文化家園,卻無(wú)法重來(lái)。

全球化;現(xiàn)代性;文化雜糅;超文化

1998年,美國(guó)迪斯尼公司根據(jù)花木蘭的故事,投資制作了動(dòng)畫(huà)電影《木蘭》(Mulan)。筆者第一次看這一動(dòng)畫(huà)片正好是在從中國(guó)去美國(guó)的飛機(jī)上,看完片子筆者悵然若失。因?yàn)檫@個(gè)動(dòng)畫(huà)片對(duì)筆者來(lái)說(shuō),是如此之熟悉又是如此之陌生。熟悉的是那些場(chǎng)景(如長(zhǎng)城、宮殿、古戰(zhàn)場(chǎng)、騰飛的巨龍、云霧繚繞的仙山、垂柳、寶塔、中國(guó)古代服飾等等)和人物,甚至似曾相識(shí)的故事情節(jié);陌生的是動(dòng)畫(huà)片里應(yīng)有的中國(guó)味:原有故事中的儒家傳統(tǒng)價(jià)值觀、民族矛盾沖突、女性的從屬地位等等中國(guó)問(wèn)題,都不見(jiàn)了或者僅隱約可見(jiàn)。中國(guó)的傳統(tǒng)文化符號(hào),在這里僅僅成為迪斯尼化了的文化產(chǎn)品的故事背景。

迪斯尼在對(duì)《木蘭》的再生產(chǎn)中注入了該公司的“非凡歡樂(lè)、觸及心靈”的品牌個(gè)性。主角木蘭在一連串的誤解和吵鬧中登場(chǎng),這是早期迪斯尼打鬧喜劇動(dòng)畫(huà)常用的噱頭;而原著《木蘭辭》的開(kāi)場(chǎng)是“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織”。木蘭做的是傳統(tǒng)中國(guó)女性的織布工作,是位本分、嫻靜的傳統(tǒng)中國(guó)女性,她迫于無(wú)奈代父從軍,成就了孝道。在迪斯尼的版本中,木蘭具有現(xiàn)代迪斯尼女主角的特征:活潑、頑皮、對(duì)外面的世界充滿好奇。這樣的不安分是不符合中國(guó)傳統(tǒng)女性標(biāo)準(zhǔn)的,所以在賢妻良母的測(cè)試中慘敗,以致于木蘭對(duì)自己產(chǎn)生懷疑。代父從軍是木蘭為了證明自己的存在價(jià)值,堅(jiān)定做真實(shí)的自我。如此一來(lái),原著中的孝道主題就被迪斯尼改寫(xiě)為女性追尋自我、肯定自我的現(xiàn)代主題,結(jié)局自然也烙上了迪斯尼的經(jīng)典大團(tuán)圓——有情人終成眷屬。這種對(duì)自我的追尋與肯定、自我意志的勝利,以及小人物的成功因其融入了美國(guó)文化產(chǎn)品常見(jiàn)的普世價(jià)值而獲得西方觀眾的廣泛好評(píng)①,正如美國(guó)動(dòng)畫(huà)片《花木蘭》的華裔角色設(shè)計(jì)師張振益所言,“以往的女性角色都是弱者,那些等待英雄相救的公主已經(jīng)不符合時(shí)代潮流,在這一點(diǎn)上,木蘭代父從軍的行為與美國(guó)女性的反叛精神十分吻合”②。而中國(guó)的故事對(duì)西方觀眾來(lái)說(shuō),又帶著遙遠(yuǎn)的東方的異文化景觀誘惑力?!痘咎m》自1998年6月19日起在全美首映的周末三天票房記錄就達(dá)到2300萬(wàn)美元,僅次于票房收入3100萬(wàn)美元的懸疑科技片《X檔案》。它是迪斯尼以往5年所制作的電影中“口碑最佳”的一部。其實(shí),這種文化雜糅的文化產(chǎn)品,不過(guò)是全球化時(shí)代一個(gè)典型的案例而已。

一、全球化與文化雜糅

小說(shuō)家薩爾曼·拉什迪(Salman Rushdie)在一篇隨筆中,對(duì)他的小說(shuō)《撒旦詩(shī)篇》被某些穆斯林社會(huì)指控為褻瀆作了如下辯解:

今天,那些對(duì)這部小說(shuō)叫囂著極力反對(duì)的人大都持有這樣的觀點(diǎn):不同文化的混合將不可避免地削弱和毀滅他們自己的文化。我對(duì)此持相反的觀點(diǎn)?!度龅┰?shī)篇》歌頌了雜交性、混雜性、混合,歌頌了人類(lèi)、文化、觀念、政治、電影、歌曲等嶄新的和意外結(jié)合所帶來(lái)的轉(zhuǎn)型。小說(shuō)為雜種化而歡欣鼓舞,對(duì)純潔性的絕對(duì)論(absolutism)而恐懼不安?;旌衔铩㈦s燴、這類(lèi)和那類(lèi)東西,正體現(xiàn)了新事物是怎樣進(jìn)入世界的。大量移民所給予世界的正是大大增加了可能性,我一直是試圖去表現(xiàn)這一點(diǎn)的。《撒旦詩(shī)篇》是為合成的變化、聯(lián)合的變化而寫(xiě)。它是獻(xiàn)給我們雜種的自我的一首情歌。③

對(duì)此,英國(guó)學(xué)者約翰·湯姆林森評(píng)價(jià)說(shuō),整個(gè)“拉什迪事件”——小說(shuō)本身,由此引發(fā)的有關(guān)言論自由、褻瀆神靈、種族主義、西方價(jià)值觀和伊斯蘭價(jià)值觀的對(duì)立、自由主義和原教旨主義等等的爭(zhēng)論——當(dāng)然已經(jīng)成為了全球現(xiàn)代性文化政治的一個(gè)特殊的焦點(diǎn)。④

首次提出“雜種文化”(hybrid cultures)這一概念的是墨西哥學(xué)者凱西亞·堪克里尼(Garcia Canclini)。1989年他在其著作《雜種文化——兼論進(jìn)入和離開(kāi)現(xiàn)代性的策略》中,描述拉美國(guó)家試圖保持文化的純粹性和自我特征,同時(shí)又追求現(xiàn)代性,結(jié)果加劇了社會(huì)不平等;在引進(jìn)啟蒙思想實(shí)施理性化和世俗化時(shí),又造成既非現(xiàn)代,亦非傳統(tǒng),而是本土文化和外域文化雜陳的一種特殊的社會(huì)形態(tài)——“雜種文化”?!拔幕s交性”(cultural hybridity)和“雜種文化”(hybrid culture)由此成為近來(lái)文化社會(huì)學(xué)中的重要分析性范疇。而Hybridization(“雜種化”)涵蓋了多樣性、相異性、雜交和宗教融合這些概念所包含的內(nèi)容,它也特別指?jìng)鹘y(tǒng)與現(xiàn)代、精英和大眾文化的交織。從政治的角度它也應(yīng)與現(xiàn)代性(化)、社會(huì)整合、種族融合、社會(huì)不平等這些概念相聯(lián)系來(lái)理解。從文化雜交論的多元傾向來(lái)看,這種思想有助于在當(dāng)今世界建立多元民主的政治文化,并對(duì)抗種族沖突的逆流。⑤

隨著全球化由經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域逐漸擴(kuò)展到社會(huì)生活各領(lǐng)域,學(xué)界對(duì)文化領(lǐng)域的全球性后果作了多方面的探索。大體而言,學(xué)界對(duì)全球化可能導(dǎo)致的文化后果有以下三種典型的觀點(diǎn)。

第一種觀點(diǎn)認(rèn)為全球化使世界進(jìn)一步整合,種族和國(guó)家間的文化差異會(huì)逐步消弱,全球文化會(huì)出現(xiàn)越來(lái)越明顯的同質(zhì)化趨勢(shì),其中大眾文化的美國(guó)化就是最可能的后果。羅蘭·羅伯遜(Roland Robert son)提出了“世界是一個(gè)單一的地方”⑥的概念,烏夫·汗內(nèi)斯(Ulf Hannerz)也認(rèn)為現(xiàn)在存在著一個(gè)世界文化⑦。如美國(guó)著名學(xué)者弗蘭西斯·福山(Francis Fukuyama)則認(rèn)為,隨著美國(guó)自由民主價(jià)值在冷戰(zhàn)后的勝利,美國(guó)文化全球化不可避免,世界大同將由美國(guó)主導(dǎo)的西方文化來(lái)實(shí)現(xiàn)。⑧

第二種觀點(diǎn)則認(rèn)為全球化使各民族共現(xiàn)一個(gè)舞臺(tái)上,種族、宗教和文化差異更趨突出,全球化帶來(lái)文明沖突的加劇。美國(guó)著名學(xué)者的塞繆爾·亨廷頓(Samuel Huntington)就認(rèn)為,美國(guó)文化難以使未來(lái)世界實(shí)現(xiàn)大同,冷戰(zhàn)后人們對(duì)于民族國(guó)家的忠誠(chéng)已經(jīng)讓位于對(duì)各自所認(rèn)同的文化的忠誠(chéng),不同文化之間的沖突將是美國(guó)文化面臨的主要威脅。還有學(xué)者甚至認(rèn)為,隨著全球化的進(jìn)一步推進(jìn),文化將會(huì)呈現(xiàn)出碎片化傾向,各少數(shù)族群更傾向于通過(guò)獨(dú)立來(lái)獲得身份認(rèn)同,因此全球化的后果就是更多的民族國(guó)家的獨(dú)立,以及亞文化群體的身份認(rèn)同獲得更廣泛的訴求。

第三種觀點(diǎn)就是凱西亞等人提出的文化雜種化現(xiàn)象。這類(lèi)觀點(diǎn)的核心是全球化不會(huì)消除各民族文化的差異,這就可以使得各種文化間因?yàn)椴町惗a(chǎn)生沖突,但同時(shí),又會(huì)造成文化的雜種化。換言之,全球文化將會(huì)呈現(xiàn)一種新的特質(zhì)。你很容易看到生活在上海的中國(guó)人,早餐用的是牛奶加面包,坐著日本產(chǎn)的汽車(chē)上班,聽(tīng)著英國(guó)的鄉(xiāng)村音樂(lè);中午短暫的休息時(shí)間他會(huì)到新浪微博上看中國(guó)發(fā)生的事,并偶爾轉(zhuǎn)發(fā)或者發(fā)帖,他的帖子里不時(shí)會(huì)跳出一個(gè)英文單詞;下午喝中國(guó)茶;而晚上邀請(qǐng)幾位朋友去卡啦OK廳一邊喝著德國(guó)的啤酒一邊唱著流行的韓國(guó)歌曲。你說(shuō)得清楚,這位上海人的日常生活文化是什么國(guó)家或者民族的傳統(tǒng)嗎?詹姆斯·魯爾(James Lull)就認(rèn)為雜糅是當(dāng)代文化活動(dòng)的本質(zhì),“文化混雜透過(guò)日常例行的傳播交換,將現(xiàn)有的文化素材與符碼,轉(zhuǎn)換至更為精巧的物質(zhì)與論述主題及再現(xiàn),接著將那些形式與其它形式融合建構(gòu)而成”。他還指出:“混雜不只是每日例行互動(dòng)產(chǎn)生的文化產(chǎn)物(roduct);他們是來(lái)源(sources)與媒介(media),透過(guò)這些來(lái)源與媒介,才得以發(fā)生此種現(xiàn)象學(xué)式的互動(dòng)”⑨。

約翰·湯姆林森總結(jié)說(shuō):“雜交化的概念是描述非領(lǐng)土擴(kuò)張化進(jìn)程的一個(gè)實(shí)質(zhì)方面的有益的方法。隨著全球化的發(fā)展,文化混合的普遍現(xiàn)象無(wú)疑會(huì)逐漸增多,顯然需要某些術(shù)語(yǔ)來(lái)把握它。另外,雜交文化的觀念,也可能有助于我們把握在‘跨國(guó)’文化空間可能出現(xiàn)的某種新型的文化的識(shí)別標(biāo)志——比如在青年文化中所建構(gòu)起來(lái)的、類(lèi)似于‘hip-hop’的流行音樂(lè)的形式”。⑩

二、克里奧爾化

漢內(nèi)茲(Hannerz,Ulf)將兩種或多種原來(lái)離散的傳統(tǒng)或文化之間的混合,稱之為文化的“克里奧爾化”。他指出:“克里奧爾化的觀念……相當(dāng)貼切地總結(jié)了今日世界上的一類(lèi)文化過(guò)程。這個(gè)概念指的是來(lái)自不同的歷史源頭、起初在空間上彼此分離的意義和意義形式開(kāi)始在大范圍上混雜起來(lái)的過(guò)程??死飱W爾化在它們純粹的形式上,自相矛盾地說(shuō),是天生不純的;我指的是民族志事實(shí),肯定不帶偏見(jiàn)??死飱W爾化的典型情境是一種社會(huì)結(jié)構(gòu),在那里,一些傳統(tǒng)的承擔(dān)者比其他的更有價(jià)值,結(jié)果它們各自的傳統(tǒng)就這樣做了”(11)。

大阪相愛(ài)大學(xué)文化人類(lèi)學(xué)教授戴維·布萊克·威爾斯用“克里奧爾化”作為一種非常重要的概念工具分析了發(fā)生在日本、美國(guó)和其他國(guó)家之間的文化交流?!翱死飱W爾”是文化人類(lèi)學(xué)的一個(gè)術(shù)語(yǔ),主要指兩個(gè)完全不同種族的人通婚后生出的后裔,他們既具有這兩個(gè)種族的生理特性,又表現(xiàn)出與他們區(qū)別開(kāi)來(lái)的新的生物特征。如塞舌爾共和國(guó)歷史上歐洲人與非洲人結(jié)合生下的后裔,南美洲西班牙人與當(dāng)?shù)赜〉匕踩嘶蚝谌送ɑ樯碌暮笠幔麄兺ǔ1环Q為“混血種人”?!翱死飱W爾化”(Creolization)便是由此派生出來(lái)的一個(gè)術(shù)語(yǔ),在語(yǔ)言學(xué)中比較常見(jiàn),主要指兩種已存在的不同語(yǔ)言在同一地區(qū)碰撞的環(huán)境中,講弱勢(shì)語(yǔ)者去學(xué)習(xí)強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)時(shí)本土語(yǔ)言系統(tǒng)發(fā)生的變化。(12)

戴維·布萊克·威爾斯使用這一概念分析在美國(guó)文化的影響下日本文化存在怎樣的轉(zhuǎn)變問(wèn)題。在威爾斯看來(lái),“這既不是西方化或美國(guó)化,也不是全球同質(zhì)化和同化的某一其他形式”。他從這個(gè)角度分析了日本和美國(guó)跨文化交流的“克里奧爾化”過(guò)程,由此得出結(jié)論:“克里奧爾化現(xiàn)在可以被看作一種深刻的相互文化交流過(guò)程,一種空間的社會(huì)構(gòu)建,不僅僅只是殖民化的民族對(duì)支配文化的文化適應(yīng)。人際關(guān)系和物質(zhì)文化(食品、服飾和人工制品等),當(dāng)然還有語(yǔ)言、音樂(lè)和文學(xué)等,程度不同地都受到文化相互作用的影響?!?13)托瑪絲·索威爾就敏銳地觀察到:

有些人可能悲嘆,非西方社會(huì)的豐富多彩的地方紡織品,被歐洲或者美國(guó)工廠大批量生產(chǎn)的布匹所完全代替。他們也許會(huì)惋惜,因?yàn)榭吹絺鹘y(tǒng)的飲品被成箱的蘇打所替代,或者本土樂(lè)器擱置一旁,而人們用日本生產(chǎn)的便攜式收音機(jī)收聽(tīng)美國(guó)的流行歌曲。那些哀嘆這種事情的人們也正在哀嘆文化融合過(guò)程本身,正是通過(guò)這樣的融合,人類(lèi)幾千年來(lái)不斷前進(jìn)。(14)

也有學(xué)者對(duì)“文化雜種化”論點(diǎn)提出質(zhì)疑,一些學(xué)者認(rèn)為,在歐洲和美國(guó)那些有大量移民的社會(huì)中,文化多元化似乎并沒(méi)有成為現(xiàn)實(shí)。相反,移民社區(qū)正日益失去他們對(duì)原有語(yǔ)言和文化習(xí)慣的執(zhí)著。另一些學(xué)者質(zhì)疑移民社區(qū)已被同化的說(shuō)法,認(rèn)為這是不同文化的新形式的混合,也不可以把雜種文化視為全球化進(jìn)程中空前的文化交融形勢(shì)下出現(xiàn)的文化整合滯后現(xiàn)象。(15)奎瑟佩·塞沃特羅就認(rèn)為移民社會(huì)增加了西方社會(huì)文化和宗族差異性的說(shuō)法證據(jù)不足。大多數(shù)美國(guó)全國(guó)性的調(diào)查僅“顯示在一些公共價(jià)值觀念,如民主、機(jī)會(huì)平等、社會(huì)流動(dòng)、人權(quán)、以愛(ài)情為基礎(chǔ)的婚姻、宗教多元和成年子女居住單人房間等上的變化,而不是發(fā)展出截然不同的,或互相沖突的生活方式”。美國(guó)的調(diào)查顯示移民并不主動(dòng)抗拒同化,而且,移民逐漸遷居出種族聚居區(qū)域,后代講本民族語(yǔ)言的能力逐漸喪失,跨種族通婚增多,移民文化的延續(xù)僅是因?yàn)樾乱泼竦牡絹?lái)。(16)

誠(chéng)然,自人類(lèi)有廣泛的文化交往活動(dòng)以來(lái),文化間的傳播與交流從來(lái)都不是平等的?!耙话銇?lái)講,力量強(qiáng)大的國(guó)家具有文化資源優(yōu)勢(shì),一方面它們對(duì)他文化的影響總是處于主動(dòng)出擊的地位,另一方面對(duì)他文化的主體具有難以抵制的吸引力”(17)。阿里夫·德里克指出,今天被理所當(dāng)然地視為文明或民族認(rèn)同的許多認(rèn)同不僅是“雜糅”的,它們還是前殖民化、抵抗和各種遭遇的產(chǎn)物,其中包括壓迫、剝削和強(qiáng)制性改變信仰等。由歐洲殖民化制造的認(rèn)同,如今被歡呼為是將歐洲同所有他者區(qū)分開(kāi)來(lái)的歐洲認(rèn)同的特點(diǎn)。如今被歌頌為中國(guó)文化的文化,是我們所說(shuō)的中國(guó)北方地區(qū)殖民化的產(chǎn)物。這一過(guò)程在中國(guó)西部一直持續(xù)到今天。伊斯蘭教對(duì)世界一些地方的征服制造了一種伊斯蘭認(rèn)同,人們還在繼續(xù)強(qiáng)烈保護(hù)著認(rèn)同。奴隸制的可怕經(jīng)歷并未阻止非洲裔美國(guó)人與美國(guó)的民族身份認(rèn)同。美國(guó)印第安人的持續(xù)被殖民化,或者第二次世界大戰(zhàn)期間被扣留在集中營(yíng)中的日本裔美國(guó)人也是這樣。(18)

當(dāng)今世界可能最顯見(jiàn)的文化傳播現(xiàn)象就是大眾文化和消費(fèi)文化的美國(guó)化。挪威奧斯陸大學(xué)歷史系吉爾·倫德斯塔德教授認(rèn)為早在兩次世界大戰(zhàn)期間,歐洲就受到了“美國(guó)化”的影響。在20世紀(jì)20年代和30年代,“在英國(guó)、法國(guó)、意大利、荷蘭和德國(guó)(1933年前)放映的電影中,60%到95%是美國(guó)拍攝的。美國(guó)的爵士樂(lè)和文學(xué)作品在歐洲變得相當(dāng)普遍”。歐洲國(guó)家采取了一些措施試圖限制這股“洪水”的進(jìn)入,但最終收效甚微;兩次世界大戰(zhàn)之間形成了歐洲歷史上“美國(guó)化”的第一次高潮。世界各地之人受經(jīng)濟(jì)、技術(shù)和外來(lái)力量的推動(dòng),著迷于“快節(jié)奏的音樂(lè)、快速運(yùn)行的計(jì)算機(jī)和快餐”,其他國(guó)家“正在被推進(jìn)到一種同質(zhì)的全球主題公園”,這就是被作者稱之為的“麥當(dāng)勞世界”,這個(gè)世界“靠著通訊、信息、娛樂(lè)和商業(yè)密切聯(lián)系在一起”。“麥當(dāng)勞化”“迪斯尼化”以及“可口可樂(lè)化”等成為表明美國(guó)文化產(chǎn)品風(fēng)靡全球的術(shù)語(yǔ)。1985年,日本新聞協(xié)會(huì)研究所發(fā)表了一項(xiàng)對(duì)亞洲14個(gè)國(guó)家29家主要報(bào)紙的“國(guó)際報(bào)道”狀況的調(diào)查報(bào)告。這個(gè)報(bào)告顯示,亞洲各國(guó)報(bào)紙“國(guó)際新聞”的主要提供者是西方信息源,其中美聯(lián)社占了60%以上,而各報(bào)的“本報(bào)訊”總計(jì)只有21.2%(19)。在影視方面,“美國(guó)大眾文化(電影、音樂(lè)和電視)主導(dǎo)了世界,好萊塢影片的出口收入占美國(guó)該領(lǐng)域出口的比例,由1980年的30%增長(zhǎng)至現(xiàn)在的50%”(20)。根據(jù)聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署1999年發(fā)表的《人文發(fā)展報(bào)告》,好萊塢的電影日益擴(kuò)張,其在國(guó)外電影市場(chǎng)的占有率,歐洲為70%,中南美洲為80%,日本占50%;而美國(guó)從世界各國(guó)和地區(qū)進(jìn)口電影的總和還不到3%(21)。顯而易見(jiàn),“美國(guó)大眾文化正在借著把世界聯(lián)系為一個(gè)越來(lái)越緊密的‘地球村’的全球化大潮以前所未有的速度向整個(gè)世界蔓延”(22)。

太過(guò)于夸大美國(guó)化的影響是沒(méi)有必要的,因?yàn)槲覀兒苋菀装l(fā)現(xiàn),就算到美國(guó)生活了很長(zhǎng)時(shí)間的中國(guó)人,他們的思維與行為仍然保留有濃厚的中國(guó)味。你經(jīng)常會(huì)看到幾個(gè)中國(guó)家庭的大人們周末時(shí)會(huì)聚集在一起喝茶聊天,或打麻將玩撲克,一如他們出國(guó)前在中國(guó)生活時(shí)的習(xí)慣。他們可能早餐和中餐是美國(guó)式的,但晚餐也經(jīng)常是中國(guó)式的。研究“美國(guó)化”的專(zhuān)家之一荷蘭蒂伯格大學(xué)文化社會(huì)學(xué)教授梅爾·埃爾特倫認(rèn)為“在外國(guó)對(duì)美國(guó)文化接受上,相同的克里奧爾過(guò)程過(guò)去和今天依然處于爭(zhēng)論中。那么我們可以講一個(gè)雙重的克里奧化”,即從美國(guó)移植過(guò)來(lái)的文化成分一旦脫離了美國(guó)當(dāng)?shù)氐膱?chǎng)景,它們就會(huì)改變形態(tài),賦予新的含義。這樣,當(dāng)外國(guó)的“美國(guó)化”發(fā)生時(shí),人們必須考慮文化之間的調(diào)解過(guò)程,這一過(guò)程不是對(duì)一種文化的機(jī)械式復(fù)制,而是“存在著有選擇性借鑒和占用,轉(zhuǎn)換和并入到當(dāng)?shù)匚幕膱?chǎng)景中。在歐洲對(duì)美國(guó)文化的接收上,雜交化和克里奧爾化的過(guò)程發(fā)生,就像美國(guó)以前屈從于來(lái)自歐洲的文化一樣”。此外,埃爾特倫還強(qiáng)調(diào)歐洲文化對(duì)形成美國(guó)文化產(chǎn)品的影響,不贊成把“美國(guó)化”解釋為現(xiàn)代化。美國(guó)化不是一種外來(lái)文化的“入侵”“殖民化”或“感染”等,而是表明了“美國(guó)和歐洲之間存在著復(fù)雜的系列交流”(23)。

三、全球本土化

毫無(wú)疑問(wèn),全球化改變了全球的文化景觀,但文化并非出現(xiàn)簡(jiǎn)單的同質(zhì)化現(xiàn)象。正如英國(guó)社會(huì)學(xué)家史密斯(Anthony D,Smith)所言:

假使“文化”就是意味著一種集體的生活模式,或是一套信念、風(fēng)格、價(jià)值與符號(hào)內(nèi)容,那么,我們就只能言稱“文化們”(cultures),而非“文化”(culture);不論是集體的生活模式,或是一套信念……等等內(nèi)容,都是以“一個(gè)世界里頭的模式和內(nèi)容中不同的模式和內(nèi)容”為前提。因此,“全球文化”的觀念在實(shí)務(wù)上是不可能存在的。(24)

1992年,羅蘭·羅伯遜(Roland Robertson)在研究三洋公司全球商業(yè)策略后,提出“Glocalisation”(全球本土化)的概念。羅蘭·羅伯遜觀察到全球化不只是歐美強(qiáng)勢(shì)文化全球同質(zhì)化的過(guò)程,也包括了其他在地特殊文化向世界散播或抗?fàn)幤鋬r(jià)值、象征意涵的異質(zhì)化過(guò)程。(25)他發(fā)現(xiàn),許多跨國(guó)企業(yè)(組織)考慮世界各地的特殊情況,將公司或旗下的商品或服務(wù)作適當(dāng)調(diào)整,以符合當(dāng)?shù)匚幕蜕鐣?huì)特性及需求,并藉以增加銷(xiāo)售成果。比如,KFC是經(jīng)濟(jì)全球化的象征。但是在中國(guó),KFC吸收了許多中國(guó)的本土文化元素,如他們提供米粥、油條和中國(guó)愛(ài)吃的辣雞串。同樣的,它到了日本就變成了日本食品。分布在全球各地的迪斯尼樂(lè)園化也并非復(fù)制同樣的消費(fèi)風(fēng)格,迪斯尼公司會(huì)吸收各地方部分文化符號(hào)重新設(shè)計(jì)?!叭虮就粱钡挠^念并不全新。日本在20世紀(jì)80年代就提出了這一理念,日語(yǔ)叫做dochakuka(意為“生活在自己的土地上”),旨在用以加快日本流行商品在亞洲國(guó)家的占領(lǐng)速度。

弗雷德曼(J.Friedman)指出,文化全球化表面上看是一個(gè)強(qiáng)勢(shì)文化移植全球的過(guò)程,但其實(shí)是本土文化藉由不同文化策略手段運(yùn)用同一機(jī)制,進(jìn)而在全球場(chǎng)域中彼此相互影響的過(guò)程,最明顯的是商品和市場(chǎng)。本土的傳統(tǒng)思想必定會(huì)賦予一些所謂全球化事物本土理解。《好萊塢報(bào)道者》有篇關(guān)于電影翻拍大潮的文章認(rèn)為,好萊塢的制造商越來(lái)越多地看到,與其從國(guó)外題材中一刀切出全球普適的熱播片,倒不如獲許翻拍美國(guó)電影外國(guó)版的收入來(lái)得更穩(wěn)定。比如去年中國(guó)導(dǎo)演就翻拍了梅爾·吉布森的《偷聽(tīng)女人心》。(26)詹·尼德文·匹德斯認(rèn)為,全球化應(yīng)當(dāng)理解為一個(gè)“雜交的過(guò)程,其結(jié)果是形成了國(guó)際混合物”。他指出:

它(全球化即同質(zhì)化這一觀點(diǎn),)忽略了一些逆反的現(xiàn)象——即非西方的文化一直以來(lái)對(duì)西方文化所產(chǎn)生的影響。它輕視了全球化的一些模棱兩可之處,忽略了地方在吸收西方文化時(shí)所起的作用——例如,西方的因素是如何實(shí)現(xiàn)本國(guó)化的。它沒(méi)能看到非西方的文化之間所存在的相互作用和影響。它沒(méi)有給文化交融留下空間——像世界音樂(lè)這樣的“第三文化”的發(fā)展就是其中一個(gè)例子。它不但夸大了西方文化的同質(zhì)性,而且忽略了一個(gè)事實(shí),那就是,如果我們仔細(xì)考察文化的族譜,就不難看出,無(wú)論是西方輸出的標(biāo)準(zhǔn),還是西方的文化工業(yè)本身,都帶有文化混合的性質(zhì)。(27)

阿帕杜萊(Appadurai)則寫(xiě)道:“關(guān)于全球同質(zhì)化蔓延的斷言要么發(fā)展為美國(guó)化的論點(diǎn),要么發(fā)展為商品化的論點(diǎn),這兩種論點(diǎn)經(jīng)常緊密聯(lián)系在一起。被這些論點(diǎn)忽略掉的是至少和各種各樣的大都市被拉入到新社會(huì)之中的速度一樣快,他們傾向于以一種或另一種方式本土化:不僅在音樂(lè)和住房風(fēng)格方面是這樣的,在科學(xué)和恐怖主義,景觀和憲法方面也是這樣。”(28)

據(jù)媒體報(bào)道,韓國(guó)流行音樂(lè)正以“全球本土化戰(zhàn)略”涌入中國(guó)市場(chǎng)。如K-POP制造商一方面制作“本土化音樂(lè)”,另一方面利用網(wǎng)絡(luò)和移動(dòng)平臺(tái)等“全球化工具”展開(kāi)宣傳。以造星公司SM娛樂(lè)旗下當(dāng)紅男團(tuán)EXO為例,EXO組合內(nèi)分為兩個(gè)子組合EXO-M和EXO-K,分別側(cè)重于中國(guó)市場(chǎng)和韓國(guó)本土發(fā)展。側(cè)重于中國(guó)發(fā)展的EXO-M成員中包括4名中國(guó)成員(鹿晗、TAO、LAY、KRIS)。2014年6月7日EXO新發(fā)主打曲《上癮》(Overdose),當(dāng)天即占據(jù)Melon等韓國(guó)九大音樂(lè)網(wǎng)站排行榜榜首,新曲MV在YouTube點(diǎn)擊量已破千萬(wàn)。EXO-M則在10日下午中國(guó)CCTV《全球中文音樂(lè)榜上榜》節(jié)目中奪得冠軍。11日下午EXO還合體在上海舉行了回歸演唱會(huì),共吸引1萬(wàn)名當(dāng)?shù)胤劢z捧場(chǎng)。專(zhuān)家分析稱,由于眾多韓國(guó)偶像組合引進(jìn)了中國(guó)成員,消除了語(yǔ)言和文化隔閡,因此能夠與當(dāng)?shù)胤劢z開(kāi)展更親密互動(dòng)。預(yù)計(jì)今后更多的K-POP制造商將以此方式迅速進(jìn)入中國(guó)音樂(lè)市場(chǎng)。

1997年,在一個(gè)關(guān)于“全球化和本土化文化”的會(huì)議上,羅蘭·羅伯遜稱全球本土化意味著普遍化與特殊化趨勢(shì)的融合,兩者共同起著作用。

四、全球化與“超文化”

英國(guó)學(xué)者馬丁·阿爾布勞曾以表演藝術(shù)為例來(lái)分析全球化時(shí)代的文化發(fā)展脈絡(luò)。他指出,歐洲的音樂(lè)、舞蹈和戲劇在整個(gè)現(xiàn)代時(shí)期都遍及全世界,同時(shí)并沒(méi)有支配或排斥別的藝術(shù)形式。與此同時(shí),也涌現(xiàn)出大量各種各樣的別的表現(xiàn)體裁,如爵士樂(lè)、搖滾樂(lè)、雷蓋——這些體裁都是因?yàn)椴煌幕南嗷ソ佑|、因?yàn)榧夹g(shù)和愛(ài)好者的變化才產(chǎn)生出來(lái)的。日益激增的形形色色的媒體——電視、電報(bào)和衛(wèi)星、光盤(pán)、無(wú)線電等等,進(jìn)一步擴(kuò)大了在全世界演示這些藝術(shù)的可能性,并且使來(lái)自任何文化的表演者都能夠出現(xiàn)在全世界。(29)

著名的文化研究者詹姆斯·魯爾(James Lull)在《傳播時(shí)代的文化》一書(shū)中,提出了“超文化”概念。魯爾指出:“超文化意指高于其他的文化形態(tài);與文化中的其他概念相較之下,擁有較高等級(jí)、質(zhì)量與豐富度;且理所當(dāng)然地超越以往的常規(guī)慣例限制與形塑了傳統(tǒng)上思索文化議題的方式。此外,超媒體產(chǎn)制的象征內(nèi)容包括了部分的超文化?!?30)他認(rèn)為,在超文化所包括的特性中,有的來(lái)自看似匿名的“超現(xiàn)代”世界,有的則來(lái)自通常所謂“后現(xiàn)代”世界中四散的文化碎片;但是這些超文化的成分亦包含一些更為持久且穩(wěn)定的文化特性與傳統(tǒng)。在另一本著作中,他寫(xiě)道,“超文化”(superculture)超越了傳統(tǒng)的范疇,反映出兩種主要的當(dāng)前文化趨勢(shì):全球化與個(gè)人化?!俺幕笔侨藗円杂幸饬x和愉悅的方式來(lái)進(jìn)行“抽取、評(píng)估、挪用和組合”,以便擴(kuò)展其眼界、共享威受、創(chuàng)造社會(huì)網(wǎng)絡(luò)、形成生活方式、并且組織生活“文化資源特定基質(zhì)、非中介性日常情景、以及所有其他唾手可得的文化再現(xiàn)與活動(dòng)?!?31)

魯爾認(rèn)為,他所說(shuō)的超文化與曼紐爾·卡斯特(Manuel Castells)所謂的“超文本”密切相關(guān)??ㄋ固卦谒P(guān)于“網(wǎng)絡(luò)社會(huì)”的論述中,利用“超文本”這個(gè)詞匯指稱再混雜的象征性產(chǎn)物,其產(chǎn)制也是透過(guò)各式“真實(shí)”的反思綜合過(guò)程??ㄋ固刂赋觯骸霸谶@個(gè)系統(tǒng)里,現(xiàn)實(shí)本身(亦即人們的物質(zhì)與象征存在)完全陷入且浸淫于虛擬意象的情境之中,那是個(gè)‘假裝’(make believe)的世界,在其中表象不僅出現(xiàn)于屏幕中以便溝通經(jīng)驗(yàn),表象本身便成為經(jīng)驗(yàn)。所有種類(lèi)的信息都包藏于媒介之中,因此媒介變得十分全面、多樣、富于延展性,使得媒介在同一個(gè)多媒體文本里吸納了所有人類(lèi)過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的經(jīng)驗(yàn)。”(32)

曼紐爾·卡斯特在他的著作中舉了一個(gè)例子來(lái)分析他的超文本現(xiàn)象。1992年美國(guó)總統(tǒng)大選中,當(dāng)時(shí)的副總統(tǒng)丹·奎爾(Dan Quayle)想要為傳統(tǒng)家庭價(jià)值辯護(hù)。挾其倫理信念,他與墨菲·布朗(Murphy Brown)引發(fā)了一場(chǎng)不尋常的辯論。墨菲是廣受歡迎的電視肥皂劇里的主角,由優(yōu)秀的女演員甘蒂絲·伯爾根(Candice Bergen)飾演,她表現(xiàn)(再現(xiàn))了新女性的價(jià)值與問(wèn)題:?jiǎn)紊怼?zhuān)業(yè)的女性,對(duì)生活有自己的行事標(biāo)準(zhǔn)??偨y(tǒng)競(jìng)選期間的那幾周里,墨菲·布朗(而不是甘蒂絲·伯爾根)決定要懷個(gè)孕非婚生孩子,副總統(tǒng)奎爾急忙譴責(zé)她行為不當(dāng),引起全國(guó)嘩然,職業(yè)婦女反應(yīng)尤烈。墨菲·布朗(不只是甘蒂絲·伯爾根)回敬奎爾的則是:在下一集里,墨菲觀看副總統(tǒng)批評(píng)她的那場(chǎng)電視訪問(wèn),尖銳地批評(píng)政治家干涉女人的生活,并以一種新的倫理道德為她自己的權(quán)利辯護(hù)。最后,《墨菲·布朗》的收視率提高,而奎爾過(guò)時(shí)的保守主義則造成布什總統(tǒng)的競(jìng)選失敗。這兩件事情在某種程度上有其社會(huì)相關(guān)性。1999年,奎爾又加入初選競(jìng)爭(zhēng),角逐共和黨總統(tǒng)候選人的提名;奎爾的競(jìng)選以挑戰(zhàn)開(kāi)場(chǎng),強(qiáng)調(diào)他依然健在,而墨菲·布朗已經(jīng)從屏幕上消失了。但他徒勞無(wú)功:初選第一回合中他排名極低,因而退出了競(jìng)選。因此在對(duì)話過(guò)程中真實(shí)與想像構(gòu)成了新文本。墨菲的想像世界未經(jīng)請(qǐng)求便出現(xiàn)在真實(shí)的總統(tǒng)競(jìng)選中,引致將奎爾(或者是奎爾的“真實(shí)”電視影像)轉(zhuǎn)變成墨菲想像世界中的一個(gè)角色,這時(shí)創(chuàng)造了一個(gè)超文本,在同一個(gè)論述里融合了來(lái)自兩個(gè)不同層次之經(jīng)驗(yàn)的炙熱信息。這個(gè)例子里,虛擬(亦即墨菲在“實(shí)際上”跟許多女人一樣,但卻不是以任何女人的“名義”這么做)變成了真實(shí),因?yàn)樗偷厍蛏献畲笠?guī)模的政治選舉過(guò)程真正有所互動(dòng),并產(chǎn)生重大的沖擊。

衛(wèi)星直播電視系統(tǒng),尤其是互聯(lián)網(wǎng)這樣的傳播新技術(shù)的發(fā)展,讓原本區(qū)隔于不同文化場(chǎng)的人們,能夠面對(duì)同樣的文化場(chǎng)景。如全球數(shù)億萬(wàn)的人們可以同時(shí)觀看英國(guó)女王在位60周年大典,足球迷們能夠在同一時(shí)間觀看世界杯,而韓國(guó)的“江南Style”也成為不同膚色人們模仿的對(duì)象。這些相似的經(jīng)歷,讓人們更容易感覺(jué)到地球村的現(xiàn)實(shí)性。

當(dāng)然“超文化”概念,主要用于解釋文化腳本的混雜性與豐富性。比如說(shuō),美國(guó)好萊塢大片往往吸收了原產(chǎn)于全球各種不同的文化符號(hào)系統(tǒng)的元素,它既包括西方世界的個(gè)人主義價(jià)值觀,也包括中國(guó)的功夫,日本的動(dòng)畫(huà)和卡拉OK,甚至還包含印度的宗教。這些超文化符號(hào)系統(tǒng),成為全球化流行文化的最引人注目的現(xiàn)象。除此之外,傳播科技與文化形式的全球性混雜,與(通常是循環(huán)的)移民、外籍勞工、旅客、國(guó)際交換學(xué)生潮流共同發(fā)揮了作用,這些尤其強(qiáng)化了文化的不確定性與本體論上的不穩(wěn)定性。

魯爾說(shuō),隨著人類(lèi)文化運(yùn)作范圍的擴(kuò)大,他們的文化經(jīng)驗(yàn)也變得較不具地方性、比較沒(méi)有那么全然的小區(qū)性。當(dāng)人們透過(guò)“從各種文化領(lǐng)域中所產(chǎn)生、汲取的資源”與文化綜合品相結(jié)合時(shí),他們就會(huì)建構(gòu)出自己的“超文化”。“超文化”是一種文化片段的融合,“此融合使自我和他人,在組成個(gè)體暫時(shí)性文化概貌上之認(rèn)知模式、溝通互助與社會(huì)實(shí)體的組織性建構(gòu)時(shí),變的更容易理解。由于此種個(gè)人性的文化混血有助于文化認(rèn)同的形成,然而這樣的認(rèn)同與忠誠(chéng)卻不必然是我們傳統(tǒng)上會(huì)聯(lián)想到的語(yǔ)言、血統(tǒng)與種族,這些永久不變的形式”。(33)超文化感性同時(shí)與更加急迫的,通常是競(jìng)爭(zhēng)性的、在地的、地區(qū)性的或是國(guó)家的文化渴望共存及相互作用。世界上新的部落制(tribalism)即再現(xiàn)了這些趨勢(shì):遠(yuǎn)離源于超文化形塑過(guò)程的折中主義。因此他建議:“最好將超文化視為在全球規(guī)模上運(yùn)作的一種重要且普通趨勢(shì);也就是說(shuō),超文化反映文化全球化嶄新方向的細(xì)微差異,而非在未經(jīng)批判的情況下,徹底取代了對(duì)傳統(tǒng)的集體理解與認(rèn)同”。(34)畢竟,文化活動(dòng)在任何情況下皆非一種零和游戲,而是一個(gè)正在持續(xù)擴(kuò)展的、動(dòng)態(tài)的、刺激與影響的交互作用。

魯爾進(jìn)一步指出,“超文化”的元素并非獨(dú)立于彼此之外。我們不會(huì)只從具自主性的物質(zhì)符號(hào)領(lǐng)域中揀選汲取事物來(lái)建構(gòu)自身文化的樣貌。雖然“超文化”意味著一種深層的多文化性(multiculturality),卻也反映出跨文化性(transculturality),不同文化性(interculturality)以及“文化混血”。因此,“超文化”是一種動(dòng)態(tài)的、跨脈絡(luò)的、跨言說(shuō)的、符號(hào)與報(bào)道的多重交談。而社會(huì)行動(dòng)者會(huì)將這些東西在其日常生活的夢(mèng)想與劇本中加以評(píng)估或付諸實(shí)踐?!俺幕笔怯蓮V泛的資源混雜組成的,這些資源可以從深層的文明集體意識(shí)、國(guó)家與宗教,到較不熟悉的、其他文化的誘惑樣貌。“超文化”彰顯于自我理解、人類(lèi)與探索等等功能性回路中;當(dāng)人們從極為廣泛可得的事物中汲取資源并加以組合時(shí),這些功能就能付諸實(shí)現(xiàn)。(35)就像中國(guó)鄉(xiāng)村隨處可見(jiàn)的景觀:村民們用傳統(tǒng)的中醫(yī)治病,但他們樂(lè)意接受西醫(yī)的治療;他們會(huì)在廟堂祭拜關(guān)公或者媽祖,但也會(huì)使用國(guó)際信用卡與計(jì)算機(jī)。

五、總結(jié)

如果我們提及“文化”,就意味著一種集體生活模式,或者全部信仰、風(fēng)格、價(jià)值觀和象征符號(hào),那么,我們只能說(shuō)多種文化,而非文化;因?yàn)橐环N集體生活模式,或者全部信仰等,在一個(gè)模式與全體事物的宇宙中,預(yù)示著不同的模式和全體。這樣,一種“全球文化”的觀點(diǎn)是不具有實(shí)際意義的。(37)

美國(guó)著名人類(lèi)學(xué)家喬納森·弗里德曼用“梯子”和“馬賽克”來(lái)對(duì)兩種不同的文化類(lèi)型進(jìn)行預(yù)判。第一種是“梯子”,指的是文化(在這種情況中的社會(huì)類(lèi)型)能夠在進(jìn)化的時(shí)間上進(jìn)行排列的觀念,將社會(huì)在空間上的分布轉(zhuǎn)譯成時(shí)間性的進(jìn)程。這就是霸權(quán)的人類(lèi)學(xué),首先是英國(guó)的霸權(quán)的古典進(jìn)化論,接著是美國(guó)的霸權(quán)的新進(jìn)化論。第二種是“馬賽克”,這指的是一種相對(duì)主義的圖像,它是將時(shí)間重新置于空間中,將世界劃分成很多邊界并被界定得很清楚的單位的一種圖像,這些單位都有同等價(jià)值,或者也許是不可比較的。喬納森·弗里德曼指出:“民族志世界的被全球化了的想象是世界‘人群’的地圖,是認(rèn)識(shí)到了在更大的世界的任何點(diǎn)上都存在著混合物,沒(méi)有一種文化是純粹的,所有文化都包含了來(lái)自更大體系(如果‘體系’是個(gè)正確的詞的話)中其他地方的因素的一種意識(shí)”(38)。不過(guò),任何預(yù)測(cè)都會(huì)有風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)槿祟?lèi)世界的變數(shù)太多、太復(fù)雜,人類(lèi)的智力根本無(wú)法窮盡所有的變量。但有一點(diǎn)詹姆斯·羅爾的判斷應(yīng)該是對(duì)的,那就是他認(rèn)為“全球化的一個(gè)無(wú)法避免的、復(fù)雜的和無(wú)可否認(rèn)的后果就是象征性權(quán)力多樣化、它的文化功用多樣化和語(yǔ)境的復(fù)雜化。同樣地,堅(jiān)持認(rèn)為傳統(tǒng)文化應(yīng)該像博物館的墳?zāi)挂粯颖A?,這種觀點(diǎn)是不明智的,也不具有前瞻性。歷史表明,文化——如跨國(guó)公司,也許像生物體和思想一樣——必須生長(zhǎng),否則就會(huì)死亡”(39)。

總之,人類(lèi)對(duì)現(xiàn)代性追求與當(dāng)今世界的全球化發(fā)展已經(jīng)改變了世界文化觀。無(wú)論是政治生活、經(jīng)濟(jì)生活,甚至是我們的日常生活都發(fā)生了重大的變化。如果我們的祖先重新回到他們當(dāng)年生活的場(chǎng)所,他多少會(huì)有些無(wú)所適從,因?yàn)檫@一切對(duì)他來(lái)說(shuō)都是如此之陌生。不過(guò),如果我們站在歷史的長(zhǎng)河中去認(rèn)真梳理,我們當(dāng)會(huì)發(fā)現(xiàn)文化的影響“更是多樣性的集合,而非一致性的復(fù)制”(40)。因此,即使我們的祖先真的重回人間,他用不了多久便能適應(yīng),因?yàn)槲覀兊摹八季S與生活的地方和地區(qū)性方式,在面對(duì)外來(lái)文化影響的時(shí)候,沒(méi)有完全消失。當(dāng)全球化不可逆轉(zhuǎn)時(shí),全球的東西沒(méi)有破壞或者代替地方的東西”(41)。文化本身的概念預(yù)示著差異。

注釋?zhuān)?/p>

① 參見(jiàn)王建陵:《雜糅與全球化文化生產(chǎn):以迪斯尼動(dòng)畫(huà)為例》,《東華大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版),2008年第4期。

② 趙冬梅:《美國(guó)精神籠罩下的動(dòng)畫(huà)片〈花木蘭〉》,《電影文學(xué)》,2012年第17期。

③ Rushdie,S.1991,Imaginary Homelands.London:Granta.p.394.

所以保健品的維生素C和藥用的維生素C成分完全不一樣,保健品只是添加了維生素C的食品,而藥品維生素C已經(jīng)是精確到了分子結(jié)構(gòu)的維生素C了。所以如果真的只是想補(bǔ)充維生素C,建議購(gòu)買(mǎi)藥店藥字準(zhǔn)的維生素C。如果是送禮或者自己吃著玩,你開(kāi)心就好。

④ [英]約翰·湯姆林森:《全球化與文化》,郭英劍譯,南京大學(xué)出版社2002年版,第207頁(yè)。

⑤ 何平、陳國(guó)賁:《全球化時(shí)代文化研究若干新概念簡(jiǎn)析——文化雜交!和雜交文化!概念的理論內(nèi)涵》,《山東社會(huì)科學(xué)》,2005年第10期。

⑥ Robert son Roland.(1992)Globalization:Social Theory and Global Culture.London:Sage,pp.23-24.

⑦ [英]約翰·湯姆林森:《全球化與文化》,郭英劍譯,南京大學(xué)出版社2004年版,第104頁(yè)。

⑧ 參見(jiàn)[美]弗蘭西斯·福山:《歷史的終結(jié)》,黃勝?gòu)?qiáng)、許銘原譯,遠(yuǎn)方出版社1998年版。⑨ [美]詹姆斯·魯爾:《傳播時(shí)代的文化》,邱進(jìn)福、陳錦玉等譯,韋伯文化國(guó)際出版有限公司2005年版,第202頁(yè)。

⑩ [英]約翰·湯姆林森:《全球化與文化》,郭英劍譯,南京大學(xué)出版社2002年版,第214頁(yè)。

(11) Hannerz,V.(1992)Stockholm:doubly Creolizing,in Daun,A.,Ehn,B.and Klein,B.(eds),To Make the World Safe for Diversity:Towards an Understanding of Multicultural Societies.Stockholm:Swedish Immigration Institute,p.96.

(12) 王曉德:《“克里奧化”:對(duì)全球“美國(guó)化”現(xiàn)象的一種解釋》,《美國(guó)研究》,2008年第3期。

(13) David Blake Wills,Creole Times:Notes on Understanding Creolization for Transnational Japan-America,in Takeshi Matsuda,ed.,The Age of Creolization in the Pacific,pp.4,18.

(14) Sowell,T.(1994).Race and Culture:A World View.New York:Basic Books,p.226.

(15) 參見(jiàn)何平、陳國(guó)賁:《全球化時(shí)代文化研究若干新概念簡(jiǎn)析——“文化雜交”和“雜交文化”概念的理論內(nèi)涵》,《山東社會(huì)科學(xué)》,2005年第10期。

(16) Giuseppe Scirotino,F(xiàn)rom Homogeneity to Difference?Multiculturalism as a Description and as a Field for Claim—Making,Unpublished manuscript,p.6,cited in Kwok-bun Chan,Inner Hybridity in the City:Toward a Critique of Multiculturalism,Global Economic Review,Vol.32,2003.p.196.

(17) 王曉德:《“克里奧化”:對(duì)全球“美國(guó)化”現(xiàn)象的一種解釋》,《美國(guó)研究》,2008年第3期。

(18) [美]阿里夫·德里克:《殖民主義再思索:全球化、后殖民主義與民族》,《中國(guó)學(xué)術(shù)》,2003年第1期。

(19) 郭慶光:《傳播學(xué)教程》,中國(guó)人民大學(xué)出版社1999年版,第253-254頁(yè)。

(20) 張步中:《新時(shí)期中國(guó)電影娛樂(lè)意識(shí)論》,《藝術(shù)百家》,2003年第1期。

(21) 沈本秋:《美國(guó)文化全球化的層次結(jié)構(gòu)分析》,《太平洋學(xué)報(bào)》,2010年第12期。

(22) 參見(jiàn)王曉德:《“克里奧化”:對(duì)全球“美國(guó)化”現(xiàn)象的一種解釋》,《美國(guó)研究》,2008年第3期。

(23) Melvan Elteren,(1996)Conceptualizing the Impact of US Popular Culture Globally,Journal of Popular Culture,Vol.30,No.1,Summer 1996,pp.52,61,62,65,68~69.轉(zhuǎn)引自王曉德:《“克里奧化”:對(duì)全球“美國(guó)化”現(xiàn)象的一種解釋》,《美國(guó)研究》,2008年第3期。

(24) Smith,A.(1990).Towardsaglobalculture InM.Featherstone(ed.),GlobalCultrare:Nationalism,Gtobalization,and Modernity.London:Sage.p.171.

(25) Robertson,Roland.(1995)Glocalization:Time-Space and Homogeneity-Heterogeneity,in Global Modernities,London:Sage pp.25-44.

(26) 《電影制造商的“全球本土化”》,http://article.yeeyan.org/view/292465/336678

(27) [英]約翰·斯道雷:《英國(guó)文化研究中的文化與權(quán)力:對(duì)全球化等同于文化美國(guó)化觀點(diǎn)的一些疑問(wèn)》,羅玉琴譯,載單波、石義

彬主編:《跨文化傳播新論》,武漢大學(xué)出版社2005年版,第23-30頁(yè)。

(28) Appadurai,A.(1998)Modernity at Large:Cultural Dimensions of Globalization.Minneapolis:University of Minnesota Press.p.32.

(29) [英]馬丁·阿爾布勞:《全球時(shí)代——超越現(xiàn)代性之外的國(guó)家和社會(huì)》,高湘、馮玲譯,商務(wù)印書(shū)館2001年版,第231頁(yè)。

(30)(34) [美]詹姆斯·羅爾:《傳播時(shí)代的文化》,邱進(jìn)福、陳錦玉等譯,臺(tái)韋伯文化國(guó)際出版社有限公司2005年版,第172-173、207頁(yè)。

(31)(33)(35) [美]詹姆斯·羅爾:《全球化下的傳播與文化》,陳蕓蕓譯,韋伯文化國(guó)際出版社有限公司2012年版,第300-301、301-302、305頁(yè)。

(32) [美]曼紐爾·卡斯特:《網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的崛起》,夏鑄九、王志弘等譯,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2006年版,第351頁(yè)。

(36) Hall,S.(1996)Who needs identity?,pp.1-17 in S.Hall and P.du Gay(eds)Questionsof Cultural Identity.London:Sage.

(37) Smith,A.(1990).Towards aglobal culture?In M.Featherstone(ed.),Global Culture:Nationalism,Globalization,and Modernity.London:Sage,p.171.

(38) [美]弗里德曼:《文化認(rèn)同與全球性過(guò)程》,郭建如譯,商務(wù)印書(shū)館2003年版,第317-318頁(yè)。

(39)(41) [美]羅爾:《媒介、傳播、文化——一個(gè)全球性的途徑》,董洪川譯,商務(wù)印書(shū)館2005年版,第269、271-272頁(yè)。

(40) Hannerz,Ulf(1990)“Cosmopolitans and Locals in World Culture”.Theory,Culture and Society Vol.7,pp.237-251.

(作者系浙江大學(xué)傳媒與國(guó)際文化學(xué)院院長(zhǎng)、教授、博士生導(dǎo)師)

【責(zé)任編輯:張國(guó)濤】

猜你喜歡
全球化文化
文化與人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國(guó)潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
新舊全球化
全球化減速:全球化已失去動(dòng)力 精讀
好奇心與全球化是如何推動(dòng)旅游新主張的
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
全球化陷阱
商周刊(2017年8期)2017-08-22 12:10:06
全球化戰(zhàn)略必須因地制宜
峡江县| 马龙县| 天台县| 平武县| 沂水县| 休宁县| 玛曲县| 汝阳县| 沙田区| 武汉市| 井陉县| 宜丰县| 芦山县| 嘉荫县| 宁海县| 金门县| 宁陵县| 华蓥市| 织金县| 乐山市| 丰都县| 武平县| 苏尼特右旗| 东阿县| 南京市| 图木舒克市| 阿拉善左旗| 大兴区| 石首市| 龙江县| 平塘县| 新建县| 清镇市| 秦皇岛市| 海南省| 梁平县| 中西区| 辽宁省| 鄂托克前旗| 平凉市| 贡嘎县|