王冠含
繼往開(kāi)來(lái) 集腋成裘——讀《中國(guó)學(xué)者眼中的華裔美國(guó)文學(xué)——三十年論文精選集》
王冠含
文學(xué)研究中,文學(xué)史的出版屢見(jiàn)不鮮,但卻鮮有文學(xué)研究史的問(wèn)世。事實(shí)上,任何研究都是在前人的基礎(chǔ)上展開(kāi)的,站在巨人的肩上,才能看得更高更遠(yuǎn)。《中國(guó)學(xué)者眼中的華裔美國(guó)文學(xué)——三十年論文精選集》一書(shū),在形式上雖然不是研究史,實(shí)際上卻有一定的學(xué)術(shù)史價(jià)值,可以從中整理出這三十年中此領(lǐng)域的研究者、研究對(duì)象、批評(píng)方法、研究結(jié)論等。華裔美國(guó)文學(xué)早期的研究者主要有林英敏(Amy ling)、金伊蓮、張敬玨。林英敏自己也是華裔美國(guó)作家,對(duì)創(chuàng)作有切身的感悟,并主編有大型文集《黃色的亮光:繁榮的亞裔美國(guó)藝術(shù)》(Yellow Light:The Flowering of Asian American Arts,1999)。張敬玨對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)亦有精辟見(jiàn)解,并編著有《亞裔美國(guó)文學(xué):注釋書(shū)目》。這些早期的研究者身居美國(guó),又用英文寫(xiě)作,其評(píng)論能在后來(lái)者的研究中被引用借鑒,難能可貴。另外,還有臺(tái)北中央研究院文學(xué)研究所的單德興等人,他們主要從文化的角度進(jìn)行評(píng)論,并有編著出版,該書(shū)的“中編”里就收錄了他兩篇具有代表性的論文。大陸的研究重鎮(zhèn)也不少,鄒建軍教授在該書(shū)序言中,已有提及。編者對(duì)于研究對(duì)象有清晰的梳理和分類,“上編”的論文以華裔美國(guó)文學(xué)的整體狀況為研究對(duì)象,是為綜合研究;“中編”以作品中的文化書(shū)寫(xiě)為研究對(duì)象,是為中西文化研究;“下編”以具體作家作品為研究對(duì)象,是為作家作品探索。就華裔美國(guó)文學(xué)中所用批評(píng)方法而言,文本分析最為普遍,其他運(yùn)用較多的是比較批評(píng)、文化解讀、身份探討及女性主義批評(píng),其中少量運(yùn)用了中國(guó)傳統(tǒng)文論中的意象分析、知人論世的批評(píng)方法,與特定的文本、作家相結(jié)合,中國(guó)傳統(tǒng)批評(píng)方法顯得貼切而有效。
學(xué)者們?cè)谘芯恐刑岢隽瞬簧僦匾獑?wèn)題:中西文化的融合與沖突,身份困惑與邊緣困境,家族歷史與東方想象等。也有學(xué)者敏銳地指出了作家創(chuàng)作中的局限和問(wèn)題。如早期階段的作品多是自傳式寫(xiě)作,主旨多為迎合美國(guó)主流社會(huì)的認(rèn)同,還有大量的關(guān)于中國(guó)飲食、婚喪嫁娶風(fēng)俗的描繪,“反映的大多是低層次文化,是為了滿足追求‘異國(guó)情調(diào)’、對(duì)中國(guó)和華人一無(wú)所知且興趣僅限于中國(guó)‘飲食文化’的美國(guó)讀者”。有些作品中塑造的女性形象“膚淺、虛榮,沒(méi)有自強(qiáng)、自立的精神”,這種分析應(yīng)該是較為中肯的,并不是信口雌黃,而是在縱向的對(duì)比中,尤其是和后來(lái)的湯亭亭、譚恩美等的作品比較中得出的結(jié)論,因而具有較強(qiáng)的說(shuō)服力。有的研究者認(rèn)為,就整個(gè)華裔美國(guó)文學(xué)甚至海外華文文學(xué)而言,也有其局限性:將創(chuàng)作題材和主題僅限制在自身族裔經(jīng)驗(yàn)的范圍內(nèi),要么寫(xiě)移民生活經(jīng)歷,要么寫(xiě)華裔身份困惑,大多跳不出這個(gè)圈子。這一質(zhì)疑頗具前瞻性,關(guān)系到華裔美國(guó)文學(xué)及華文文學(xué)的發(fā)展前景,是華裔作家和評(píng)論者不得不思索的。其實(shí),不僅是作家創(chuàng)作的自我設(shè)限,研究者也往往高度關(guān)注某一作家、某一問(wèn)題或某一視角,這種“關(guān)注”“使亞裔美國(guó)文學(xué)研究的視界過(guò)于狹隘,還沒(méi)有全方位地展示出亞裔美國(guó)文學(xué)的豐富內(nèi)涵”,這一現(xiàn)象在“上編”的論文中有所論述。
上面質(zhì)疑的聲音,展現(xiàn)了研究者敏銳、客觀的學(xué)術(shù)素養(yǎng)。雖然這一素養(yǎng)應(yīng)該是基本的必備的,但在當(dāng)下浮躁的社會(huì)氛圍內(nèi),卻顯得尤為可貴。時(shí)下的文學(xué)批評(píng),更多的是諛評(píng)、頌評(píng),真正客觀探索、一針見(jiàn)血的評(píng)論較為欠缺。而真正能指出問(wèn)題的評(píng)論,才更有助于創(chuàng)作和研究的進(jìn)步與發(fā)展。魯迅先生也曾提出過(guò),文藝評(píng)論要“好處說(shuō)好,壞處說(shuō)壞”,這是更直接的說(shuō)法,也是說(shuō)要客觀。無(wú)私于輕重、不偏于憎愛(ài)。該書(shū)在編選中也體現(xiàn)了這一學(xué)術(shù)品質(zhì)。首先,面對(duì)上千篇論文,如何披沙揀金,從中選擇,是編者不得不面對(duì)的一個(gè)問(wèn)題。經(jīng)過(guò)多方討論后,他們確立了入選原則:一個(gè)是整體研究與個(gè)案研究相結(jié)合,一個(gè)是共時(shí)研究與歷時(shí)研究相結(jié)合。既注重點(diǎn)面結(jié)合,又便于橫向和縱向的比較,使后來(lái)的學(xué)者更容易從中獲得啟發(fā)和思考,也使編選過(guò)程具有科學(xué)性與可操作性。編后記中對(duì)此有具體說(shuō)明。可見(jiàn),該書(shū)所收錄的論文并不是主觀隨意的簡(jiǎn)單集合,而是經(jīng)過(guò)思考、討論,精心整理編排而成,其中凝聚了編者的學(xué)術(shù)思考和高度負(fù)責(zé)的學(xué)術(shù)態(tài)度。其次,面對(duì)眾多不同層次的研究者,其背景、聲望、資歷差別較大,有的人論文數(shù)量也比較多,究竟該如何選擇?是否只選擇權(quán)威學(xué)者的論文,或多選這樣的論文?通讀該書(shū)可以發(fā)現(xiàn),編者的視野極為寬廣,收錄的50篇論文中,有大陸的,也有臺(tái)灣和海外的;有知名學(xué)者的,也有名不見(jiàn)經(jīng)傳的;同一作者的論文最多也只有三篇,大多數(shù)是一作者一論文,展現(xiàn)了百花齊放、百家爭(zhēng)鳴的學(xué)術(shù)追求。最后,從論文的順序來(lái)看,沒(méi)有刻意突出或強(qiáng)調(diào)某篇論文,而是將研究主題相同或相似的排在一起,比如《解讀譚恩美〈喜福會(huì)〉中的中國(guó)麻將》之后就是《論譚恩美小說(shuō)中母親形象及母女關(guān)系的文化內(nèi)涵》,尤其是收入“下編”的論文,都是這樣排列,有利于比較鑒別。這樣的順序體現(xiàn)了一切從學(xué)術(shù)出發(fā),學(xué)術(shù)至上的原則,客觀公允。
該書(shū)信息量密集豐富,不管是初學(xué)者還是研究者,從中都不難獲得啟發(fā)、共鳴,從而找到研究思路與線索。就作家而言,除了學(xué)界比較關(guān)注的湯亭亭、譚恩美、趙建秀、任碧蓮等人,書(shū)中對(duì)鄺麗莎、閔安琪、劉愛(ài)美、李雷詩(shī)、羅其華、程美蘭等作家及其作品也有介紹,這主要體現(xiàn)在“上編”的綜論部分。從中可以看出,他們的作品同樣出色,同樣受到美國(guó)主流社會(huì)讀者的肯定和歡迎。有的書(shū)一出版就登上了暢銷書(shū)金榜,如程美蘭的《太平天國(guó)》,有的被讀者廣為傳閱、排隊(duì)借閱,如閔安琪的《凱瑟琳》,又如鄭念的《上海生與死》,其銷量接近30萬(wàn)冊(cè),被翻譯成近20種語(yǔ)言……這些不俗的作品,同樣有待學(xué)者的探索與闡發(fā)。
在具體的作品研究中,除了對(duì)文本中的細(xì)節(jié)描寫(xiě)、敘事藝術(shù)等的闡釋外,對(duì)作品的編輯出版過(guò)程,作家的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)等,也不乏追蹤。有時(shí)正是這些文本外的考證,很能說(shuō)明問(wèn)題。對(duì)于黃玉雪《華女阿五》中大篇幅的飲食、婚喪等中國(guó)文化描寫(xiě),評(píng)論界一直頗有爭(zhēng)議,有的認(rèn)為這純粹是迎合美國(guó)人的獵奇心理,有的則認(rèn)為作者只是單純地想讓白人了解華人的生活方式,進(jìn)而促進(jìn)彼此的理解。該書(shū)一篇論文中提到這樣一個(gè)材料“《華女阿五》是在黃玉雪的英文老師和出版社的編輯鼓勵(lì)之下寫(xiě)成的,最后定稿主要出于她們之手。編輯伊麗莎白·勞倫斯刪去了原稿的三分之二,剩下的部分由老師艾麗斯·庫(kù)珀串連起來(lái)?!蓖ㄟ^(guò)這則材料,上面的爭(zhēng)論就清楚了。因?yàn)檫@部作品原本就是在白人的一手操控下成形的,是出版商按照美國(guó)主流社會(huì)的閱讀心理和口味改造而成的。所以,迎合美國(guó)人的獵奇心理是肯定的,但這未必是作者的初衷。像這樣有價(jià)值的材料,書(shū)中還有很多,比如湯亭亭創(chuàng)作《女勇士》的直接動(dòng)機(jī),1882—1943年持續(xù)60年的美國(guó)唐人街“單身漢”社會(huì)……
該書(shū)的出版,是對(duì)過(guò)去三十年間華裔美國(guó)文學(xué)的回顧與總結(jié),也將對(duì)后來(lái)的愛(ài)好者和研究者提供有價(jià)值的參考文獻(xiàn)。除此之外,她還體現(xiàn)了注重積累的研究方法,給我們良多啟發(fā)。正如序言中所講“全方位地占有所有的歷史材料,是學(xué)術(shù)研究的起點(diǎn)”。三位主編從事華裔美國(guó)文學(xué)研究多年,他們正是在這樣學(xué)術(shù)思想的指導(dǎo)下,在自己學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)的研究中,廣泛查找資料、匯集比較、討論鑒別,才精選了這50篇論文,才有了該書(shū)的問(wèn)世。這本論文集既豐富了華裔美國(guó)文學(xué)研究,也是編者注重文獻(xiàn)積累、扎實(shí)認(rèn)真做科研的結(jié)果。當(dāng)今的學(xué)術(shù)出版界,這樣的學(xué)術(shù)積累著作不多了,而是比較匱乏。三十年是個(gè)不短的時(shí)間,這期間發(fā)表的論文成百上千,論文集卻屈指可數(shù)。論文雖多卻如珠子一樣散落各處,不成體系。每個(gè)初入此領(lǐng)域的研究者,只能一篇一篇查找搜集,耗時(shí)又費(fèi)力。本論文集卻將單個(gè)的珠子合理串連,形成精美的項(xiàng)鏈,雖可能有遺漏,然而其作用和價(jià)值卻不是單個(gè)珠子能比的?,F(xiàn)代社會(huì)發(fā)展迅速,上個(gè)三十年后,轉(zhuǎn)眼又是五年,這期間,不論華裔美國(guó)文學(xué)的創(chuàng)作還是研究,都生機(jī)勃勃,相信今后還會(huì)更加繁盛。我們期待,再過(guò)十年,會(huì)有另外一本十年論文精選集問(wèn)世。
當(dāng)然,該書(shū)也并非完美之作,而是存在瑕疵的。最遺憾的是,書(shū)中的作家名、作品名、作品人物名沒(méi)有完全統(tǒng)一。雖然因?yàn)闀r(shí)間跨度大,且華裔美國(guó)文學(xué)研究處于發(fā)展中,各種名稱尚無(wú)統(tǒng)一的說(shuō)法,但也并非沒(méi)有辦法統(tǒng)一。如果在名字后都注明英文,這一問(wèn)題就可迎刃而解。但由于各種原因,這個(gè)想法最終沒(méi)有落實(shí)。另外,論文中原有的英文書(shū)名,本來(lái)由編者統(tǒng)一改為斜體,但由于編輯和排版的疏忽,斜體又變成了正體,留下缺憾。如果該書(shū)有機(jī)會(huì)再版,定當(dāng)彌補(bǔ)其中的不足。
(王冠含,文學(xué)碩士,武漢出版社編輯,430015)