国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

結(jié)構(gòu)?解構(gòu)?商品價值理論

2014-02-10 01:41:52田歆桐
校園英語·中旬 2014年12期
關(guān)鍵詞:解構(gòu)主義結(jié)構(gòu)主義語言

田歆桐

【摘要】本文擬從解構(gòu)理論的發(fā)端之一,即索緒爾的語言符號理論入手,參照馬克思的商品價值理論中商品除了具有使用價值和價值這兩個屬性外還有第三個屬性即交換價值,試圖說明與商品的交換價值同理,沒有交流的、孤立的語言是沒有實質(zhì)意義的, 語言的意義只在交換中產(chǎn)生,并分析了語言有別于所指/能指不定關(guān)系之外的另一個特性,即作為人與人之間交流工具的交換性。

【關(guān)鍵詞】語言 解構(gòu)主義 結(jié)構(gòu)主義 商品價值理論 交換性

一、 概述—從索緒爾到德里達(dá)

解構(gòu)主義的很多思想得力于瑞士語言學(xué)家費迪南德·德·索緒爾(Ferdinand de Saussure,1857-1913)的著作。索緒爾號稱現(xiàn)代語言學(xué)之父,他的語言學(xué)理論為現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義學(xué)說奠定了基礎(chǔ)??梢哉f是他引發(fā)了后現(xiàn)代思潮中的語言哲學(xué)轉(zhuǎn)向。 他發(fā)明了“符號”(sign)這一術(shù)語來指稱語言中的任意一詞。根據(jù)他的觀點,符號由兩部分組成,一種是聲音,他命名為“能指”(signifier),另一部分是思維的概念部分,他稱之為“所指”(signified)。所指和能指之間的關(guān)系,在索緒爾看來,是“任意的”(arbitrary),因為能指及其所指的事物之間的聯(lián)系只是一種約定俗成的關(guān)聯(lián),沒有自然意義上的必不可分。能指的任意有多層次的表象。同樣的事物,在一種語言中是A,在另一種語言中則是B;在英語中tree,在法語中成了arbre,在中文的環(huán)境中卻成了“樹”。而且,“一種語言所具有的概念,另一種語言就可能沒有”。 不僅如此,即使在同一語言環(huán)境中能指是確定的,所指仍然是一個不確定的、滑動的。因為對不同的人來說,相同的能指,由于個人經(jīng)歷的不同,遭遇該能指的語境不同,最終也會產(chǎn)生所指的不同。甚至就是對同一個人來說,相同的能指在不同的時期也會有差異,因而造成所指的不同。語言的概念,由于“符號”理論的影響,變得不再是人們原來想象的那樣明晰、確定。所指 / 能指的滑動、不穩(wěn)定關(guān)系使語言走向了空前的意義多元。

索緒爾提出的語言符號的任意性原則所指 / 能指的滑動、不穩(wěn)定關(guān)系,深深影響了后來的結(jié)構(gòu)、解構(gòu)理論家。解構(gòu)主義的始作俑者德里達(dá)正是在索緒爾的語言學(xué)基礎(chǔ)上,向西方的“邏各斯中心主義”(logocentrism),即所謂的“語音中心主義”發(fā)起進(jìn)攻。既然語言如此多元,所指與能指的關(guān)系如此不確定,我們何以知道作者所要表達(dá)的這一種意思不是另一種呢?而德里達(dá),通過他的《言語與現(xiàn)象》(Speech and Phenomena)(1967)、《文字與差異》(Writing and Difference)(1967)、《論文字學(xué)》(Of Grammatology)(1967)及《傳播》(Dissemination)(1981)等試圖要表明的正是這個。在《傳播》中他分析柏拉圖對話錄《裴德若篇》的文章《柏拉圖的藥》。他認(rèn)為柏拉圖的藥(Pharmacia)既是救人的藥(medicine),也是殺人的毒品(drug),當(dāng)然也是一種書寫(writing)。文字的概念成為一種傳播,(或者說是撒播),一種“語言上的散布狀態(tài)”。由于解構(gòu)的作用,語言不再被視為是能精確表達(dá)作者或說話者的工具。它表達(dá)的甚至是與作者原意相反的意義。這樣的認(rèn)知導(dǎo)致了“作者之死”,或者說,“主體的消亡”。文本的解讀成為讀者任意的游戲,超越了作者的存在。以語言為載體的如歷史等學(xué)科也不再被認(rèn)為是事實的紀(jì)錄,也是一種意義不定的“書寫”,或者說“話語”。主體的消亡導(dǎo)致的最終結(jié)果是發(fā)明這一切的人類失去了對語言的操控能力,失去了自己在文本的世界甚至是現(xiàn)實的世界中的地位。

解構(gòu)之后我們擁有什么?王治河在《撲朔迷離的游戲——后現(xiàn)代哲學(xué)思潮研究》中歷數(shù)了現(xiàn)狀種種,哲學(xué)成了“非哲學(xué)”,學(xué)術(shù)界彌漫著一股“非中心化思潮”,還有“反基礎(chǔ)主義”,“非理性主義”,“后人道主義”,等等。結(jié)構(gòu)主義之后我們可以有后結(jié)構(gòu)主義,解構(gòu)主義;現(xiàn)代之后我們有后現(xiàn)代;但是后結(jié)構(gòu)主義、后現(xiàn)代之后呢?索緒爾語言符號理論中所指 / 能指的滑動、不穩(wěn)定關(guān)系,不只是德里達(dá),拉康,???,結(jié)構(gòu)主義和解構(gòu)主義,也不僅僅是西方二十世紀(jì)哲學(xué)與文論領(lǐng)域的語言轉(zhuǎn)向。我們不再是站在一戰(zhàn)后的十字路口的迷惘的一代;我們的面前,連路也沒。

二、 比較與參照——馬克思商品價值理論

但是解構(gòu)主義籠罩下,事情有必要這么悲觀嗎?從1966年德里達(dá)發(fā)表《人文科學(xué)話語中的結(jié)構(gòu)、符號和游戲》到今天,解構(gòu)主義走向了極端,人們對解構(gòu)主義也進(jìn)行了反思和批評。對解構(gòu)的批評之一是解構(gòu)太局限于文本或話語的分析,缺乏對社會政治、經(jīng)濟(jì)體制的解剖。也有學(xué)者如鄭敏試圖在東西方文化之間搭起橋梁,在德里達(dá)和中國的老子進(jìn)行比較,把前者的“異延”或“蹤跡”與道家“有”與“無”的轉(zhuǎn)換比較,將前者的“書寫”與“道”比較,論證解構(gòu)思維(不是解構(gòu)主義)自古有之,中外同一。但是有一點學(xué)者們通常都忽略了,那就是人在語言中的作用。人類對語言具有的能動性,并不是任語言主宰的物。語言是人類用來交流的工具,這一點是過去人們理所當(dāng)然地認(rèn)可而正是被現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義所抨擊的。但是這個“交流”的過程卻始終未曾得到詳細(xì)的剖析。語言如何從說話者口中說出、表達(dá)大腦深處的思維(包括抽象和具體的形象思維);又如何被聽者接受、在后者的大腦平層中形成可理解的事物?(當(dāng)然,誤解、語義的含混不清和多元不是沒有。但是人類發(fā)明語言文字、并借著它們不是實實在在地延續(xù)了歷史了嗎?)人腦的秘密至今未能解謎,語言的奧妙,或者說,說話者和聽者如何用語言交流,我們尚不得而知,但是我想借用馬克思的商品價值理論來說明一點:語言的交換性。

馬克思在《資本論》中闡述了商品價值理論。開篇第一章就很明確地指出商品的兩個屬性,或者說,“兩個因素”,使用價值和價值。商品的使用價值是它的對人類的有用性,價值是包含在商品中的無差別的人類的勞動。有趣的是,除此之外,馬克思還提出了“交換價值”這一概念,無意中為商品添加了第三個屬性,即“交換性”或者說“交換關(guān)系”。

《資本論》是在論述商品使用價值的時候提出交換價值這一名詞的?!笆褂脙r值只是在使用或消費中得到實現(xiàn)。不論財富的社會形式如何,使用價值總是構(gòu)成財富的物質(zhì)內(nèi)容。在我們所要考察的社會形式中,使用價值同時又是交換價值的物質(zhì)承擔(dān)者?!蹦敲?,什么是交換價值呢?“交換價值首先表現(xiàn)為一種使用價值同另一種使用價值相交換的量的關(guān)系或比例。這個比例隨著時間和地點的不同而不斷改變。因此,交換價值好象是一種偶然的、純粹相對的東西,也就是說,商品固有的、內(nèi)在的交換價值似乎是一個形容語的矛盾” 。

的確,商品的兩個屬性,使用價值和價值,前者在馬克思看來是價值實體,后者是價值量。這明明白白是《資本論》中第一章第一節(jié)的標(biāo)題。一體兩面,對商品的闡釋似乎完整了,在馬克思的二元分析中,商品的交換價值,這一體現(xiàn)他者——商品使用價值——量的關(guān)系的概念似乎處在一個尷尬的地位。商品是如何擁有交換價值的呢?交換價值的存在又有什么意義呢?馬克思的分析是,“商品體的具體屬性的能力,由商品所有者用他自己的五種和五種以上的感官補足了。商品所有者的商品對他沒有直接的使用價值。否則,他就不會把它拿到市場上去。他的商品對別人有使用價值。他的商品對他來說,直接有的只是這樣的使用價值:它是交換價值的承擔(dān)者,從而是交換手段。所以,他愿意讓渡他的商品來換取那些使用價值為他所需要的商品” (馬克思,2000:61)。 這里(我們主要考察的是簡單的物物交換關(guān)系)我們看到了人的介入,孤立的商品不會有交換價值;是人——商品的所有者——的需要造就了商品的交換性。交換是一個私人勞動向社會勞動的轉(zhuǎn)變過程,商品的交換價值表現(xiàn)了它的社會屬性。獨立地考察商品,它的交換價值不會存在?!吧唐吩谀軌蜃鳛閮r值實現(xiàn)以前,必須證明自己是使用價值,……但是,這種勞動對別人是否有用,它的產(chǎn)品是否能夠滿足別人的需要,只有在商品交換中才能得到證明”。

不管商品本身有多少屬性——物理上的、社會意義上的,量的質(zhì)的,都不會影響交換行為。 “在商品的交換關(guān)系本身中,商品的交換價值表現(xiàn)為同它們的使用價值完全無關(guān)的東西”。 只要需求在,交換就在。而在交換的那一刻,被交換的事物本身所具有的特性是不被交換所考慮的。因為新的屬性誕生了,那就是交換價值。在本文中,我試圖想大膽地指出的一點是,與商品的交換價值同理,沒有交流、孤立的語言是沒有實質(zhì)的意義的;語言的意義只在交換中產(chǎn)生,而語言的商品擁有者是人,交換,是為了信息。沒有人類的需求就沒有語言,要考察語言,我們必須同時考察人類在語言中的作用。索緒爾的語言符號理論可以說是巨細(xì)無比地考察了語言本身,符號與意義之間的關(guān)系,但是語言與說話者及聽者之間的關(guān)系似乎被忽略了。語言是說話者和聽者之間進(jìn)行的交換活動。在實際的交流中,語言符號負(fù)載的任務(wù)更多的是為了傳達(dá)意義,而不是制造不確定性。語言幾千前來一直記錄著人類過去的、現(xiàn)在的種種,本身就證明了其交流/交換功能的卓越。

三、 退一步講——語言和意識

且不論文字和語言在現(xiàn)實中確確實實為我們記載了過去現(xiàn)在的歷史這一事實,建立在索緒爾語言“符號”理論基礎(chǔ)上的解構(gòu)主義本身就要憑借語言來傳達(dá)他們的主張,這就構(gòu)成了解構(gòu)主義一個不可解的悖論。這使很多后來的學(xué)者走向了解構(gòu)主義的反面。但是我們也不必一棍子打倒所有德里達(dá)等人代表的一切,他們所解放的一元思維,以及在他們的理論影響下形成的世界多元的格局。語言的不定,意義的多元,各種語言從古有之,但是我們也應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到這并沒有阻礙我們通過文字和文本去把握這個世界,和歷史。我們即使不能明確、清晰地知道自己的神經(jīng)系統(tǒng)和大腦,或者說,“意識”,是如何工作的,我們也不必去否認(rèn)它們在工作的事實。世界是客觀的,但是人的意識是主觀的,而語言,作為人腦的產(chǎn)物,客觀地說,其實是主觀的,即使它的存在是客觀的。索緒爾認(rèn)為“符號”是任意的,但是如果有了人的介入,這一任意性就大大減弱了。中國人稱為“花”, 英國人稱為“flower”,法國人稱為“fleur”, 但是在現(xiàn)實生活中這種任意性幾乎不起作用,因為即使兩國人碰到一起,通常也只用一種語言交流。也就是說,在語言交換的作用下,在同一語境中,語言的任意性大大降低了。

那么,本文第一節(jié)引述索緒爾的論證,即,相同的能指對不同的人,由于個人經(jīng)歷的不同,遭遇該能指的語境不同,導(dǎo)致所指的不同;相同的能指對同一個人在不同的時期也會造成所指的不同——所指的這一千差萬別對語言的交換功能又有什么影響呢? 或者說,會不會造成解構(gòu)主義者力圖證實的那種語言意義的不可捉摸?不能為人的主觀意識所把握?似乎沒有這樣的憂慮。約翰 · 塞爾在《心靈、語言和社會》中試圖總結(jié)不可捉摸的意識的特性,其中很重要的一條就是“意識總是以統(tǒng)一的形式為我們所知”。這種描述當(dāng)然還是太過模糊,不能精確表達(dá)大腦是如何擁有那種“突出的能力,就是把所有通過感覺神經(jīng)末梢傳導(dǎo)身體的各種各樣的刺激聯(lián)系起來、并把它們結(jié)合成為一個統(tǒng)一的、融貫的知覺經(jīng)驗的能力”。但是塞爾起碼表達(dá)了這樣一種感覺,即,大腦,或意識,有能力把看似分散的經(jīng)驗統(tǒng)合起來。語言的不定性、多義性是不是在這種統(tǒng)合中轉(zhuǎn)成了一種單一、只在個別情況下還有些許保留呢?如果我們仔細(xì)一些,我們會發(fā)現(xiàn)很多語義的模糊、文字游戲的雙關(guān),其實是有心造成而阻礙交流,或者說語意交換的。一個著名的例子,“天不留客人留”,在書面上因為沒有標(biāo)點符號而造成的歧義,點上了標(biāo)點就明確了。塞爾也舉了一個例子來說明大腦能夠把意識經(jīng)驗組織成一個融貫的整體:

“畫在紙張上的實際線條并非真的看起來就向一張人臉,但大腦對刺激輸入的組織使你得以把它們看作是一張人臉”。

四、 結(jié)論——存疑待考

語言的存在,正如商品的產(chǎn)生,一向都有一個實用的目的,即交流和交換。而從索緒爾的“符號”理論到結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義,西方各路后現(xiàn)代的理論家似乎在孤立的語言哲學(xué)研究中越走越遠(yuǎn),一直走入了一個到了今天可以說是眾叛親離的死胡同。要真正揭開語言的奧妙,人類恐怕還有一大段路要走。柏拉圖在《理想國》中認(rèn)為我們永遠(yuǎn)也追不上“理式”,“統(tǒng)攝雜多的同名的個別事物”的“理式”其實就是語言概括的抽象,也就是德里達(dá)拼命解構(gòu)的意義。但是中國的祖先不會因為事不可為而不為,老子也在不可道時揮灑了五千言。從根本上說這也是解構(gòu)思維和行為。語言不會因為索緒爾的所指和能指、西方后現(xiàn)代解構(gòu)主義者的泛濫而成為洪水猛獸。我不希望西方的解構(gòu)浪潮同樣淹沒有著不同語言文化根基的中國文化和文學(xué)。希望我們的前面不會沒有路。

參考文獻(xiàn):

[1]Derrida.Jacques.Dissemination[M].Chicago: University.of California Press,1981.

[2]Julie Rivkin & Michael Ryan.Literary Theory: An Anthology[M].Blackwell Publishers Ltd,1998.

[3]Saussure.Course in General Linguistics[M].Open Court, 1983.

[4]約翰撕特羅克.結(jié)構(gòu)主義以來[M].遼寧教育出版社,1998.

[5]鄭敏.結(jié)構(gòu)─解構(gòu)視角:語言·文化·評論[M].清華大學(xué)出版社,1998.

[6]馬克思.資本論選讀[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2000.

[7]王治河.撲朔迷離的游戲——后現(xiàn)代哲學(xué)思潮研究[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1998.

[8]約翰 · 塞爾.心靈、語言和社會[M].上海譯文出版社,2001.

[9]柏拉圖.理想國[A].伍蠡甫,胡經(jīng)之.西方文藝?yán)碚撁x編[C].北京大學(xué),1985.

猜你喜歡
解構(gòu)主義結(jié)構(gòu)主義語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
重塑與解構(gòu)
結(jié)構(gòu)主義文論回望與再探
讓語言描寫搖曳多姿
《從街角數(shù)起的第二棵樹》的結(jié)構(gòu)主義解讀
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
解構(gòu)主義翻譯探析
解構(gòu)主義在現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計中的運用分析
我有我語言
語言的牢籠:論詹姆遜對形式主義與結(jié)構(gòu)主義的批判
天祝| 深水埗区| 沾益县| 吴堡县| 岢岚县| 精河县| 海丰县| 克什克腾旗| 和龙市| 乌兰县| 岳阳市| 武宣县| 广河县| 邢台市| 海门市| 闸北区| 杭锦后旗| 诸暨市| 辽阳县| 辉南县| 临西县| 斗六市| 理塘县| 监利县| 惠东县| 东阳市| 石屏县| 辽宁省| 昆明市| 武夷山市| 三都| 万载县| 台中县| 集安市| 阳山县| 花莲县| 和顺县| 宜兰县| 酒泉市| 肥乡县| 玛沁县|