by Until June
Mouths are moving
People talking slowly
In my ears
Another year goes
You stood up gently[溫柔地]
Turned around
To face me staring back
“Ill see you sometime soon”If only I could see the way you do
The midnight air it blows
Between my fingertips[指尖]
So cold
As I walk back inside
Its hard for me to understand
How you could die for me
When I fall short[不足,缺乏] sometimes
If only I could see the way you do
*If only I could see the way
And if only I could see the way you do*×7
人們閑聊著
輕聲細(xì)語地交談著
在我耳邊回響
轉(zhuǎn)眼又是一年
(憶起)你溫柔地佇立著
轉(zhuǎn)過身來
凝望著我,說:
“我希望能與你早日相見”
若我能明白你的心意多好
午夜的風(fēng)
掠過我的指尖
如此的寒冷
當(dāng)我走在歸家路上時(shí)
我難以理解
你愛我到了可以為我而死的程度
可我有時(shí)候卻愛你愛得不夠
若我能明白你的心意多好
*若我能明白多好
若我能明白你的心意多好*×7
歌的故事
“曾經(jīng)有一份真摯的愛情擺在我的面前,我沒有珍惜,等到失去的時(shí)候才追悔莫及,人世間最痛苦的事莫過于此……”《大話西游》里至尊寶的這句臺(tái)詞,被很多人奉為經(jīng)典。究其原因,不過是這句話一語道破了人類的劣根性罷了:擁有時(shí)不懂珍惜,失去后方覺珍貴。有多少人親身體會(huì)過“覆水難收、追悔莫及”的痛苦?你愛我如斯,我竟全然不知;你已刻入我的骨血,我卻是等到你走后才幡然醒悟。這樣的狗血?jiǎng)∏樘焯煸陔娨晞≈猩涎?,多少次我們嗤之以鼻,卻不知道這也許就是我們自己的真實(shí)寫照。
Until June是一支唱著英倫搖滾的美國樂隊(duì)。2001年,這支三人樂隊(duì)正式成立,離開家鄉(xiāng)來到洛杉磯追求夢(mèng)想。他們集體約定,如果到了2006年6月還不能成功,就收拾包袱走人,樂隊(duì)名Until June由此而來。幸運(yùn)的是,他們正好趕在六月之前得到了知名制作人的賞識(shí),成功簽約了經(jīng)紀(jì)公司。Until June的音樂純凈中透著靈性,簡(jiǎn)單的三人編制去除了多余的點(diǎn)綴裝飾,歌詞簡(jiǎn)單、旋律輕快、咬字干脆,再加上主唱令人驚艷的假聲高音,都為聽者營造了一個(gè)令人不愿醒來的美好夢(mèng)境。