国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日語(yǔ)詞匯教學(xué)中文化語(yǔ)境因素的導(dǎo)入

2013-12-31 00:00:00陳雪
考試周刊 2013年45期

摘 要: 傳統(tǒng)日語(yǔ)詞匯教學(xué)通常停留于對(duì)字面之意的解釋?zhuān)雎詫?duì)詞匯文化語(yǔ)境內(nèi)涵的闡釋。無(wú)論是初級(jí)還是高級(jí)階段的日語(yǔ)詞匯教學(xué)都應(yīng)重視文化語(yǔ)境因素的導(dǎo)入。作為教學(xué)策略,可通過(guò)中日文化語(yǔ)境的對(duì)比、文化語(yǔ)境的直接感受、文化語(yǔ)境下的對(duì)話(huà)練習(xí)等方式提高學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯背后蘊(yùn)含的文化語(yǔ)境的認(rèn)知程度。

關(guān)鍵詞: 日語(yǔ)詞匯 文化語(yǔ)境 教學(xué)策略

一、日語(yǔ)詞匯與文化語(yǔ)境

詞匯是某個(gè)國(guó)家或民族在一定歷史文化語(yǔ)境中形成的語(yǔ)言。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,應(yīng)了解形成這些詞匯的文化語(yǔ)境因素,才能充分理解該詞產(chǎn)生的詞源環(huán)境及使用方式。英國(guó)社會(huì)人類(lèi)學(xué)家、功能學(xué)家派創(chuàng)始人之一馬林諾夫斯基最早提出語(yǔ)境概念,他指出:“話(huà)語(yǔ)和環(huán)境相互緊密地聯(lián)系在一起,語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于理解語(yǔ)言來(lái)說(shuō)是必不可少的?!标P(guān)于語(yǔ)境的類(lèi)型,馬林諾夫斯基將語(yǔ)境分為情景語(yǔ)境(context of situation)和文化語(yǔ)境(context of culture)??梢哉f(shuō),情景語(yǔ)境是指語(yǔ)言行為發(fā)生時(shí)周?chē)那闆r,事情的性質(zhì),參與者的關(guān)系、地點(diǎn)、方式等。文化語(yǔ)境是指任何一個(gè)語(yǔ)言使用所屬的某個(gè)特定的言語(yǔ)社團(tuán),以及每個(gè)言語(yǔ)社團(tuán)長(zhǎng)期形成的歷史、習(xí)俗、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)和思維方式等。

由于不同民族、國(guó)度所處的地理、人文歷史等方面的文化環(huán)境因素有所差異,不同民族、國(guó)度的文化背景下,人們對(duì)事物產(chǎn)生不同的認(rèn)知概念,由此產(chǎn)生包含不同文化意義的詞語(yǔ)。文化語(yǔ)境包含地理環(huán)境、社會(huì)歷史、政治經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗民情、宗教信仰、審美取向、價(jià)值觀念及思維方式等諸多因素。同樣,文化語(yǔ)境視野中的日語(yǔ)詞匯涵蓋日本的地理文化、風(fēng)俗習(xí)慣、審美取向、價(jià)值觀念等范疇。

例如,地理文化語(yǔ)境因素視野下的日語(yǔ)詞匯豐富獨(dú)特。由于日本屬于島國(guó),“鰹”“鯵”“鰤”“鮪”“鯔”“鮃”等魚(yú)類(lèi)名稱(chēng)的詞語(yǔ)數(shù)量繁多。又如,涉及節(jié)日文化語(yǔ)境的詞匯獨(dú)具特色,如“海の日”“お盆”“文化の日”“七五三”“大脢日”等詞語(yǔ)帶有鮮明的日本文化色彩。此外,住宅文化方面,涵蓋獨(dú)特的日語(yǔ)詞匯,如“簞笥”“襖”“障子”“玄関”“縁側(cè)”等。同時(shí),也不乏反映審美取向的詞匯。例如,“物の哀れ”“幽玄”“侘び”“寂び”等代表日本傳統(tǒng)審美取向的詞語(yǔ)。此外,日語(yǔ)語(yǔ)言層面,能折射出日本人價(jià)值觀的人稱(chēng)代名詞及授受助動(dòng)詞等詞語(yǔ)各具特色,應(yīng)根據(jù)不同場(chǎng)合、對(duì)象選擇恰當(dāng)用語(yǔ)。

二、日語(yǔ)詞匯教學(xué)與文化語(yǔ)境因素的導(dǎo)入

傳統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)方式通常圍繞的是對(duì)于單詞音、形、意的三方面掌握,其中對(duì)“意”的理解往往停留于字面之意,忽略了詞匯文化語(yǔ)境的內(nèi)涵。語(yǔ)言是文化的載體,著名的跨文化研究學(xué)者胡文仲先生曾言:“只學(xué)習(xí)語(yǔ)言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領(lǐng)悟其精神。”在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)導(dǎo)入文化語(yǔ)境因素。由此,不僅能調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯背后蘊(yùn)含的歷史文化因素了解的積極性,而且能擴(kuò)大處于同一語(yǔ)境的相關(guān)詞匯量。

例如,教材《高級(jí)日語(yǔ)》第3冊(cè)第7課涉及日本美意識(shí)的詞匯,在講解該類(lèi)詞語(yǔ)時(shí)應(yīng)注意闡釋其中隱含的文化內(nèi)涵。如“侘び”“寂び”等關(guān)于日本中世時(shí)期美意識(shí)的詞語(yǔ),可闡釋其中的意識(shí)形態(tài)特質(zhì)所在。“侘び”表示素樸中包蘊(yùn)清澄、閑寂的雅趣,尤其在日本茶道文化中受重視?!凹扭印卑艠闫降囊馓N(yùn),在俳諧方面被視為重要理念。另外,也可結(jié)合松尾芭蕉的作品講解“しおり”“細(xì)み”等詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵?!挨筏辍薄凹?xì)み”都屬于“蕉風(fēng)”俳諧的理念,含義極dsRmfn9BYLG0K5u46jFHHQ==為近似。前者指作者在語(yǔ)句中將對(duì)于某對(duì)象的細(xì)膩感情自然地通過(guò)“余情”表現(xiàn)出來(lái)。后者指因作者的意識(shí)滲透于對(duì)象而形成的美,以及由此形成細(xì)膩微妙的語(yǔ)句意境。由此,高年級(jí)學(xué)習(xí)者對(duì)日本中世、近世時(shí)期的文化底蘊(yùn)會(huì)形成較全面的認(rèn)識(shí)。又如,該課文也包括音樂(lè)方面的詞匯,如“長(zhǎng)唄”“囃子”“俗曲”“三弦”“鼓”等,可通過(guò)分析比較不同種類(lèi)的樂(lè)器、樂(lè)曲,揭示其隱含的文化特質(zhì),從而由傳統(tǒng)的詞語(yǔ)字面意思解釋擴(kuò)展到對(duì)某類(lèi)詞匯蘊(yùn)含的歷史文化意蘊(yùn)的講解。

在解釋有關(guān)日本民俗風(fēng)情、宗教信仰等方面的詞匯時(shí),也需介紹相關(guān)文化背景,才能使學(xué)習(xí)者加強(qiáng)對(duì)該類(lèi)詞匯含義的本質(zhì)性把握。例如,在介紹“文化の日”時(shí),可介紹日本各地舉辦的文化體驗(yàn)活動(dòng)。在講解“大脢日”的文化背景時(shí),可介紹“門(mén)松”“注連飾り”等擺設(shè)品,以及“お屠蘇”“おせち”等飲食方面的風(fēng)俗。又如,在解釋日本固有信仰宗教“神道”時(shí),應(yīng)以概括性語(yǔ)言揭示其蘊(yùn)含的本質(zhì)特征,即該宗教屬于信仰自然的多神教。由此可引申到敘述與之緊密相關(guān)的其他文化范疇,如該宗教與文學(xué)作品《古事記》的關(guān)聯(lián),以及與日本天皇制的關(guān)系。

此外,對(duì)于中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,教學(xué)中應(yīng)注意對(duì)同形異義語(yǔ)及相似詞語(yǔ)的文化語(yǔ)境因素的導(dǎo)入。例如,日語(yǔ)中“先生”除表示對(duì)教師、師傅等的尊稱(chēng),還包含對(duì)醫(yī)生、律師等職業(yè)人士的稱(chēng)呼。日語(yǔ)中“留守”既可表示留在家,又可表示離開(kāi)家,與漢語(yǔ)意思有所差異?!挨ⅳ胜俊睂?duì)應(yīng)漢語(yǔ)的“你”,但在日本一般只用于稱(chēng)呼關(guān)系親近的人,如戀愛(ài)之中的少男少女稱(chēng)呼對(duì)方,婚后的日本婦女稱(chēng)呼丈夫時(shí)也常用該詞。

日語(yǔ)中人稱(chēng)詞豐富多彩,這顯示出對(duì)人意識(shí)觀念的強(qiáng)烈性,教學(xué)時(shí)應(yīng)注重相關(guān)文化語(yǔ)境因素的導(dǎo)入。例如作為稱(chēng)呼對(duì)方的結(jié)尾詞“~様”“~さん”“~ちゃん”,根據(jù)與對(duì)方的關(guān)系選擇不同詞語(yǔ)。稱(chēng)呼“花子”時(shí),依據(jù)不同語(yǔ)境選擇相應(yīng)的稱(chēng)呼,“花子!”“花子さん”“花子様”“花子ちゃん”“お花さん”“お花ちゃん”。又如,中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)注意授受助動(dòng)詞“~てさしあげる”“~てあげる”的用法。說(shuō)“お荷物を持ってさし上げましょう”,雖含有敬語(yǔ),但被視為不禮貌說(shuō)法。在日本人的價(jià)值觀念中,授受助動(dòng)詞“~てさしあげる”“~てあげる”表示一方主動(dòng)向?qū)Ψ绞┯瓒骰莸暮x,因而被視為給對(duì)方附加精神負(fù)擔(dān)的說(shuō)法。相比而言,應(yīng)說(shuō)“お荷物をお持ちしましょう”??梢?jiàn),在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中不可忽視詞匯里隱含的文化語(yǔ)境因素,不能局限于字面意義解釋?zhuān)瑧?yīng)考慮該類(lèi)詞匯所處文化語(yǔ)境的場(chǎng)域,從而使學(xué)習(xí)者加強(qiáng)對(duì)日本文化的理解,在異文化交流中減少摩擦矛盾。

三、文化語(yǔ)境下的日語(yǔ)詞匯教學(xué)策略

1.中日文化語(yǔ)境的對(duì)比

在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)注意中日不同文化語(yǔ)境的對(duì)比效果。例如須留心同形異義語(yǔ)的比較。中日兩國(guó)語(yǔ)言中都存在“七夕”一詞,但蘊(yùn)含的風(fēng)俗有所差異。牛郎織女的愛(ài)情故事自古傳入日本后,許多觀念和習(xí)俗發(fā)生了變化。與中國(guó)習(xí)俗不同的是,日本的“七夕”節(jié)時(shí)人們通常會(huì)將自己的愿望寫(xiě)在書(shū)簽上,并掛于竹枝上,期許夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)。此外,在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)注意對(duì)于能反映不同文化語(yǔ)境的中日同類(lèi)詞匯的比較。比如人稱(chēng)詞“あなた”與“你”,“おばさん”“お姉ちゃん”與“阿姨”等詞語(yǔ)不同使用范圍的比較??傊虒W(xué)中應(yīng)注意揭示同類(lèi)詞語(yǔ)在中日文化語(yǔ)境中含義的差異性。

2.文化語(yǔ)境的直觀感受

在日語(yǔ)教學(xué)中可通過(guò)PPT的圖片及音頻、視頻等方式讓學(xué)習(xí)者感受某類(lèi)詞匯蘊(yùn)含的文化因素,使得學(xué)習(xí)者能夠從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)角度感受日本民俗風(fēng)情、生活習(xí)慣等方面的文化特質(zhì)。在講解有關(guān)日本飲食、服飾、住宅等方面文化因素的詞匯時(shí),可通過(guò)圖片展示讓學(xué)習(xí)者獲得直觀感受。如展示飲食文化中的“天ぷら”“茶漬け”的圖片,服飾文化中的“著物”“浴衣”的圖片??烧故尽翱F側(cè)”“障子”等作為日式建筑的代表性部分的圖片。通過(guò)能反映色彩、形狀及空間環(huán)境等方面的圖片,學(xué)習(xí)者能從視覺(jué)上增強(qiáng)對(duì)該類(lèi)文化語(yǔ)境的認(rèn)知效果,從而提高對(duì)該類(lèi)文化語(yǔ)境認(rèn)識(shí)的興趣。教材《新編日語(yǔ)》第3冊(cè)第8課中有涉及日本古代錢(qián)幣的詞語(yǔ),可展示日本最早官方鑄造的硬幣“和同開(kāi)珎”的圖片,并展示日本古代、中世、近世等不同歷史時(shí)期代表性銀幣的圖片資料。又如,有關(guān)綠色的日語(yǔ)詞匯可謂豐富多彩,如“若草色”“柳色”“松葉色”“若竹色”“淺蔥”,可通過(guò)圖片展示各種色彩的微妙差別,也可讓學(xué)生感受日本的印染文化。此外,在講解涉及日本音樂(lè)方面的詞匯時(shí),如“三味線(xiàn)”“尺八”等日本傳統(tǒng)樂(lè)器,“雅楽”“長(zhǎng)唄”等音樂(lè)種類(lèi)的詞語(yǔ),可通過(guò)播放音頻或視頻等資料讓學(xué)習(xí)者在視聽(tīng)層面直觀感悟獨(dú)特的音樂(lè)文化底蘊(yùn)。

3.文化語(yǔ)境下的對(duì)話(huà)練習(xí)

日語(yǔ)中有時(shí)同一語(yǔ)言在不同語(yǔ)境下的含義有差異,這關(guān)系到語(yǔ)言交際能力方面的因素,在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中有必要設(shè)定不同場(chǎng)合、人物的文化語(yǔ)境,進(jìn)行口語(yǔ)對(duì)話(huà)練習(xí)。比如,練習(xí)人稱(chēng)詞的用法時(shí),可選擇家庭、學(xué)校、公司、銀行等不同場(chǎng)合,人物關(guān)系可設(shè)為家庭成員、師生、員工或客戶(hù),從而讓學(xué)生靈活掌握不同人際關(guān)系語(yǔ)境下的人稱(chēng)詞用法,如“あなた”“~様”“~ちゃん”“~さん”“部長(zhǎng)”“課長(zhǎng)”等。又如,當(dāng)詢(xún)問(wèn)對(duì)方需求時(shí),涉及助動(dòng)詞“たい”的用法。倘若對(duì)方為長(zhǎng)輩等應(yīng)尊敬的人士,詢(xún)問(wèn)其喜好時(shí)不應(yīng)直接使用該詞。若直接使用,如詢(xún)問(wèn)道:“先生はこの新聞を読みたいですか”,因愿望助動(dòng)詞“たい”涉及對(duì)方心理,而被視為失禮用語(yǔ)。應(yīng)改用“先生はこの新聞を読みますか”等動(dòng)詞形式。此外,日語(yǔ)中也有同一詞包含截然相反意思的語(yǔ)言現(xiàn)象,如“いい”“けっこう”,既可表示接受、贊同等肯定意思,又可表示拒絕、反對(duì)的含義,后者屬于拒絕對(duì)方的委婉說(shuō)法??赏ㄟ^(guò)對(duì)話(huà)練習(xí)讓學(xué)生掌握這類(lèi)詞的用法。因此,通過(guò)不同場(chǎng)合情景下的對(duì)話(huà)訓(xùn)練,使學(xué)生根據(jù)不同文化語(yǔ)境靈活準(zhǔn)確選擇恰當(dāng)用語(yǔ)。

總而言之,在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中可考慮突破傳統(tǒng)教學(xué)理念及方式的框架束縛,由詞語(yǔ)字面解釋拓展到對(duì)詞匯文化語(yǔ)境內(nèi)涵的闡釋層面。在地理文化、風(fēng)俗習(xí)慣、審美取向、價(jià)值觀念等諸多要素方面加大對(duì)文化語(yǔ)境因素的導(dǎo)入力度,由此提高學(xué)生對(duì)日本文化語(yǔ)境的認(rèn)知程度,使學(xué)生掌握同一語(yǔ)境內(nèi)更多的詞匯。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.

[2][日]金田一春彥.日本人の言語(yǔ)表現(xiàn)[M].東京:講談社,1975.

[3][日]芳賀綏.日本人の表現(xiàn)心理[M].東京:中央公論社,1993.

[4]藍(lán)嵐.國(guó)外語(yǔ)言學(xué)界語(yǔ)境研究概述[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2004(5):134-136.

[5]孫成崗.日語(yǔ)教學(xué)中的文化干擾[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,1998(1):22-26.

[6]羅國(guó)忠.從詞匯和習(xí)俗看中日文化的差異[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000(3):104-107.

[7]周平,陳小芬.新編日語(yǔ)3[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012.

[8]吳侃,村木新次郎.高級(jí)日語(yǔ)3[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

沁源县| 嘉定区| 惠安县| 三穗县| 宁强县| 沽源县| 类乌齐县| 深圳市| 武宁县| 融水| 炎陵县| 深州市| 上蔡县| 达日县| 黄山市| 慈利县| 罗甸县| 漾濞| 盘锦市| 岳池县| 察雅县| 荃湾区| 长阳| 天柱县| 营山县| 峨边| 峨眉山市| 乐业县| 凤阳县| 平遥县| 福泉市| 凤凰县| 汾西县| 乡城县| 池州市| 红桥区| 万安县| 浦县| 佛山市| 德庆县| 永寿县|