文學(xué)經(jīng)典的產(chǎn)生與構(gòu)成并非一個(gè)自明的、孤立的存在。無論是西方語境下的“classic”或“canon”,還是漢語語境下的“經(jīng)”、“典”之釋,經(jīng)典都含有某種典范、權(quán)威、法則的意義,客觀上成為其他文本效仿和參照的范本。隨著后現(xiàn)代的來臨和文化研究的興起,經(jīng)典面臨著被質(zhì)疑、責(zé)難甚至解構(gòu)的命運(yùn),其闡釋具有了多重意指和多元視角的張力,不可避免地帶有后現(xiàn)代的表征。
一、經(jīng)典化:一種現(xiàn)代性的話語模式
按照通常文化分期的觀點(diǎn),人類社會從農(nóng)業(yè)社會向工業(yè)社會的轉(zhuǎn)型導(dǎo)致了文化的前現(xiàn)代、現(xiàn)代和后現(xiàn)代的出現(xiàn),這種文化分期又關(guān)聯(lián)著經(jīng)典生產(chǎn)從傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換:從古典(前現(xiàn)代)時(shí)期文學(xué)的本真性自為生產(chǎn)到現(xiàn)代時(shí)期經(jīng)典的他律、建構(gòu)行為,再到后現(xiàn)代的碎片式生產(chǎn)。文學(xué)經(jīng)典系統(tǒng)隨著歷史語境的變化移步換景,流轉(zhuǎn)變異。雖然經(jīng)典化是多種因素合力的結(jié)果,但在這樣的分期內(nèi),關(guān)乎經(jīng)典生成的標(biāo)志無疑是西方啟蒙運(yùn)動以來的現(xiàn)代性。目前,關(guān)于現(xiàn)代性的內(nèi)涵盡管有多種理解,但有一點(diǎn)是共識:現(xiàn)代性就是作為主體性的人所擁有的理性主義、個(gè)人主義和自由意識,它與理性、中心、自我、民族主義、殖民等密切相關(guān)。進(jìn)一步說,現(xiàn)代性的興起、發(fā)展過程始終伴隨著資本主義的殖民擴(kuò)張,現(xiàn)代社會所建立起來的規(guī)則、自由與資本主義的發(fā)展和殖民統(tǒng)治同步。正是在這個(gè)意義上,作為反思和批判現(xiàn)代性的重要力量,后現(xiàn)代主義視殖民性為現(xiàn)代性與生俱來的內(nèi)在屬性,如利奧塔、湯林森都認(rèn)為以殖民擴(kuò)張為代表的資本主義是現(xiàn)代性的代名詞?;诖耍Y本主義可以憑借強(qiáng)有力的霸權(quán)話語、認(rèn)同邏輯和利益需求預(yù)設(shè)文學(xué)經(jīng)典品質(zhì)的合法性,獲得場域內(nèi)的支配權(quán),使作品在同質(zhì)化之中被傳播,然后以優(yōu)越的身份自為存在著,即“強(qiáng)加了一種語言,現(xiàn)代性的語言,每個(gè)人都必須使用這種語言,不論它能否恰當(dāng)?shù)孛枋鏊麄兊默F(xiàn)實(shí)”[1](P248)。因此,“這意味著‘現(xiàn)代’的話語——我們沒有思考就滑進(jìn)去的話語——從來就不是純粹描述性的,它具有一段彼此爭鋒的話語歷史”[2](P51)。在后現(xiàn)代看來,經(jīng)典是特定階層強(qiáng)化話語優(yōu)勢的專有模式,所謂啟蒙與現(xiàn)代性的宏大敘事帶來的只是經(jīng)典與權(quán)力的復(fù)雜聯(lián)系,其價(jià)值取決于自主的存在場與意義序列,折射出??滤^“權(quán)力話語”的運(yùn)作機(jī)制。由此,作為一種話語模式,文學(xué)的經(jīng)典化與現(xiàn)代性存在某種共謀關(guān)系。
從詞源學(xué)考查,“經(jīng)典”作為文學(xué)的專用詞也是現(xiàn)代性的產(chǎn)物。據(jù)劉象愚考證,“經(jīng)典”的英語對應(yīng)詞classic最早是表示等級的術(shù)語,canon最早指一種度量工具,引申為“規(guī)則、律條”等意。直到18世紀(jì)之后,經(jīng)典才是以文學(xué)形式存在的權(quán)威性文本。[3](總序)經(jīng)典的豐富內(nèi)涵為經(jīng)典與意識形態(tài)的關(guān)系預(yù)設(shè)了彈性空間。因此,經(jīng)典一進(jìn)入文學(xué)場域,其等級、規(guī)則等就意味著先天帶有標(biāo)尺的性質(zhì)。這一切,直到現(xiàn)代性興起之后才成為可能。一個(gè)典型做法就是經(jīng)典文本往往采用美丑二元對立的敘述模式,置入作為弱者的“他者”形象。比如,《魯濱孫漂流記》中,魯濱孫用槍和《圣經(jīng)》馴化作為客體的星期五;《簡·愛》中,那個(gè)從殖民地來的女人伯莎·梅森不僅被作者用代詞“it”指稱,還以失語、瘋子等形象完全浸沒于作品敘事之中。諸如此類的文本,無疑是作家有意或無意以西方的立場、現(xiàn)代性的話語方式展開的歷史敘事。因此,這才有了后殖民主義對西方現(xiàn)代性的反思,只不過后殖民理論反思的重點(diǎn)是現(xiàn)代性中的殖民話語,批判經(jīng)典文本中的歐洲中心主義和帝國意識。
二、表征性解釋與鑒賞性解釋:經(jīng)典闡釋的共時(shí)維度
卡勒在《文學(xué)理論》中曾區(qū)別了兩種文本解釋方法:一種是文化研究對文本的“表征性解釋”,一種是文學(xué)研究對文本的“鑒賞性解釋”。[4]“表征性解釋”強(qiáng)調(diào)文化產(chǎn)品的基本社會政治結(jié)構(gòu)問題,“鑒賞性解釋”強(qiáng)調(diào)文本解讀的審美實(shí)踐過程。這兩種解釋方法的背后反映出西方理論界長期以來關(guān)于經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)性和恒久性問題的論爭。因此,在后現(xiàn)代性語境下審視經(jīng)典的歷時(shí)生成,揭示經(jīng)典背后的社會和政治,只是問題的一個(gè)方面,還應(yīng)將其置于共時(shí)維度之中,揭示經(jīng)典闡釋的不同立場。
以女性主義、后現(xiàn)代主義、后殖民主義等為代表的文化研究派認(rèn)為經(jīng)典的選擇不單純是一個(gè)文學(xué)行為,它關(guān)系到政治話語權(quán)的爭奪和民族文化認(rèn)同問題,由此質(zhì)疑經(jīng)典的永恒價(jià)值。如女性主義批評對文學(xué)敘事中男性中心和男權(quán)話語系統(tǒng)對女性的遮蔽進(jìn)行批判,后殖民主義者通過從文化角度反思現(xiàn)代性(殖民性),對西方文學(xué)中固有的種族偏見、地域偏見進(jìn)行揭露。在這個(gè)意義上,文化研究對文學(xué)經(jīng)典的詮釋呈現(xiàn)出去經(jīng)典化和非精英化特征,更多秉承了知識社會學(xué)的立場;相反,一些學(xué)者則持守純審美的經(jīng)典標(biāo)準(zhǔn),維護(hù)經(jīng)典的自律性和恒久性,對文化研究的“表征性解釋”進(jìn)行抨擊。美國學(xué)者布魯姆堅(jiān)持審美理想和精英批評傾向,在《西方正典》中認(rèn)為經(jīng)典的特質(zhì)和遴選標(biāo)準(zhǔn)只能是“審美價(jià)值”。因此,閱讀經(jīng)典是一種個(gè)人化、陌生化、精英化行為,與政治和道德無關(guān)。布魯姆還將女權(quán)主義、非洲中心論、馬克思主義、新歷史主義或解構(gòu)主義等稱為“憎恨學(xué)派”,對其去經(jīng)典化行為表示強(qiáng)烈不滿。經(jīng)典的原創(chuàng)性如何才能一代代傳承下去?布魯姆提出“影響的焦慮”理論。在他看來,前代“強(qiáng)者詩人”創(chuàng)造的巨擘成就,使后代詩人無法走出其偉大作品和傳統(tǒng)的陰影,從而產(chǎn)生一種基于傳統(tǒng)“影響”的精神壓力和心理焦慮。為了避免這種焦慮,詩人可通過對前人作品的修正式誤讀、創(chuàng)造性校正等策略消除前輩的影響。這樣,“影響的焦慮”又給詩人提供一個(gè)超越前驅(qū)的支點(diǎn),體現(xiàn)繼承傳統(tǒng)與張揚(yáng)個(gè)性的統(tǒng)一。無疑,這是確保對經(jīng)典進(jìn)行“鑒賞性解釋”的有效途徑。
文化研究派對傳統(tǒng)經(jīng)典觀的質(zhì)疑和摧毀正是對現(xiàn)代性中的理性化、權(quán)威性和殖民性的回應(yīng)。在文化研究者看來,自啟蒙運(yùn)動以來的現(xiàn)代性把一切差異性、個(gè)別性納入到理性化和主體化的進(jìn)程之中,加深了社會矛盾和文化危機(jī)。因此,二十世紀(jì)中葉以后,隨著多元文化的盛行,女性主義批評、文化唯物主義、后現(xiàn)代主義等對傳統(tǒng)經(jīng)典的建構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行質(zhì)疑,從文化立場剖析現(xiàn)代性的弊端,讓被壓抑的聲音講話,在對現(xiàn)代性反思、批判和肢解的后現(xiàn)代語境中尋求經(jīng)典的闡釋維度,由此確立了一種他律的文化立場。在文化研究大行塵世的語境下,以布魯姆為代表的審美派強(qiáng)調(diào)作品的審美自主性和原創(chuàng)性的主導(dǎo)地位,無疑是對審美現(xiàn)代性的具體闡釋。他與文化研究者的爭執(zhí)實(shí)際是“本質(zhì)論”與“建構(gòu)論”之間的矛盾。當(dāng)然,布魯姆對經(jīng)典問題的認(rèn)識與當(dāng)代美國的文化激進(jìn)派和保守派的交戈論爭分不開。其實(shí),無論哪一種闡釋行為,都不可避免地帶有一定的視域限制和主觀因素。布魯姆信誓旦旦地反對經(jīng)典建構(gòu),但其《西方正典》中選取的26位作家也是一個(gè)以莎士比亞為中心、英語作家為主的體系,同樣帶有純個(gè)人的心理因素。
三、身份的焦慮與影響的焦慮:經(jīng)典闡釋的身份訴求
無論是文化研究對文本采取的“表征性解釋”,還是恪守審美自律的“鑒賞性解釋”,其背后都隱含著因身份訴求而帶來的焦慮感。例如,女權(quán)主義者因文本中女性身份的缺席而產(chǎn)生“身份的焦慮”,以身體寫作來摧毀男權(quán)視域下的清規(guī)戒律和等級秩序;后殖民主義者基于文本中暗含的歐洲中心論以及西方對東方的扭曲產(chǎn)生了民族身份焦慮,通過改寫、重述等方式解構(gòu)殖民者的話語侵略。尤其是近年來以薩義德、斯皮瓦克和霍米·巴巴等為代表的流散寫作,更因作者所處文化的雙重性及其位居的閾限空間,產(chǎn)生了嚴(yán)重的身份認(rèn)同危機(jī)和無家可歸的焦慮意識。而布魯姆基于“影響的焦慮”建構(gòu)起原創(chuàng)性和審美性經(jīng)典系統(tǒng),以恢復(fù)西方文學(xué)的“道統(tǒng)”,印證經(jīng)典是“影響”的結(jié)果而非建構(gòu)的產(chǎn)物,其最終也指向了身份訴求。
這種身份焦慮意識顯然與后現(xiàn)代語境密切相關(guān)。貝爾在《資本主義文化矛盾》中視人的身份變化和身份認(rèn)同為現(xiàn)代社會的標(biāo)記,這種身份認(rèn)同在吉登斯看來,乃是隨著地方性和全球性的影響,由現(xiàn)代制度所直接塑造,而“在保持解放的可能性之外,現(xiàn)代制度同時(shí)也創(chuàng)造自我壓迫而不是自我實(shí)現(xiàn)的機(jī)制”[5](P6)。泰勒則在《現(xiàn)代性之隱憂》中揭示了當(dāng)代文化和社會呈現(xiàn)的“三個(gè)隱憂”——意義的喪失和道德視野的褪色、工具主義理性猖獗面前的目的晦暗以及自由的喪失。在現(xiàn)代制度的影響之下,人開始走向焦慮、困惑和不安。另一方面,現(xiàn)代性發(fā)展過程也是資本主義以強(qiáng)勢話語、價(jià)值體系對其他國家的主體意識進(jìn)行干擾、消解甚至取代的過程,這就勢必使其他國家的民眾在民族利益認(rèn)同、集體意識感知和個(gè)人價(jià)值歸屬方面發(fā)生斷裂、失語現(xiàn)象,進(jìn)而產(chǎn)生身份焦慮感。這在具有移民身份的學(xué)者那里表現(xiàn)尤其突出。如布魯姆作為猶太移民后裔,生活在充滿矛盾的美國主流社會中,自然擺脫不了西方強(qiáng)勢學(xué)者的“影響的焦慮”。為了克服內(nèi)心的疏離、壓抑,布魯姆或通過《影響的焦慮》引入同是猶太人的弗洛伊德的精神學(xué)說,或在《誤讀之圖》中對美國學(xué)者愛默生贊譽(yù)有加,試圖以理論建構(gòu)和“布魯姆式”的修正從邊緣階層移入主流社會。因此,置身于多元文化背景中,因身份的認(rèn)同危機(jī)使得經(jīng)典闡釋通向了身份建構(gòu)和文化確認(rèn),帶有深刻的多重文化印跡,成為作家在異域中延續(xù)話語權(quán)的有效方式。
對于文學(xué)經(jīng)典,我們可以以不同的方式接近它們。無論是布魯姆們,還是文化研究者們,他們對經(jīng)典的言說不過是實(shí)現(xiàn)了他們各自的想法:將研究目標(biāo)置于更廣闊的社會歷史視域中,為經(jīng)典的重構(gòu)和闡釋提供別樣視角。但無論怎樣的論爭、沖突,保持必要的思維張力和動態(tài)的、融合的視域是有益的,這應(yīng)當(dāng)為當(dāng)下中國的文學(xué)發(fā)展提供某種啟示。
參 考 文 獻(xiàn)
[1] 謝少波,王逢振. 文化研究訪談錄[M]. 北京:中國社會科學(xué)出版社,2003.
[2] 哈貝馬斯等. 文化現(xiàn)代性精粹讀本,周憲編[C]. 北京:中國人民大學(xué)出版社,2006.
[3] 韋勒克,沃倫. 文學(xué)理論,劉象愚譯[M]. 南京:江蘇教育出版社,2005.
[4] 陳太勝. 文學(xué)經(jīng)典與文化研究的身份政治[J]. 文藝研究,2005,(10).
[5] 安東尼·吉登斯. 現(xiàn)代性與自我認(rèn)同,趙旭東,方文譯[M]. 北京:三聯(lián)書店,1998.