摘 要:東北亞國際理解教育研討會上,與會人員交流了各國國際理解教育開展的狀況,分享了最佳實踐案例,探討了促進(jìn)國際理解教育能力建設(shè)和整合國際理解教育資源的策略,形成了加強(qiáng)東北亞國際理解教育能力建設(shè)途徑與方法的共識。
關(guān)鍵詞:國際理解教育; 能力建設(shè); 東北亞
2012年11月28~30日,2012年東北亞國際理解教育會議在中國杭州召開。本次會議由聯(lián)合國教科文組織亞太國際理解教育中心(APCEIU)和中國聯(lián)合國教科文組織全國委員會主辦,杭州市教育局和杭州市下城區(qū)政府承辦。來自東北亞的四個國家——中國、日本、韓國和蒙古教科文組織全國委員會的代表以及國際理解教育領(lǐng)域的專家參加了此次研討會。為期三天的會議主要圍繞以下內(nèi)容進(jìn)行了研討交流:一是四個國家國際理解教育狀況及各國在國際理解教育方面的最佳案例;二是體育運(yùn)動在國際理解教育與和平文化中的作用以及提高國際理解教育能力的有效策略;三是如何在國際理解教育中整合學(xué)習(xí)資源;四是國際理解教育能力建設(shè)合作網(wǎng)絡(luò)的途徑與方法。
一、東北亞四國國際理解教育概況
(一)中國:加強(qiáng)國際理解教育,培養(yǎng)國際化人才
上海師范大學(xué)校長張民選教授代表中國做了題為《中國的國際理解教育——以上海一套國際理解課程開發(fā)為例》的主旨報告,從政府文件、教育研究和課程開發(fā)三個視角介紹了中國的國際理解教育。
早在中華人民共和國成立之前,當(dāng)時的國民政府就選派代表參加了教科文組織的創(chuàng)建,新中國在成立后不久宣布成立了“國家世界和平促進(jìn)委員會”,并于當(dāng)年在北京召開了“亞太和平與民主會議”。1983年,鄧小平提出的“教育要面向世界,面向未來,面向現(xiàn)代化”為中國教育對外開放指明了方向。1993年的《中國教育改革和發(fā)展綱要》明確提出,要進(jìn)一步擴(kuò)大對外開放政策,加強(qiáng)國際交流與合作,大膽吸收和借鑒世界各國發(fā)展和管理教育的成功經(jīng)驗。2010年頒布的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》提出,要培養(yǎng)具有國際視野,通曉國際規(guī)則,能夠參與國際競爭和合作的國際化人才。要加強(qiáng)國際理解教育,增進(jìn)學(xué)生對不同國家、不同文化的認(rèn)識和理解。
“國際理解教育”一詞于20世紀(jì)70年代出現(xiàn)在中國的研究期刊上,但直到90年代末,研究者和實踐者才真正關(guān)注它。進(jìn)入新世紀(jì)以來,國內(nèi)期刊上關(guān)于國際理解教育的研究論文日益增多,一些研究生也把國際理解教育作為研究選題。2008年,北京教育學(xué)會成立了國際理解教育研究分會,之后更多的教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行了國際理解教育的理論研究和實踐探索,如北京教育學(xué)院、上海師范大學(xué)和一些中小學(xué)從不同的視角對國際理解教育的內(nèi)涵、發(fā)展和實施進(jìn)行研究,北京、上海、深圳和成都等地都有中小學(xué)在開展國際理解教育,它們把國際理解教育作為地方課程或校本課程,并編寫了適應(yīng)地方需要的國際理解教材。
張民選教授以上海浦東新區(qū)開發(fā)的國際理解教育課程為例,介紹了上海市政府在推動國際理解教育開展方面出臺的相關(guān)政策以及在推動上海國際理解教育過程中實施的6個創(chuàng)新,還介紹了浦東新區(qū)教育局組織相關(guān)專家、研究者、一線教育工作者等編寫的一套面向中學(xué)生和市民的國際理解教材的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、教學(xué)資源的開發(fā)與利用以及課程實施的途徑,探討了國際理解素養(yǎng)的內(nèi)涵及組成要素。
(二)日本:鼓勵高中生出國學(xué)習(xí)以培養(yǎng)“全球人力資源”
日本教育交流與服務(wù)中心(Educational Exchanges and Services)主席井上正幸(Masayuki)對日本當(dāng)前國際理解教育的開展情況做了題為《在中小學(xué)教育階段開展全球人力資源培養(yǎng)》的報告。他指出,當(dāng)前日本中小學(xué)階段的國際理解教育已經(jīng)從國際教育轉(zhuǎn)向全球人力資源培養(yǎng)。日本政府于2002年制定了全球人力資源開發(fā)戰(zhàn)略,決心要通過政府的努力來培養(yǎng)能在全球范圍內(nèi)成功的人力資源。這種“全球人力資源”應(yīng)具備以下能力和素養(yǎng):一是語言和交流能力,二是獨(dú)立性和自信、敢于挑戰(zhàn)的精神、適應(yīng)性、責(zé)任感和使命感,三是理解其他國家的文化,四是具有扎實的教育基礎(chǔ)和精深的專業(yè)知識、發(fā)現(xiàn)和解決問題的能力、領(lǐng)導(dǎo)力、責(zé)任感、團(tuán)隊精神、媒體素養(yǎng)與英語交流能力。因此,促進(jìn)全球人力資源開發(fā)委員會于2012年6月提出了全球人力資源開發(fā)促進(jìn)戰(zhàn)略。
調(diào)查研究顯示,近些年來,日本大多數(shù)高中生沒有出國的愿望,高中生出國人數(shù)逐年降低,從2004年的4044人減少到2008年的3190人。為此,日本政府專門采取了促進(jìn)高中生出國學(xué)習(xí)的措施:一是增加高中生出國學(xué)習(xí)項目及其預(yù)算,從2011年的53億日元增加到2012年的237億日元;增加高中生資助赴海外學(xué)習(xí)的名額,從2011年的50個增加到2012年的300個,每人資助4萬日元。二是建立新的出國學(xué)習(xí)項目以提高學(xué)生出國學(xué)習(xí)的興趣。三是邀請外國高中生到日本的語言學(xué)校進(jìn)行為期6周的短期學(xué)習(xí),讓他們住在日本人家中,與日本高中生交往并參與志愿者活動,受邀的外國高中生數(shù)目從2011年的92人增加到2012年的115人。四是培養(yǎng)高中生出國學(xué)習(xí)的意識,比如召開高中生出國學(xué)習(xí)促進(jìn)會議,為學(xué)生提供留學(xué)咨詢服務(wù)。此外,日本還在學(xué)校體制改革中特別制定了海外“學(xué)分轉(zhuǎn)移”政策,規(guī)定從2010年4月起,學(xué)校校長要承認(rèn)高中生在國外高中學(xué)習(xí)的經(jīng)歷并可將在國外獲得的學(xué)分轉(zhuǎn)化成國內(nèi)高中的學(xué)分,還把在海外學(xué)習(xí)可以轉(zhuǎn)化成日本高中的學(xué)分從之前的30學(xué)分增加到了36學(xué)分。
(三)韓國:促進(jìn)中小學(xué)校深入開展國際理解教育
韓國忠清北道教育辦公室(Chungche-ongbuk-do Office of Education)中小學(xué)政策部門的負(fù)責(zé)人俞哲(Yu Chul)從三個方面介紹了韓國國際理解教育開展的情況,一是中小學(xué)國際理解教育實踐,二是國際理解教育教師培訓(xùn),三是韓國國際理解教育協(xié)會舉辦的一些活動。
韓國中小學(xué)國際理解教育實踐主要體現(xiàn)在三個方面。一是學(xué)校課程的國際理解教育,包括在中小學(xué)校的各門學(xué)科中全面滲透國際理解教育,讓學(xué)生在創(chuàng)造性的動手活動中體驗國際理解教育,如學(xué)生自主的活動、俱樂部活動和志愿者活動等,在與學(xué)科相關(guān)的各種活動中加強(qiáng)國際理解。二是以聯(lián)合國教科文組織聯(lián)系學(xué)校項目為載體的國際理解教育,韓國早在1961年就有4所高中成為聯(lián)系學(xué)校(ASPnet Schools ),到2012年10月,已有134所聯(lián)系學(xué)校,包括25所小學(xué),30所初中,74所高中,4所高校,1所特殊學(xué)校。聯(lián)系學(xué)校的目標(biāo)就是優(yōu)先考慮各種創(chuàng)新性的動手活動,支持全球?qū)W校之間通過各種聯(lián)系進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí),確保在促進(jìn)“全民優(yōu)質(zhì)教育”方面的最佳實踐能夠讓世界共享。韓國聯(lián)系學(xué)校的項目和活動主要有:跨文化意識項目、彩虹青年全球公民工程、東亞兒童藝術(shù)表演節(jié)、模擬教科文組織會議、亞洲RICE(Regional Initiative for Climate Change Education)工程等。三是在多元文化教育中進(jìn)行國際理解教育。韓國的多元文化教育主要是為應(yīng)對日益增加的多元文化家庭的現(xiàn)象,滿足學(xué)生從多元文化家庭到學(xué)校生活的需求。為此開展的項目主要有:針對學(xué)生和家長的教育支持項目和促進(jìn)多文化理解和意識的各種項目。
俞哲介紹,韓國目前已經(jīng)開展的針對國際理解教育的教師培訓(xùn)主要通過以下兩個途徑進(jìn)行。一是由亞太國際理解教育中心(APCEIU)組織開展的教師培訓(xùn),包括專門為教師組織的國際理解教育能力建設(shè)的相關(guān)培訓(xùn)、國際理解教育亞太培訓(xùn)以及亞太學(xué)校校長領(lǐng)導(dǎo)力研討會;二是在國家和地方層面開展的聯(lián)系學(xué)校校長和教師培訓(xùn)。韓國國際理解教育協(xié)會(KOSEIU)于2000年5月成立,旨在通過各種研究和相關(guān)的教育活動促進(jìn)國際理解教育的發(fā)展。該協(xié)會向任何對國際理解教育感興趣的人開放,包括幼兒園的教師到大學(xué)的教授。該協(xié)會于2001年8月與日本國際理解教育協(xié)會聯(lián)合舉辦了研討會,于2002年11月召開了第三屆國際理解教育國際會議,于2010年11月召開了第11屆國際理解教育國際會議。
(四)蒙古:致力于提高全民教育質(zhì)量
蒙古教科文全委會的Erkhembayar Enkh-baatar先生介紹了蒙古教育的整體狀況,如入學(xué)率、師生比、教育財政投入等,并提出了蒙古教育面臨的一些問題,如城鄉(xiāng)之間的巨大差距、城市學(xué)校過于擁擠、3%的農(nóng)村孩子無法上學(xué)、讀完五年級的學(xué)生只有88.7%、八年級畢業(yè)前有9.5%的學(xué)生輟學(xué)等。為此,蒙古政府出臺了2012年教育改革規(guī)劃,提出要讓基礎(chǔ)教育普及到每一個學(xué)生,提高教育質(zhì)量尤其是農(nóng)村學(xué)校的教育質(zhì)量,在保留蒙古傳統(tǒng)的同時將現(xiàn)代化知識與技能融入教育。此外,他還介紹了在蒙古政府以及世界銀行和亞洲開發(fā)銀行(ADB)等國際機(jī)構(gòu)的支持下,蒙古學(xué)校的校舍建設(shè)和硬件設(shè)施改造更新情況,比如,為牧民建造具有基本設(shè)施和玩具的移動蒙古包(Mobile Ger),為學(xué)校創(chuàng)建文化和信息中心、教師培訓(xùn)學(xué)院,增加取水井和洗浴設(shè)施等。他表示要把這次研討會上學(xué)到的新觀點(diǎn)帶回蒙古,讓更多的教師和學(xué)校分享,并將其付諸實踐。
二、國際理解教育的實踐案例
四個國家的代表分別展示了本國國際理解教育實踐的成功案例。中國與會者從不同角度展示了中國國際理解教育的情況。除了張民選教授介紹的上海浦東國際理解教育課程開發(fā)的案例,北京教育學(xué)院的王振先先生介紹了北京教育學(xué)院國際理解教育理論研究與實踐探索的經(jīng)驗,以及在國際理解教育課程開發(fā)和教師培訓(xùn)方面取得的成果;北京體育學(xué)院的茹秀英博士介紹了利用體育資源開展國際理解教育的“北京模式”;四川成都青羊區(qū)教育局的副局長徐江涌介紹了青羊區(qū)中小學(xué)通過體育運(yùn)動開展國際理解教育的實踐探索;北京匯佳教育機(jī)構(gòu)的王雁博士與大家分享了在幼兒園中以端午節(jié)為主題開展國際理解教育的成功案例;天津市教育科學(xué)研究院的鄭彩華博士從理論層面論述分析了將體育運(yùn)動作為學(xué)習(xí)資源促進(jìn)國際理解教育的可能性和必要性,并與大家分享了贊比亞通過開發(fā)傳統(tǒng)體育游戲開展國際理解教育的案例,使與會者對體育運(yùn)動作為促進(jìn)國際理解教育的重要資源有了新的認(rèn)識。
來自日本、韓國、蒙古的代表也帶來了各國在推動國際理解教育方面的成功做法。日本奈良女子大學(xué)附屬中學(xué)的英語教師南佐美江女士介紹了其所在學(xué)校通過交換生項目培養(yǎng)學(xué)生國際意識和能力的實踐探索,比如,他們從2010年起成功召開了幾次可持續(xù)發(fā)展教育研討會,并同韓國、菲律賓、泰國的聯(lián)合國教科文組織聯(lián)系學(xué)校建立伙伴關(guān)系,開展交流活動。
日本文部科學(xué)省(MEXT)的淺井孝司先生主要介紹了日本以教科文組織聯(lián)系學(xué)校為載體,通過開展可持續(xù)發(fā)展教育促進(jìn)國際理解教育開展的成功經(jīng)驗。日本北海道教育大學(xué)附屬札幌中學(xué)的副校長中村邦彥先生以具體案例介紹了其學(xué)校通過與中國和韓國的學(xué)校建立友好關(guān)系,有效促進(jìn)了雙方學(xué)生的國際理解意識和能力的實踐探索。
韓國韓神大學(xué)的康女士認(rèn)為,國際理解教育的內(nèi)涵應(yīng)有6個基本主題,即全民教育、全球相互依存、可持續(xù)發(fā)展教育、多元文化教育、國際與地區(qū)的和平教育以及人權(quán)教育。但現(xiàn)實世界中存在的種種問題和沖突表明,實現(xiàn)國際理解教育的理念和目標(biāo)還需要更多的人員參與其中,從更廣泛的意義上理解國際理解教育的內(nèi)涵。
韓國慶尚國立大學(xué)(Gyeong-sang National University)的金庸楚(YongChu Kim)教授介紹了關(guān)于韓國16個省的國際教育合作狀況的實證研究,從機(jī)構(gòu)設(shè)置、經(jīng)費(fèi)、活動、辦公人員等方面分析了韓國省級層面的國際教育合作的現(xiàn)狀,以及其中存在的問題,如國際教育合作交流機(jī)構(gòu)設(shè)施不完善、各地經(jīng)費(fèi)不均衡等,并提出了相應(yīng)的對策。另一位來自韓國的韓杰索(Geon Soo Han)教授做了題為“在全球化時代如何通過體育進(jìn)行國際理解教育”的報告。他認(rèn)為,國際理解教育有5個基本主題,即全球化與相互依賴性、文化多樣性與跨文化的交流、和平文化、人權(quán)和可持續(xù)發(fā)展,體育尤其是本土體育運(yùn)動可以把這5個方面共同置于國際教育的框架里。在全球化的浪潮下,體育運(yùn)動日益全球化,本土體育運(yùn)動可以向國際層面遷移,同時職業(yè)體育運(yùn)動也日益全球化。最后,他以韓國運(yùn)動員為例進(jìn)行了分析,提出體育運(yùn)動和賽事是進(jìn)行和促進(jìn)國際理解教育的重要載體。
三、四國國際理解教育的異同
國際理解教育能力建設(shè)的有效策略是會議的一個重要議題,與會者對如何加強(qiáng)國際理解教育能力建設(shè)進(jìn)行了充分的討論。大家一致認(rèn)為,國際理解教育能力建設(shè)應(yīng)從個人和組織機(jī)構(gòu)兩個層面著手。在個人層面上,包括教師、學(xué)生、培訓(xùn)者、研究者、決策者等在內(nèi)的任何個人都應(yīng)該通過多種途徑,如自主學(xué)習(xí)、交流合作、參加培訓(xùn)等方式,提高自己的國際理解教育意識、知識和能力。在組織機(jī)構(gòu)上,各級各類學(xué)校、教育研究機(jī)構(gòu)、地方教育主管部門、國際組織(如聯(lián)合國教科文組織、亞太國際理解教育中心等)都應(yīng)該成為國際理解教育能力建設(shè)的促進(jìn)者和實施者,通過舉行開展國際理解教育的研討會、相關(guān)活動和交流項目等成為促進(jìn)國際理解教育能力建設(shè)的平臺和信息集散中心,傳播和推廣國際理解教育的理念和信息,讓大家分享國際理解教育的最佳實踐和資源,促進(jìn)國際理解教育能力建設(shè)合作網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建與形成。
從四國研究者的報告、研究和案例分享中可以看出,四個國家在推動國際理解教育上有如下共同之處:第一,在基礎(chǔ)教育階段包括學(xué)前教育階段,開展國際理解教育無論對于促進(jìn)學(xué)生個人發(fā)展、還是增強(qiáng)國家競爭力以及維護(hù)世界和平都具有不可替代的必要性和重要性,四國政府都倡導(dǎo)在中小學(xué)開展有助于培養(yǎng)學(xué)生的國際視野、全球素養(yǎng)、交流與合作能力的國際教育與交流;第二,四個國家交流的最佳案例都強(qiáng)調(diào)國際交流與合作,如出國學(xué)習(xí)或訪問、建立長期的合作伙伴關(guān)系、共同參與國際項目等,是開展國際理解教育的有效途徑;第三,四個國家的與會者都認(rèn)為,有效促進(jìn)東北亞國際理解教育能力建設(shè)需要四國之間建立長期穩(wěn)定的交流與研討機(jī)制,還要組織該領(lǐng)域的專家和學(xué)者定期開展學(xué)術(shù)交流與研討。
四國國際理解教育活動的開展還存在很大差異。在普及程度方面,由于四國的歷史、政治和社會情況各不相同,國際理解教育在各級各類學(xué)校中普及的程度不同。在教科文組織聯(lián)系學(xué)校最初啟動時,日本就指定了6所聯(lián)系學(xué)校,至今已有519所;韓國在1961年有6所聯(lián)系學(xué)校,至今也有134所。聯(lián)系學(xué)校是教科文組織實踐國際理解教育理念的先鋒隊,因此日韓兩國的國際理解教育在世界范圍內(nèi)都是開展得比較早的,普及的范圍也基本覆蓋各級各類學(xué)校。由于政治和社會原因,我國在20世紀(jì)90年代末才開始關(guān)注國際理解教育,無論是政策倡導(dǎo)和研究指導(dǎo)都處于初步探索階段,而且還沒有普及到全國,聯(lián)系學(xué)校的數(shù)量也較少。
在研究成果和實際影響方面,由于國際理解教育在四國開展的時間和普及程度不同,國際理解教育在四國的教育研究和實踐探索中的受關(guān)注程度也有很大差異。國際理解教育中心設(shè)在韓國,地理位置和語言上的便利使其為韓國國際理解教育的開展起到了重要的推動作用。近幾十年來,日本一直重視培養(yǎng)國際化人才,國際理解教育也因此受到從政府到研究者和實踐者的重視,因此日韓兩國在國際理解教育方面積累了比較豐富的研究成果,在教育實踐中也積累了豐富的經(jīng)驗。相比而言,我國的國際理解教育雖已受到重視,但從現(xiàn)有的研究者人數(shù)、研究成果的數(shù)量以及在教育實踐中的影響和實施狀況來看,還有很大的發(fā)展空間。在健全機(jī)構(gòu)方面,日韓兩國都已經(jīng)成立了專門的國際理解教育研究協(xié)會,但中蒙兩國還沒有設(shè)立專門的機(jī)構(gòu)和人員,這也是研討會期間日韓與會者強(qiáng)調(diào)的問題,他們希望今后能與中國開展廣泛的交流合作。
四、小結(jié)
通過為期三天的充分交流、研討與分享,中、韓、日、蒙四國的研究者都加深了對東北亞國際理解教育能力建設(shè)必要性的認(rèn)識,對體育運(yùn)動作為重要資源促進(jìn)國際理解教育有了新的認(rèn)識,對如何實施有效的策略充分整合各種學(xué)習(xí)資源促進(jìn)國際理解教育達(dá)成了共識,為今后加強(qiáng)東北亞地區(qū)國際理解教育能力建設(shè)的合作網(wǎng)絡(luò)奠定了基礎(chǔ)。
編輯 王俊烽