路透社11月12日
China Vows Decisive Role for Markets
The Third Plenary Secession of the 18th CPC Central Committee stressed profound economic reform, with the market to play the decisive role in allocation of resources. The Communiqué was short on details, which prompted disappointment on social media; it is expected to kick off specific measures by state agencies over the coming years to gradually reduce the role of the state in the economy.
努力讓市場(chǎng)發(fā)揮決定性作用
中國(guó)共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第三次全體會(huì)議強(qiáng)調(diào)要深化經(jīng)濟(jì)改革,讓市場(chǎng)在資源配置中起決定性作用。公告內(nèi)容欠缺細(xì)節(jié),令社會(huì)媒體感到失望。人們期待國(guó)家機(jī)構(gòu)能夠在接下來的幾年中,采取具體措施,逐步弱化政府在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中所扮演的角色。
《福布斯》11月14日
China Sets Up National Security Commission
No details have been given on the structure of the National Security Commission. The goal was to merge different institutions in charge of diplomacy, security, military and intelligence into a coordinated agency under the authority of the president. However, the decision — which is far more than an institutional change – came after a re-evaluation of China’s internal and external security environment and of the country’s emerging role in the international community. Beijing recognizes the need for a more delicate and coherent team to handle the country’s strategic issues and pursue its national interests.
中國(guó)成立國(guó)家安全委員會(huì)
國(guó)家安全委員會(huì)的組織結(jié)構(gòu)詳情還未公布,其目的是組建一個(gè)由國(guó)家主席領(lǐng)導(dǎo)的機(jī)構(gòu),協(xié)調(diào)外交、安全、軍事和情報(bào)機(jī)構(gòu)。這一決定不單單是機(jī)構(gòu)的變化,而是源于中國(guó)對(duì)其內(nèi)外安全環(huán)境的再評(píng)估,以及中國(guó)在國(guó)際社會(huì)所扮演的新角色。北京意識(shí)到了組建一個(gè)結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)密的團(tuán)隊(duì),來處理國(guó)家戰(zhàn)略問題和追求國(guó)家利益的必要性。
加拿大廣播公司11月15日
China Reforms One-child Policy
China will loosen its decades-old one-child policy by allowing two children for families with one parent who was an only child, which is part of a key policy document following the Third Plenary Session of CPC Central Committee. The one-child policy has helped lift countless Chinese families out of poverty. China Development Research Foundation said the policy had resulted in social conflict, higher administrative costs and led indirectly to a gender imbalance.
中國(guó)改革獨(dú)生子女政策
中國(guó)將放寬執(zhí)行了幾十年的獨(dú)生子女政策,允許父母一方是獨(dú)生子女的家庭再生育第二個(gè)孩子。這是中共十八屆三中全會(huì)之后所發(fā)布的重要政策文件的一部分。獨(dú)生子女政策曾經(jīng)幫助無數(shù)的中國(guó)家庭脫貧。中國(guó)發(fā)展研究基金會(huì)表示,獨(dú)生子女政策導(dǎo)致了社會(huì)矛盾,增加了行政成本,且間接導(dǎo)致了性別失衡。
德國(guó)《明鏡》11月15日
Brave Stride for China’s Reform
To people’s surprise, the Communist Part of China announced to end the system of re-education through labor , loosen the one-child policy, and reach consensus on a series of economic reforms, including opening financial field, perfecting the system of market-set price, improving the transparency of exchange-rate policy, supporting the development of non-public economy and land reform. “This is a great stride forward”, praised Hoster Leocher, a China expert of Frankfurt School of Finance and Management.
中國(guó)改革邁出勇敢步伐
中共不僅出人意料地宣布廢止勞教制度和放寬獨(dú)生子女政策,還就一系列經(jīng)濟(jì)改革取得共識(shí),包括開放金融領(lǐng)域、完善由市場(chǎng)定價(jià)的機(jī)制、提高匯率政策的透明度、支持非公有制經(jīng)濟(jì)發(fā)展和土地改革?!斑@是向前邁出的勇敢步伐?!狈ㄌm克福財(cái)經(jīng)管理大學(xué)的中國(guó)問題專家霍斯特·勒歇爾稱贊道。
巴西《圣保羅報(bào)》11月17日
Looking Expectantly towards China’s Future
The Third Plenary Secession of the 18th CPC Central Committee outlined China’s reform roadmap, specifying the decisive role of market in allocating resources and implementing more open economic policy, which makes people full of expectation for China’s future. The decision to allow the market to play a decisive role means China will further open its economy, especially in the fields once restrained by the government, including finance, energy, telecommunications, etc. which also means more opportunities for foreign enterprises.
對(duì)中國(guó)未來充滿期望
十八屆三中全會(huì)繪就改革路線圖,明確市場(chǎng)在資源配置中的決定性作用以及實(shí)施更加開放的經(jīng)濟(jì)政策,令人對(duì)中國(guó)的未來充滿期望。讓市場(chǎng)起“決定性”作用意味著經(jīng)濟(jì)的對(duì)外開放度將會(huì)擴(kuò)大,特別是在過去政府約束的領(lǐng)域,比如金融、能源、電訊等,而這對(duì)外國(guó)企業(yè)來說也意味著更多機(jī)會(huì)。
俄羅斯之聲11月18日
China’s Reform Starts Again
The Third Plenary Secession of the 18th CPC Central Committee displayed a clear development outline to the world, making the world know China’s development blueprint in the coming ten years. This is another round of China’s reform, just like the Third Plenary Secession of the 11th CPC Central Committee initiating China’s reform 35 years ago. Russian political scientist believes China’s reform plan clearly unveils the characteristics of China’s top-level design, which is the most influential, the most comprehensive and the most systematic economic reform blueprint.
中國(guó)改革再出發(fā)
中共十八屆三中全會(huì)向世界展示了一個(gè)清晰的發(fā)展輪廓,使世界了解中國(guó)未來10年的發(fā)展藍(lán)圖。如同35年前開啟中國(guó)改革開放的十一屆三中全會(huì)一樣,這是中國(guó)改革的再出發(fā)。俄羅斯政治學(xué)家認(rèn)為,這次改革方案明顯透露出中國(guó)頂層設(shè)計(jì)的特色,是一個(gè)“最具影響、全面的、系統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)改革設(shè)計(jì)圖”。