松浦彌太郎
去旅行的時(shí)候,有些人的行李總是多得驚人。
盡管為雨天準(zhǔn)備了折傘,為應(yīng)付連傘都撐不住的暴風(fēng)雨準(zhǔn)備了雨衣,還帶了適合徒步的鞋子和去飯店時(shí)要穿的皮鞋,但倘若碰到傾盆大雨的日子,恐怕還需要一雙長(zhǎng)靴吧!
隨著想象無(wú)窮無(wú)盡地?cái)U(kuò)散,行李也愈帶愈多。
他們大都是在想象自己并不樂(lè)于見(jiàn)到的未來(lái)。
如果只是去旅行,那不管是去國(guó)外或國(guó)內(nèi),頂多就是在旅行期間提著沉重的行李;但如果走的是人生的旅程,問(wèn)題可就嚴(yán)重了。
心靈的行李沒(méi)有形體,包包并不會(huì)因此變重。但相反的,心靈的行李會(huì)逐日增重,漸漸重壓在自己身上。
“如果遇到這種情況,我該如何是好?”對(duì)未來(lái)的不安是個(gè)棘手的問(wèn)題,情況不僅會(huì)加速惡化,也不會(huì)有剎車。
而且和旅行的行李不同,不像“我擔(dān)心可能下雨,得準(zhǔn)備雨傘和長(zhǎng)靴”這種問(wèn)題,因而無(wú)法采取簡(jiǎn)單直接的對(duì)策。
但這也是理所當(dāng)然的,畢竟“未來(lái)”可比“國(guó)外旅行”覆蓋面更廣,可能發(fā)生的情況更是五花八門。
如果放任不管,心中的不安會(huì)漸漸膨脹,一旦生出“我已經(jīng)走投無(wú)路、無(wú)計(jì)可施”的念頭,人很可能就會(huì)一屁股坐在地上,一蹶不振。
人生的旅途無(wú)法打包周全,不能保證“準(zhǔn)確、安全、萬(wàn)事俱備”,因此有些時(shí)候,我們甚至可能會(huì)想放棄旅行。
換句話說(shuō),如果你一味想著“如果遇到這種情況,該如何是好”,任由不安繼續(xù)膨脹下去,那么你很可能會(huì)落得一個(gè)人枯坐原地的下場(chǎng)。
一旦你這么做,孤獨(dú)感便會(huì)迷霧般升起,使你陷入愈發(fā)看不見(jiàn)前方道路的窘境。
我覺(jué)得那些受困于“對(duì)將來(lái)的不安和寂寞”的人,對(duì)未來(lái)往往有“想太多”的毛病。
我有一個(gè)建議,你何不試著換一種思維方式呢?
那就是——只去看那些此時(shí)此刻在眼前發(fā)生的事,只處理眼前的問(wèn)題。
不是把焦點(diǎn)放在明天或后天,也不是明年或十年后,而是把精神集中在“現(xiàn)在”這一刻。
假使,你已經(jīng)預(yù)測(cè)到未來(lái)“可能會(huì)發(fā)生那樣的情況”,在事情實(shí)際發(fā)生前,何不把那些預(yù)想都忘掉呢?
只要以這種態(tài)度定下基本的思維方式,我想“不安的未來(lái)”也將會(huì)離你愈來(lái)愈遠(yuǎn)。
摘自湖南人民出版社《不能不去愛(ài)的兩件事》