馬鴻雁
近年來,古籍善本拍賣會如雨后春筍,古籍善本更是交易火爆。其中,清光緒年間黎庶昌于日本編輯精刻的《古逸叢書》拍品成為市場的寵兒。其書開本宏大,字大墨黑,為清末出使日本的黎庶昌搜訪在日遺存的中國珍稀善本摹刻而成,僅印制百余部,刻板者為日本著名刻工木村嘉平。
說起這套《古逸叢書》,就不能不提到楊守敬。楊守敬(1839—1915),湖北宜都人,譜名開科,字云朋,號心物;榜名愷,后更名守敬,字鵬云,號惺吾(又作星吾),晚號鄰蘇老人,是清末民初杰出的歷史地理學(xué)家、金石文字學(xué)家、版本目錄學(xué)家及書法家,是乾嘉學(xué)派的重要代表,于經(jīng)學(xué)、輯佚、訓(xùn)詁、考據(jù)等方面都做出了巨大成就。他編繪的《歷代輿地圖》是我國最早最完整的一部大型歷史地圖集。
1880年4月,楊守敬受駐日公使何如璋的邀請充當(dāng)隨員出使東瀛,帶去個人收藏的漢印60顆、古錢六七百枚、碑拓1.3萬余張。在日期間,楊守敬為當(dāng)時以行草為主的日本書法界展示了隸篆精髓,掀起了一陣“楊守敬旋風(fēng)”,日本書法界泰斗日下部鳴鶴等人紛紛前來求教、拜師,導(dǎo)致日本書法形成了一場革新,楊守敬也因此被日本譽為“日本書道近代化之父”。
楊守敬在國內(nèi)就聽說日本頗存有中華古籍善本之說,在黃遵憲的指點下,開始游逛東京的書肆。當(dāng)時日本正值明治維新,西方科技知識成為日本上層人士學(xué)習(xí)的重點,導(dǎo)致很多珍貴漢籍被廉價出售。楊守敬傾囊采購,不到一年就“遂盈筐篋”。
一年后,楊守敬得到了一部日本藏書家森立之與澀江全善等合著的《經(jīng)籍訪古志》抄本,書中詳細(xì)列舉了日藏漢籍善本的目錄、成書年代、收藏者等信息。楊守敬受到啟發(fā),開始更系統(tǒng)的整理日本漢籍,“每得一書,即略為考其原委,別紙記之”,并結(jié)交日本藏書家。
楊守敬首先前往森立之處拜訪。雖然雙方語言不通,但漢字成為溝通的最佳橋梁。于是兩人筆談對于漢籍的搜尋、交易、抄錄、??焙涂逃。溆涗洷惠嫵伞肚蹇凸P話》一書傳世。據(jù)書中記載,一次,楊守敬要買一部漢籍,但森立之以此書為自己所珍愛之物為由拒絕出售。楊守敬開玩笑地寫道:“公不讓我,他日我不能豪奪,我將巧偷,公其善肋之?!焙髞斫?jīng)過楊守敬長達(dá)八個月的要求,森立之最終還是出售了。
隨后,楊守敬產(chǎn)生了將這些古籍匯刻為叢書的念頭,他草擬成《日本訪書緣起條例》,準(zhǔn)備進(jìn)一步搜求漢籍。不久,新任公使黎庶昌來到東京。黎氏為桐城派文學(xué)家,曾出使過歐美各國,見到《條例》大為贊賞,在報告光緒帝后,決定出資輯刻《古逸叢書》,并委托楊守敬全力辦理此事。
在收集過程中,楊守敬對“其能購者,不惜重值”,對于藏在日本官方“官庫秘閣”內(nèi)的罕見珍本,楊守敬則借出影抄,在《清客筆話》書中有一卷,專門收錄了楊守敬大量的借書條。對于不能外借的,楊守敬還采取了“照相法”。如有一部影宋本《莊子注疏》系南宋槧本殘卷,原有十卷,只存第一、七、八、九、十卷,“每卷首題《南華真經(jīng)注疏》卷第幾,次題莊子某篇某名第幾、郭象注,次題唐西華法師成玄英疏”,為日本藏書家新見氏所藏,保存良好,“字大如錢,作蝴蝶裝”。楊、黎聞之大喜,多方求購。新見氏認(rèn)為此書是其先人的遺物,不肯出售。于是楊、黎提出只拍照留存,得到了同意。
對一些收藏者堅決不肯出售的古籍,楊守敬還采取以物易物的方式。所謂以物易物,是指楊守敬用他從國內(nèi)帶去的漢魏六朝碑拓及古錢幣、古印章與之交換。如北宋刻本《廣韻》就是用印章?lián)Q來后被刻入《古逸叢書》的。
《古逸叢書》的底本是在楊守敬搜集的圖書或根據(jù)楊守敬提供的線索所尋訪到的一些稀見版本基礎(chǔ)上,由黎庶昌挑選決定的。他在挑選刊刻底本時,基本上保留了楊守敬所列書籍。只有一個例外:黎庶昌認(rèn)為《莊子》一書國內(nèi)沒有傳世善本,決定要在日本刻版刊行。黎庶昌曾和楊守敬在日本書肆中買到第三卷《養(yǎng)生主》22頁、《德充符》數(shù)頁,都是新見氏藏本中沒有的。但這還不能湊足一部《莊子》。于是,黎庶昌讓楊守敬負(fù)責(zé)把不足的內(nèi)容用《莊子》其他版本補齊,而這些補充部分刊刻時需要的字型可從其他宋版書中挑揀收集。對這樣一個浩大的工作量,楊守敬頗有異議,他認(rèn)為“刻此書工費浩繁,又集字費力、而所得古書有奇于此者”,因此他主張放棄《莊子》一書,用這些費用和時間刊刻其他書籍。但結(jié)果還是按照黎庶昌的要求刻印《莊子》。
在確定《莊子》等《古逸叢書》的輯刻書目后,按照日下部鳴鶴等人的推薦,楊守敬找到了刻工“木村嘉平”。
木村嘉平,也寫為“木邨嘉平”,自第一位嘉平由于工藝精湛奪得日本“近代木版雕刻第一人”美譽后,以后四位家族領(lǐng)袖都用“村嘉平”、“村嘉”等為卷末題識署名,因此歷史上有五位“木村嘉平”。楊守敬找的是第三、第四代“嘉平”。第三代名房義,研制成功了日本第一套鉛活字,他獨創(chuàng)“嘉平雕法”,又研習(xí)明朝體,人稱“嘉平明朝”。第四代嘉平名叫莊太郎,其工藝不讓乃父。
兩位嘉平在業(yè)界信譽高,為人豪爽,且三代嘉平房義富有學(xué)養(yǎng),既能筆談,還能說漢語,與楊守敬一見如故,據(jù)說拍照片雕版一招就是三代嘉平告訴楊、黎的。楊守敬自己也是刻版行家,見到嘉平后,當(dāng)即提出要看他的刻版水平。嘉平當(dāng)場刻字,楊守敬非常滿意,堅持付給五日元工本費。嘉平卻說能得到楊守敬的贊賞已經(jīng)足夠,堅持不收錢,最后日下部鳴鶴在旁強迫嘉平收了錢。楊守敬與四代嘉平的相見也很有趣。在楊守敬第一次去嘉平家時,看到刻工18人正在工作,三代嘉平對楊守敬說18個人中有一個是自己的兒子莊太郎,正帶領(lǐng)徒弟們工作,問楊守敬能不能分辨出誰是莊太郎。楊守敬看了一遍18塊刻版后立即得出正確判斷,當(dāng)即贏得了眾人的齊聲喝彩。
以后楊守敬對嘉平信任有加,嘉平也欣然接受黎庶昌、楊守敬之邀,刻印《古逸叢書》,并承接了《莊子》的集字工作?!肚f子》一書的一半字為嘉平父子所集,對于無法找到的字,楊守敬就委托嘉平父子仿刻。
此后,楊守敬白天與嘉平一起切磋雕版技藝,晚上則獨自校書并撰寫??痹?。他曾對朋友說:“弟近日校書刊書甚忙,恨不得有三頭六臂以供驅(qū)使?!逼鋰?yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神感動了嘉平父子。而嘉平父子的工作也是盡心盡力,“每一手有修改補刻至數(shù)次者”,其工作被楊守敬、黎庶昌所稱贊。黎庶昌曾說:“木村嘉平精力過人,能干原本漫患處以意改正,宋人有知當(dāng)亦首肯?!?/p>
《莊子》成書后,其版心下端均有“木邨集字”字樣,楊守敬、黎庶昌分別題寫了跋文。就在此時,第四代嘉平卻因積勞成疾而病歿。楊、黎二人悲痛萬分,評價四代嘉平為“日本梓人第一”,稱其生命如“曇花一現(xiàn)”,致使“百卉失珍”。在四代嘉平的葬禮上,楊、黎送去挽聯(lián),還安排了“中國式哭喪男”為其守靈。
楊守敬在日本將近5年,“刻《古逸從書》26種,購得隋唐逸書百余篋”,所集漢籍刻本數(shù)量巨大、部類齊全,而且版本豐富,其中不乏堪稱國寶的珍品,此舉不僅是近代中日文化交流史上的大事,對中華典籍的流傳、保存、延續(xù)更是起了至關(guān)重要的作用。