◆ 李 斌
中國早期電影史上的《玉梨魂》
◆ 李 斌
書寫電影史時容易忽視鴛鴦蝴蝶派先驅(qū)徐枕亞,他雖未直接從事電影活動,但其小說《玉梨魂》卻被改編成中國電影史名作,“其在藝術(shù)上的成功,為歷來各片之冠”,為第一部有廣泛影響的哀情片,開創(chuàng)了電影人與鴛鴦蝴蝶派合作之新時代。電影《玉梨魂》與同名小說的創(chuàng)作、閱觀、批評與翻拍等行為形成影響深遠的通俗文化現(xiàn)象。從小說《玉梨魂》到電影《玉梨魂》的嬗變軌痕,正是通俗文學(xué)影響早期電影的明證。
徐枕亞的哀情小說與哀情片顯然有關(guān),當(dāng)時“歐美電影,名著者類皆□拾名家說部,如賊史、羅賓漢、歌場魅影等……攝制家以名小說為電影之劇本,其名貴是可想見……我國電影,以小說編為劇本者,惟明星影片公司之《玉梨魂》。此書為徐枕亞所作,粵人最愛讀者也”。乃至到了后來,有些電影甚至直接取自哀情小說原本,或由哀情小說家編劇。哀情片無疑充當(dāng)了早期中國電影的先鋒。
小說《玉梨魂》的杰出性不僅體現(xiàn)在文學(xué)敘事上,而且還可能與第一批電影女性觀眾的誕生有關(guān)。
徐枕亞寫給陳佩芬的情書。
從女學(xué)生到女讀者、女觀眾、女演員的生成揭示民國時期性別權(quán)力的復(fù)雜調(diào)整,而從“看”走向“被看”的主動選擇,也進一步印證了自徐枕亞小說始的哀情創(chuàng)作之風(fēng)對社會進化與文化轉(zhuǎn)型的潛移默化的影響。
我們可隨當(dāng)時報刊記載“一睹”電影《玉梨魂》的藝術(shù)風(fēng)采。
首先,它采用以喜襯悲的表現(xiàn)形式。
第二,電影受通俗小說影響,字幕以文言寫成,頗具古雅之風(fēng)。
自電影《玉梨魂》后,字幕始得電影制作者、批評者的重視。從字幕之爭亦可看出國片借鑒通俗文學(xué)資源逐步形成獨特風(fēng)格的復(fù)雜轉(zhuǎn)型軌痕。
第三,詩意的布景光線與去舞臺化的鏡頭處理,更顯國片攝影術(shù)之發(fā)展。
第四,自電影《玉梨魂》始,重內(nèi)心視像的本色表演在哀情片中廣泛采用。
王漢倫。來源:《良友》,1926年第2期
1924年5月12日,電影《玉梨魂》在恩派亞影戲院公映的消息被放置在《申報》的影訊欄目中:
這篇擠在眾多外片公映消息中、承擔(dān)國片廣告功能的消息既展示國片令人尷尬的現(xiàn)實處境,也凸顯國片的發(fā)展?jié)撡|(zhì)。外片公映的消息充斥“歐洲著名影片”、“著名女伶米勒”、“著名明星翁馬亞”、“頗得觀者之贊許”的字樣,顯示諸如《秘密拆白黨》《海上魔王》《情味苦》《紫羅蘭》《金蓮花》《鐵血江山》等好萊塢影片仍占據(jù)各大院線的主流,但電影《玉梨魂》的“進入”透出國片蓬勃欲出的訊息。
徐枕亞為實驗牌保腎固精丸題寫的廣告詞。
這篇廣告不僅介紹作者背景、電影背景,而且對表演、情節(jié)做了分析,更對《孤兒救祖記》和《玉梨魂》進行比較,巧妙借勢,充滿鼓動性,不啻為優(yōu)秀的影評。這種吸取文學(xué)元素形成獨特“文學(xué)性”的創(chuàng)作風(fēng)格展示了中國電影廣告的獨特一面。觀眾也喜歡在半文半白的類影評的紹介中進入電影的情境,享受“讀”電影的歡喜。
更有意思的是,廣告宣傳重點的變化發(fā)生于影院“硬”功能的弱化與電影內(nèi)容的“軟”功能的強化。之前廣告中常出現(xiàn)的設(shè)備、座位、票價、開映具體時間的字體縮小,漸漸讓位于“玉梨魂”三個大字,以及圍繞“玉梨魂”的眾多的美譽、明星公司的介紹及內(nèi)容的介紹。雖然并非每部國片的廣告皆如此,但電影《玉梨魂》廣告仍揭示早期中國電影內(nèi)容原創(chuàng)性的艱難卻令人欣喜的萌芽以及國人審美心理的微變,并有可能昭示“國片時代”蒞臨。
注釋
:①冰心:《玉梨魂之評論觀》,《電影雜志》1924年第2期。
②徐枕亞《玉梨魂》并非鴛鴦蝴蝶派參與創(chuàng)作的第一部影片。1923年冬,鴛鴦蝴蝶派之一的朱瘦菊與但杜宇合作攝制的《古井重波記》上映,為中國最早的在藝術(shù)上比較完整的愛情片,但其情節(jié)、人物表演和社會影響顯然無法與《玉梨魂》相比。
③毅華:《國產(chǎn)電影取材名小說之先聲》,《良友》1926年第1期。
④1901年徐卓呆赴日留學(xué),專攻體育。后來回國就進入上海。他涉獵過很多領(lǐng)域,首先在上海創(chuàng)辦中國體操學(xué)校及體操游戲傳習(xí)所,開中國體操專門學(xué)校之先河。前后開辦近十年,到了1910年,徐卓呆轉(zhuǎn)而致力于戲劇改良,后接觸電影。
⑤1912年,徐枕亞抵滬后,與好友吳雙熱受聘為《民權(quán)報》編輯,1934年回常熟。
⑥周瘦鵑有與陸澹庵一起觀影的記錄,他在1919年的《影戲話》中指出:“吾友陸澹庵,有小說曰黑衣盜,本影片而作。由交通出版,傳誦一時?!?見周瘦鵑:《影戲話》,《申報·自由談》1919年9月23日。)說明此時陸澹庵已在上海。
⑦江紅蕉為世界書局沈知方邀請,主編月刊《家庭雜志》,而該雜志在20年代初即有刊行?!霸诙甏?,上海世界書局,即有《家庭雜志》的刊行?!币娻嵰菝罚骸痘貞浲舻募彝ルs志》,《家庭》1985年第1期。
⑧1924年4月,友聯(lián)影片公司成立,徐碧波擔(dān)任影片編輯,所以推斷他1920年代初已在上海。
⑨徐恥痕記載與陳小蝶一起看電影,“輒偕李常覺、陳小蝶、丁慕琴諸君先就倚紅樓聚餐。餐罷則往愛倫觀新片”,根據(jù)記載時間1927年推算,陳小蝶至少在20年代中期已來到上海。具體時間不詳。見徐恥痕:《中國影戲大觀》,上海合作出版社1927年版。
⑩1927年,鄭逸梅應(yīng)邀去上海影戲公司任職,“上海影戲公司職員方面,憑我記得的,杜宇自居總理,秦紹亮任營業(yè)主任,管際安任監(jiān)理,蔣梅康任剪接,夏維賢任布景,錢病鶴、陳秋草、方雪鴣、潘思同、方之慶都任繪圖,我和姚蘇鳳、江紅蕉先后任編輯,黃少巖任庶務(wù)”。見鄭逸梅:《從“海誓”敲到上海影戲公司》,《電影藝術(shù)》1957年第3期。
[作者系蘇州大學(xué)文學(xué)院博士生、蘇州科技學(xué)院人文學(xué)院講師]