国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

鹽城方言程度副詞研究

2014-02-08 03:15
關(guān)鍵詞:補(bǔ)語(yǔ)鹽城副詞

朱 睿

鹽城位于江蘇沿海中部,鹽城方言隸屬于江淮官話洪巢片。程度副詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)中一個(gè)重要的類(lèi)別,普通話程度副詞研究已較為深入,而江淮方言程度副詞研究特別是江淮方言洪巢片的程度副詞研究還未展開(kāi),目前主要集中在個(gè)別方言個(gè)別程度副詞的描寫(xiě)。本文擬通過(guò)對(duì)鹽城方言(市區(qū)范圍)與普通話程度副詞的比較,構(gòu)擬出完整的鹽城方言程度副詞系統(tǒng),并對(duì)其進(jìn)行分類(lèi),分別分析其句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用功能。

一、鹽城方言程度副詞系統(tǒng)

現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類(lèi)系統(tǒng)中較為特殊的一類(lèi),它兼有實(shí)詞和虛詞的特點(diǎn),數(shù)量較少,屬于封閉的詞類(lèi),但功能、用法復(fù)雜,使用頻率較高。程度副詞是副詞的一個(gè)小類(lèi),內(nèi)部成員也具有獨(dú)特的個(gè)性。本文根據(jù)張誼生列舉的89個(gè)程度副詞,去除其中不常用、文言書(shū)面色彩較濃的詞,如益發(fā)、更其、較比、不勝、絕倫等,增加區(qū)分出的“還1”“還2”[1]“太1”“太2”[2],得出現(xiàn)代漢語(yǔ)常用的程度副詞 65 個(gè),并依據(jù)王力先生的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)其進(jìn)行分類(lèi)。王力先生將程度副詞分為相對(duì)和絕對(duì)兩類(lèi),“凡無(wú)所比較,但泛言程度者,叫做絕對(duì)的程度副詞”“凡有所比較者,叫做相對(duì)的程度副詞”[3]。最后,將65個(gè)現(xiàn)代漢語(yǔ)程度副詞逐個(gè)放入鹽城方言語(yǔ)境中進(jìn)行語(yǔ)料分析,由此得出較為完整的鹽城方言程度副詞系統(tǒng)(如表1)。

(一)最高級(jí):頂(tin33)、貼貼(t┌ie5)

普通話中,表示最高級(jí)的相對(duì)程度副詞為“最、最為、頂”,鹽城話中用“頂”代替“最”和“最為”,表示極端、勝過(guò)多余。

“頂”可以修飾形容詞,作定語(yǔ)、謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ),修飾雙音節(jié)形容詞作定語(yǔ)時(shí),后面一般帶“的”,修飾單音節(jié)形容詞時(shí),則可以不帶“的”,如例1、例 2、例3和例4?!绊敗边€可以修飾帶時(shí)間、數(shù)量的動(dòng)詞短語(yǔ),如例5?!绊敗毙揎梽?dòng)詞時(shí),動(dòng)詞僅限能愿動(dòng)詞、心理動(dòng)詞等抽象意義的動(dòng)詞,如例6。有些動(dòng)詞加上賓語(yǔ)后也可以受“頂”修飾,如例7。

與普通話不同的是,鹽城方言中方位詞用相對(duì)程度副詞最高級(jí)“貼貼”修飾,而不用“最”或“頂”,如例8。

[例 1] 頂根本的問(wèn)題 頂重要的原因

[例 2] 頂快速度 頂大范圍

表1 鹽城方言的相對(duì)程度副詞

[例3]這家飯店頂干凈。

[例4]每次都是他來(lái)得頂早。

[例5]我頂快明天到,頂少也要一個(gè)小時(shí)才能到。

[例 6]我頂歡喜夏天。

[例7]所有的孩子中,他頂有禮貌。

[例 8] 最上頭貼貼上頭

(二)更高級(jí):更(k?n35)、越(yo□5)、還 1(xa213)

1.語(yǔ)義分析

在鹽城方言中,更高級(jí)程度副詞比普通話少,主要有“更”“越”“還 1”,都表示程度的變化,其中“更”和“還1”表示程度的增高,如:

[例9]聽(tīng)你這么一說(shuō),我更不明白了。

[例10]街上的人比大年三十還少。

“越”多表示一事物隨另一事物或時(shí)間的變化而變化,如:

[例 11] 人越·多反而越亂。

[例 12]天越來(lái)越熱。

2.句法分析

“更”的主要用法與普通話類(lèi)似,都可以修飾性質(zhì)形容詞、動(dòng)詞短語(yǔ),被修飾的形容詞或動(dòng)詞前可以加否定詞“不”,但當(dāng)“更”修飾的動(dòng)詞后用“得”引進(jìn)補(bǔ)語(yǔ)時(shí),鹽城方言必須把“更”移到補(bǔ)語(yǔ)中去,而普通話兩者皆可,如:

[例13](普通話)人一多,他更說(shuō)得起勁了。人一多,他說(shuō)得更起勁了。

[例14](鹽城話)人一多,他說(shuō)得更來(lái)勁了。

“還1”主要修飾性質(zhì)形容詞或“性質(zhì)形容詞+些/點(diǎn)尕”,(“點(diǎn)尕”即普通話的“一些”或“一點(diǎn)”)不可以修飾狀態(tài)形容詞、動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ),如:

[例15]他臘月里生的,比你還小點(diǎn)尕。

[例16]這小伙長(zhǎng)得比他老子還高些。

“越”多用于“越A越B”、“越來(lái)越……”格式中,與普通話相同。

3.語(yǔ)用分析

“更”“還1”多數(shù)含有“原來(lái)也有一定程度”的意思,如“聽(tīng)你這么一說(shuō),我更不明白了?!薄敖稚系娜吮却竽耆€少?!本秃小拔冶緛?lái)就不很明白”和“大年三十街上的人已經(jīng)很少了”的語(yǔ)義預(yù)設(shè)。因此,“更”和“還1”含有說(shuō)話者肯定的語(yǔ)氣,把事情往大里、高里說(shuō)。

(三)比較級(jí):還2(xa213)

鹽城方言里的比較級(jí)相對(duì)程度副詞只有“還2”,表示程度淺,勉強(qiáng)過(guò)得去,多修飾褒義形容詞,與普通話相同,如“還好”“還可以”等。但值得注意的是普通話中“比較”在鹽城方言中的用法。張桂賓指出:“比較級(jí)相對(duì)程度副詞著重肯定對(duì)象具有某質(zhì)即達(dá)到某種程度的某質(zhì),而不注重比較對(duì)象,其比較對(duì)象一般是不定的?!保?]普通話中“比較”一詞即表示具有一定的程度,不用于否定式,可修飾形容詞或動(dòng)詞。如:

[例17]今天比較冷。我比較喜歡英語(yǔ)。

鹽城方言中,上述兩個(gè)例句分別有兩種表達(dá)方式,以“今天比較冷”為例,鹽城話為“今嘎蠻冷的?!薄敖窀吕湫薄烧叩膮^(qū)別在于是否有“比較”的預(yù)設(shè),前者單純表示“今天氣溫低”這一事實(shí),而后者則包含“與昨天相比”這一預(yù)設(shè)。

(四)較低級(jí):稍微(s□31 v□213)、稍(s□31)

在鹽城話中,較低級(jí)相對(duì)程度副詞只有“稍微”和“稍”,表示程度不深,如:

[例18]他不太能喝酒,稍微意思了下子。

[例19]我馬上就到,你稍微/稍等等。

[例20]就算不餓也要稍微/稍吃點(diǎn)尕。

[例21]他比你稍微/稍高點(diǎn)尕。

[例22]這個(gè)顏色稍微/稍好點(diǎn)尕。

[例 23] 菜稍微/稍有點(diǎn)尕咸。

從上例可以看出,“稍微”或“稍”修飾動(dòng)詞時(shí),動(dòng)詞常重疊, 或在其后加 “下子”(一下)、“點(diǎn)尕”(一點(diǎn)),修飾形容詞時(shí),常在形容詞后加“些”(一些)、“點(diǎn)尕”(一點(diǎn)),或在形容詞前加“有點(diǎn)尕”(有點(diǎn)兒)。

在鹽城話中,“稍微”沒(méi)有否定用法,即普通話中“稍微+不+形容詞/動(dòng)詞”在鹽城話中多用“一不+形容詞/動(dòng)詞”代替。如:

[例24](普通話)現(xiàn)在早晚溫差大,稍微不注意就會(huì)感冒。

[例25](鹽城話)現(xiàn)在早晚溫差大,一不留神就會(huì)感冒。

綜上所述,鹽城方言中相對(duì)程度副詞數(shù)量不及普通話,除表示方位的“貼貼”外無(wú)特殊類(lèi)別,但除“越”“還”與普通話用法相同外,其余相對(duì)程度副詞在使用上都與普通話存在差異。

二、鹽城方言的絕對(duì)程度副詞

(一)超高級(jí):太 1(t□e31)、死/要死(s□33/i□35 s□33)、透(t□□33)、精(□in31)、焦(□i□31)、很(x?n33)

六種絕對(duì)程度副詞都表示程度過(guò)頭、超出說(shuō)話者的心理標(biāo)準(zhǔn),其中“太1”和“死”與普通話用法相同,“透”“精”“焦”普通話不用?!昂堋迸c普通話次高級(jí)絕對(duì)程度副詞的“很”在語(yǔ)義和句法組合上均有差異。

1.太1、死(要死)

“太1”可以修飾形容詞或動(dòng)詞,句末常加“了”,如:

[例26]他那么瘦,這件衣服他穿太大了。

[例 27] 你太相信他了。

“太1”修飾形容詞或動(dòng)詞多表示說(shuō)話者“過(guò)猶不及”之感,因此即便“太1”后的形容詞褒貶皆可,但依舊表達(dá)了說(shuō)話者不如意的感情。

“死”,張誼生將其歸入兼職充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)的可補(bǔ)副詞一類(lèi)[4],而《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》中“死”詞條下只列出了動(dòng)詞和形容詞的用法[5],即認(rèn)為作補(bǔ)語(yǔ),表示“到達(dá)極點(diǎn)”的“死”仍是形容詞。

本文認(rèn)為這類(lèi)作補(bǔ)語(yǔ)的“死”語(yǔ)義已虛化,不包含動(dòng)詞、形容詞“失去生命”“已死的”實(shí)在意義,僅表示說(shuō)話者的心理感受,因此歸入副詞更合適。在鹽城方言中,程度副詞“死”只可作補(bǔ)語(yǔ),其與中心語(yǔ)之間不可插入“得”,而“要死”則必須用在“得”字句中,“X死了”和“X得要死”都帶有夸張的語(yǔ)義色彩,如:

[例28]嘴干死了 嘴干得要死

[例 29] 忙死了 忙得要死

[例30]高興死了 高興得要死

2.透

“透”表示程度超過(guò)一定的限度,語(yǔ)義相當(dāng)于普通話的“萬(wàn)分”。從句法上看,可以與“透”搭配的詞極少,僅限于與“肥”“鮮”“熟”組成“透肥”“透鮮”“透熟”,在句中作謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、定語(yǔ),可以構(gòu)成ABAB重疊式,后需加“的”,如:

[例31]湯燒得透鮮透鮮的。

[例32]這頭豬透肥。

[例33]這個(gè)瓜透熟。

[例 34] 透肥的一塊肉。

因此,鹽城方言中的“透”不同于普通話中表示程度極深,用于動(dòng)詞、形容詞之后的“透”,如“情況糟透了”。由于鹽城方言中“透”的組合能力極其有限,因此宜看作副詞性語(yǔ)素。

從語(yǔ)用上看,普通話中充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)的“透”多為貶義,而鹽城話中“透肥”“透鮮”“透熟”則表達(dá)說(shuō)話者主觀上滿意的感情色彩。

3.精

在語(yǔ)義上,“精”表示程度極低、極小。如:

[例35]你這件衣服精削,不冷?。?/p>

[例36]這孩子不肯吃飯,小膀子精細(xì)。

在句法上,“精”只能修飾含有“+小”“+低”“+薄”等義素的單音節(jié)形容詞,且數(shù)量有限,也適宜當(dāng)作副詞性語(yǔ)素,“精X”多作定語(yǔ)、謂語(yǔ),也可構(gòu)成ABAB重疊式,后需加“的”。

在語(yǔ)用上,鹽城方言中用“精”表達(dá)說(shuō)話者不如意的感情,因此不可以修飾褒義形容詞。

4.焦

“焦”在鹽城方言中也屬副詞性語(yǔ)素,組合能力比“精”和“透”更有限,只能與“干”搭配,在句中作補(bǔ)語(yǔ),可以構(gòu)成ABAB重疊式,后需加“的”,常表達(dá)說(shuō)話者不如意的感情色彩,如“他把鍋里的湯燒得焦干才想起來(lái)關(guān)火。”

5.很

在普通話中,“很”的一般用法是在形容詞、助動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)前充當(dāng)狀語(yǔ)表示程度高,同時(shí),也用在“得”后表示程度高,如“好得很”“熱鬧得很”等,屬于次高級(jí)程度副詞。在鹽城方言中,“很”不作狀語(yǔ),“很X”出現(xiàn)在鹽城方言中,是由于說(shuō)話者受普通話的影響而用鹽城語(yǔ)音說(shuō)普通話,“很”在鹽城方言中僅用在“形容詞/動(dòng)詞+了+很+了”格式中,如:

[例37]肉燒爛了很了反不好吃。

[例38]太緊張不行,放松了很了也不好。

[例39]空調(diào)開(kāi)了低了很了。

[例40]游泳游了很了腳會(huì)抽筋。

[例41]累了很了對(duì)身體不好。

在語(yǔ)義上,“很”在“形容詞/動(dòng)詞+了+很+了”結(jié)構(gòu)中表示事情超過(guò)了一定的限度,相當(dāng)于普通話中的“過(guò)于”。

在句法上,從上例可以看出,在“形容詞/動(dòng)詞+了+很+了”結(jié)構(gòu)中,形容詞單音節(jié)、雙音節(jié)皆可 ,“形容詞+了+很+了”可以充當(dāng)主語(yǔ)、謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)。而用在該格式中的動(dòng)詞只能為單音節(jié)動(dòng)詞且必須含有“±程度”的語(yǔ)義特征,“動(dòng)詞+了+很+了”可以充當(dāng)主語(yǔ)、謂語(yǔ),且充當(dāng)謂語(yǔ)時(shí),通常后面還有另一小句,否則語(yǔ)義不能自足,如上述后兩例若改成 “他最近熬了很了”和“他剛剛游了很了”則聽(tīng)話者覺(jué)得說(shuō)話者語(yǔ)義未盡,需補(bǔ)全,即“他最近熬了很了,瘦了一大圈”“他剛剛游了很了,腳都抽筋了”。

在語(yǔ)用上,“形容詞/動(dòng)詞+了+很+了”結(jié)構(gòu)暗含了說(shuō)話者的主觀判斷,表明狀態(tài)或動(dòng)作超出了應(yīng)有的限度,含有說(shuō)話者不滿、不贊同的感情色彩。

(二)極高級(jí):沒(méi)底(m?□5 □i33)

1.語(yǔ)義分析

在鹽城方言中,極高級(jí)絕對(duì)程度副詞只有 “沒(méi)底”,意義相當(dāng)于普通話中的“極度”,表示性狀、態(tài)度、情緒等程度極高

2.句法分析

“沒(méi)底”可以作狀語(yǔ),修飾形容詞或動(dòng)詞性短語(yǔ),一般要加狀語(yǔ)標(biāo)記“地”,“沒(méi)底地X”只能在句中作謂語(yǔ),不能作主語(yǔ)、定語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)。如:

[例42]這家伙沒(méi)底地聰明。

[例43]家里幾個(gè)月沒(méi)人住了,沒(méi)底地臟。

[例44]他沒(méi)底地會(huì)說(shuō),說(shuō)起來(lái)沒(méi)底地兇。

[例45]他做生意發(fā)了財(cái),現(xiàn)在沒(méi)底地有錢(qián)。

3.語(yǔ)用分析

“沒(méi)底”表達(dá)說(shuō)話者強(qiáng)烈的褒義或貶義的主觀色彩,如上例:“沒(méi)底地有錢(qián)”帶有說(shuō)話者羨慕、感嘆的態(tài)度,“沒(méi)底地臟”體現(xiàn)了說(shuō)話者厭惡的態(tài)度。

(三)次高級(jí):苦(k?u33)、顯(□□33)、溫(v?n31)、品(p □in33)、雪(□yo□5)、傻(sa33)、粉(f?n33)、闖(□ □uɑ?213)、挺(t□in31)、老(l□213)、多(to31)、遠(yuǎn) (yo33)、 兇 (□i□?31)、 特別 (t□?□5)、 太 2(t□e31)、蠻(m?31)、稀(□i31)

1.苦、顯、溫、品、雪、傻、粉、闖、挺、老

苦:~咸

顯:~甜

溫:~臭

品:~香

雪:~軟

傻:~白、~亮

粉:~爛、~嫩

闖:~黃

挺:~硬

老:~遠(yuǎn)、~早

這組次高級(jí)絕對(duì)程度副詞組合能力十分有限,只能和數(shù)量有限的幾個(gè)單音節(jié)形容詞搭配。如“苦”只能與“咸”搭配,“顯”只能修飾“甜”,“溫”“品”只能修飾嗅覺(jué)詞的“臭 ”和“香”,且都帶有說(shuō)話者強(qiáng)烈的感情色彩,如:

[例46]——這個(gè)(臭豆腐)溫臭的什尼吃法啊?

[例47]——你吃吃看,包你吃起來(lái)品香!

[例48]這個(gè)瓜不丑,顯甜!

同樣,“雪”“傻”“粉”“闖”“挺” 修飾形容詞也都帶有說(shuō)話者強(qiáng)烈的感情色彩,表示形容詞表示的性狀達(dá)到了一定的程度。需要特別指出的是,在鹽城方言中“挺硬”的“挺”不同于普通話中“挺好”“挺貴的”的“挺”,普通話中的“挺”表示程度相當(dāng)高,后可以加形容詞或動(dòng)詞,具有類(lèi)推性,而鹽城方言中的“挺”只能修飾“硬”,表示硬的程度,是“筆挺”“挺直”中的“挺”的進(jìn)一步虛化,不具有類(lèi)推性。

以上9個(gè)次高級(jí)絕對(duì)程度副詞都可以與形容詞組成ABAB重疊式,后面需加“的”,如闖黃闖黃的、傻亮傻亮的、品香品香的?!袄稀睕](méi)有這種用法,不能重疊?!袄稀痹谝恍┓窖灾械慕M合能力很強(qiáng),相當(dāng)于“很”,如南通話中的“‘老’可以修飾性質(zhì)形容詞、某些心理動(dòng)詞及比擬動(dòng)詞‘像’,如:老疼哩、老贊成哩、老像哩”[6]。 而鹽城方言中,“老”只能修飾“早”“遠(yuǎn)”,帶有說(shuō)話者輕微夸張的語(yǔ)氣色彩,如:我今天老早就來(lái)了。他昨天穿了件透鮮的衣服。我老遠(yuǎn)就望見(jiàn)他了。

2.多、遠(yuǎn)、兇

“多”在鹽城方言中作為副詞作狀語(yǔ)時(shí),與普通話用法一樣,在疑問(wèn)句中修飾單音節(jié)形容詞,詢(xún)問(wèn)程度、數(shù)量或用在“多……都”“無(wú)論……多……”格式中表示任何一種程度,在感嘆句中,表示程度很高,含有夸張的語(yǔ)氣,如:

[例49]到學(xué)校還有多遠(yuǎn)?。?/p>

[例50]他不管多忙每天都要活動(dòng)活動(dòng)。

[例51]這天多悶?zāi)模?/p>

此外,“多”還可以作補(bǔ)語(yǔ),這種用法是由與其同形的形容詞性“多”虛化而來(lái)的,作補(bǔ)語(yǔ)的“多”功能粘著定位,語(yǔ)義虛化。在鹽城方言中,“多”只能修飾表示積極義的形容詞、心理動(dòng)詞,不可修飾實(shí)義動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ),且“多”作補(bǔ)語(yǔ)時(shí)含有比較義,如:

[例 52] 大多了

[例 53] 好多了

[例 54] 快多了

[例 55]*討厭多了

[例 56]*買(mǎi)多了(“多”為形容詞時(shí)可以成立)

與作補(bǔ)語(yǔ)的 “多”類(lèi)似的副詞在鹽城話中還有“遠(yuǎn)”和“兇”。“遠(yuǎn)”的結(jié)合面比“多”要窄,只能用在“差”的后面,表示相差的程度之大,含有說(shuō)話者的主觀色彩,與作補(bǔ)語(yǔ)的“多”一樣含有比較義,如:這里的環(huán)境跟我們?cè)瓉?lái)住的地方比真是差遠(yuǎn)了。

“兇”作補(bǔ)語(yǔ)在普通話中不用,是鹽城方言特殊的程度副詞,從語(yǔ)義上看,“兇”表示十分、相當(dāng)、很的意義;從句法功能上看,“兇”不作狀語(yǔ),“兇”后常加語(yǔ)氣詞“哩”,如:好(得)兇哩、香(得)兇哩、難吃(得)兇哩。修飾心理動(dòng)詞、動(dòng)詞短語(yǔ)時(shí),常加補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記“得”,如:高興得兇哩,緊張得兇哩,跑得快得兇哩。從語(yǔ)用角度看,“兇”相比普通話“十分、相當(dāng)”突出了說(shuō)話者的主觀感情,語(yǔ)氣更強(qiáng),語(yǔ)氣詞“哩”又增加了說(shuō)話者肯定的態(tài)度?!皟础钡拇朔N用法在近代漢語(yǔ)中已有印證,如湯顯祖《牡丹亭·閨塾》:“這早晚了,還不見(jiàn)女學(xué)生進(jìn)館,卻也嬌養(yǎng)的兇?!?/p>

3.特別、太2

在鹽城方言中,這兩個(gè)程度副詞用法與普通話相同?!疤貏e”意為非常、與眾不同,修飾形容詞、動(dòng)詞;“太2”多修飾褒義形容詞或動(dòng)詞,用于贊嘆,也可修飾形容詞或動(dòng)詞的否定式,加強(qiáng)否定語(yǔ)氣。如:

[例57]這個(gè)電影特別好看!

[例 58] 太好了!

[例 59] 太不應(yīng)該了!近年來(lái),在鹽城方言中也出現(xiàn)了“非常X”的用法,但實(shí)際上鹽城方言中并不用“非?!保胺浅”與“很X”一樣,是說(shuō)話者受普通話影響,用鹽城語(yǔ)音說(shuō)普通話。

4.蠻、稀

“蠻”“稀”與普通話中的“挺”意思相近,表示程度高,但比“很”的程度低?!靶U”作狀語(yǔ),修飾單音節(jié)或雙音節(jié)形容詞以及心理動(dòng)詞,在句中作謂語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)。如:

[例60]這件衣服蠻好望的。

[例61]桌子上蠻臟的。

[例62]他字寫(xiě)得蠻好的。

[例63]學(xué)生全蠻歡喜他的。

[例 64] 我蠻討厭他的。

“蠻”還可以修飾部分以能愿動(dòng)詞“會(huì)”“能”組成的動(dòng)詞短語(yǔ)以及“有+NP”結(jié)構(gòu),如:

[例65]他倒蠻會(huì)說(shuō)話的。

[例66]這個(gè)學(xué)生蠻能吃苦的。

[例 67] 蠻有意思的。

可以看出由“蠻”構(gòu)成的結(jié)構(gòu)在句中作謂語(yǔ)且都要加上語(yǔ)氣詞“的”。從語(yǔ)用角度看,“蠻”本身不含任何感情色彩,去全句的感情色彩由其所修飾的成分或語(yǔ)境決定,如相同的成分“蠻多的”,在不同的句子中表達(dá)不同的感情色彩,如:“這家店里品種蠻多的?!薄八惶斓酵砘泳U多的?!鼻罢唧w現(xiàn)說(shuō)話者喜愛(ài)的感情色彩,后者則體現(xiàn)厭惡的態(tài)度。

“稀”在不少方言中也使用,如洛陽(yáng)方言和揚(yáng)州方言。鹽城方言中,“稀”與“蠻”相同只能作狀語(yǔ),后面必須有語(yǔ)氣詞“的”,構(gòu)成“稀X的”結(jié)構(gòu)。但“稀”修飾含貶義或消極意義的形容詞或動(dòng)詞,在句中作謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ),表達(dá)說(shuō)話者不如意、厭惡的感情。在揚(yáng)州話中,“稀”不可以修飾雙音節(jié)形容詞或動(dòng)詞,而鹽城話則可以,如:

[例68]那個(gè)人長(zhǎng)得稀難望的。

[例69]菜燒得稀難吃的。

[例70]今尕外頭稀冷的。

有時(shí),“稀”雖然修飾中性詞,該詞本身不包含褒貶義色彩,但“稀”本身帶有說(shuō)話者厭惡的感情色彩,因此全句的感情色彩也由此改變,試比較:

[例71]這部電影挺長(zhǎng)的。(普通話,客觀陳述“電影時(shí)長(zhǎng)長(zhǎng)”這一事實(shí),無(wú)感情色彩。)

[例72]這個(gè)電影蠻長(zhǎng)的,太過(guò)癮了。(鹽城話,帶有喜愛(ài)的感情色彩。)

[例73]這個(gè)電影稀長(zhǎng)的。(鹽城話,帶有厭惡的感情色彩。)

(四)較低級(jí):有點(diǎn)尕(i□33 t□33 ka)、不大(p?□5 ta35)

1.“有點(diǎn)尕”

“有點(diǎn)尕”即普通話中的“有點(diǎn)兒”,用法相同,表示程度不高,作狀語(yǔ)修飾形容詞或動(dòng)詞,在句中作謂語(yǔ),回答問(wèn)話時(shí)可以單獨(dú)使用。如:

[例74]這個(gè)人有點(diǎn)尕傻。

[例75]心里有點(diǎn)尕不定當(dāng)。

[例76]——你累不累?

[例77]——有點(diǎn)尕。

2.不大

表示程度淺,作狀語(yǔ)修飾形容詞或動(dòng)詞,形容詞多為積極意義,但由于“不”的否定含義,因此整個(gè)結(jié)構(gòu)表達(dá)消極意義或否定意義。如:

[例 78] 不大好

[例 79] 不大舒服

[例 80] 不大高興

[例 81] 我不大想去

[例82]他要考試了,最近不大出去玩。

與普通話不同的是,普通話中“不大”可以用在動(dòng)結(jié)式擴(kuò)展形式中,構(gòu)成“動(dòng)詞+不大+形容詞/動(dòng)詞”的結(jié)構(gòu),如“這本書(shū)看不懂“。在鹽城話中需把“不大”提前,構(gòu)成“不大+動(dòng)詞+得+形容詞/動(dòng)詞”結(jié)構(gòu),即“這本書(shū)我不大看得懂“。又如:

[例83](普通話)這個(gè)問(wèn)題我想不大通。

[例84](鹽城話)這個(gè)問(wèn)題我不大想得通。

三、結(jié)論

通過(guò)對(duì)鹽城方言和普通話中程度副詞的對(duì)比研究,利用普通話程度副詞的研究方法,逐個(gè)對(duì)鹽城方言程度副詞進(jìn)行語(yǔ)義、句法和語(yǔ)用分析,可以看出在34個(gè)程度副詞中,只有10個(gè)與普通話用法完全一致,其余24個(gè)程度副詞在語(yǔ)義、句法特征、語(yǔ)用特征上均帶有明顯的方言特點(diǎn),這些特點(diǎn)特別體現(xiàn)在次高級(jí)絕對(duì)程度副詞中,且鹽城方言特殊的程度副詞大多帶有鮮明的感情色彩,反映了鮮明的地域特點(diǎn)。

[1]馬真.表示程度淺的副詞“還”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1984(3).

[2]張桂賓.相對(duì)程度副詞和絕對(duì)程度副詞[J].上海:華東師范大學(xué)出版社:哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,1997(2).

[3]王力.中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985:131.

[4]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞研究[M].上海:學(xué)林出版社,2001.

[5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.

[6]張穎煒.南通話程度副詞研究[D].上海師范大學(xué),2005.

猜你喜歡
補(bǔ)語(yǔ)鹽城副詞
副詞“好容易”及其詞匯化成因
韓國(guó)語(yǔ)副詞“?”與漢語(yǔ)副詞“更”“再”的對(duì)應(yīng)
從鹽瀆到鹽城——鹽城命名記
非遺鹽城
三個(gè)關(guān)鍵詞,讀懂鹽城這座城!
“東方濕地之都”——鹽城
初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)引申用法考察
淺談現(xiàn)代漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的辨析
“NP V累了NP”動(dòng)結(jié)式的補(bǔ)語(yǔ)趨向解讀
副詞和副詞詞組
航空| 图木舒克市| 太康县| 丹江口市| 德江县| 中西区| 富顺县| 新密市| 灵寿县| 陆河县| 陵川县| 望奎县| 门头沟区| 眉山市| 军事| 南投县| 安溪县| 长葛市| 许昌市| 密云县| 玉田县| 和静县| 赤水市| 平顶山市| 海晏县| 岫岩| 隆回县| 丹江口市| 安福县| 辽阳市| 工布江达县| 夹江县| 涟源市| 天祝| 苏州市| 乐至县| 新绛县| 新建县| 黔西县| 灵武市| 吐鲁番市|