周文德
(云南大學(xué)旅游文化學(xué)院外語(yǔ)系,云南麗江 674100)
ZHOU Wen-de
(Faculty of Foreign Languages, Tourism & Culture College of Yunnan University, Lijiang 674100, China)
詞匯是二語(yǔ)習(xí)得的前提和基礎(chǔ)。如果把語(yǔ)言能力比喻成一座大樓,那么詞匯知識(shí)就是其中的建筑材料[1]36。聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯,沒(méi)有哪一種語(yǔ)言技能能夠脫離對(duì)詞匯的依賴,沒(méi)有了一定的詞匯量做基礎(chǔ),學(xué)生語(yǔ)言能力的發(fā)展就成了無(wú)源之水,無(wú)本之木[2]65。中國(guó)學(xué)生詞匯量普遍偏小,成了影響外語(yǔ)水平進(jìn)一步提高的瓶頸[3]6。Nation認(rèn)為,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者和研究者都把詞匯看作一個(gè)非常重要的因素。學(xué)習(xí)者感到,無(wú)論是接受性技能還是產(chǎn)出性技能方面的許多困難都源自詞匯量的不足[4]2。
在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,既然詞匯扮演著非比尋常的角色,詞匯的教與學(xué)就吸引了國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者的研究目光。學(xué)者們從不同的視角,見(jiàn)仁見(jiàn)智地發(fā)表自己對(duì)詞匯教學(xué)的見(jiàn)解。Nation在Teaching and Learning Vocabulary一書(shū)中把目前詞匯教學(xué)研究者所感興趣的研究方向概括為四個(gè)方面,即詞匯學(xué)習(xí)的目標(biāo)、詞匯學(xué)習(xí)的組織、詞匯與閱讀的關(guān)系和對(duì)于詞匯知識(shí)的掌握等,而對(duì)詞匯知識(shí)掌握的研究又包括影響詞義理解和詞形記憶的因素等等[4]189-192??梢?jiàn),詞匯學(xué)習(xí)策略(包括記憶策略)也應(yīng)該成為詞匯研究的一個(gè)方面。基于此,本文以聯(lián)想主義學(xué)習(xí)理論作指導(dǎo)來(lái)探討大學(xué)英語(yǔ)詞匯記憶策略,以期對(duì)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)提供有益的參考。
聯(lián)想(association)是思維的基本形式,是認(rèn)知的基礎(chǔ)。亞里士多德(Aristotle)指出,“在時(shí)間和空間上彼此鄰近或相似或?qū)α⒌囊环N被人體驗(yàn)的事物往往引起聯(lián)想”[5]66。他曾提出過(guò)控制思維過(guò)程的三條聯(lián)想規(guī)律:接近律,指同時(shí)產(chǎn)生的思想是相聯(lián)系的(如由“黑”聯(lián)想到“夜”);相似律,指在某種程度上彼此相象或一致的思想是相聯(lián)系的(如由“黑”聯(lián)想到“黑人”);對(duì)比律,指與相反或顛倒的思想構(gòu)成聯(lián)想(如由“黑”聯(lián)想到“白”)[6]17。
心理學(xué)告訴我們,聯(lián)想是人類利用已有的經(jīng)驗(yàn)的一種極其活躍的思維活動(dòng)形式。它是一種復(fù)雜的擴(kuò)展的思維活動(dòng)。由于事物之間存在著空間或時(shí)間上的接近,存在著外形上和意義上相似,或互相對(duì)立、互有差別以及因果關(guān)系等多重原因,所以聯(lián)想常以多方向的、連續(xù)的、曲折的、迂回的、展開(kāi)式的方式進(jìn)行。心理學(xué)家把聯(lián)想的類型分為四類。即:接近聯(lián)想、相似聯(lián)想、對(duì)比聯(lián)想和關(guān)系聯(lián)想[7]93。
斯威特(Sweet)在使用聯(lián)想主義來(lái)解釋語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí)曾經(jīng)指出“實(shí)際學(xué)習(xí)語(yǔ)言的心理學(xué)基礎(chǔ),就是我們經(jīng)常提到的重要的聯(lián)想規(guī)律。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的整個(gè)過(guò)程就是形成聯(lián)想的過(guò)程。當(dāng)我們學(xué)習(xí)自己的語(yǔ)言時(shí),我們建立詞、句和思想、行動(dòng)、事件的聯(lián)想?!盵6]2
Carroll認(rèn)為心理詞匯的組織就是由相互連接的成分構(gòu)成的一個(gè)網(wǎng)絡(luò),這些成分叫概念或節(jié)點(diǎn),他們互相之間由于存在各種各樣的關(guān)系而互相聯(lián)系[8]109。有關(guān)這種聯(lián)系心理學(xué)界主要提出了兩種模式型,即由Collins & Quillian(1969)提出的分層網(wǎng)絡(luò)模型(hierarchical network model)和由Collins &Loftus(1975)、 Bock & Levelt(1994)等提出的激活擴(kuò)散模型(spreading activation model)[9]61。Collins &Loftus于1975年提出的“擴(kuò)散式激活”理論是對(duì)聯(lián)想理論的深化。他們認(rèn)為:人類的心智是一個(gè)巨大而又強(qiáng)大的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),當(dāng)聽(tīng)到某詞與神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中的詞相似時(shí),網(wǎng)絡(luò)中的詞就自動(dòng)被激活,同時(shí)與其相關(guān)的認(rèn)知域也就被激活。激活是通過(guò)概念的局部聯(lián)系散播開(kāi)來(lái)的,認(rèn)知操作只能在較活躍的概念之間建立聯(lián)系。語(yǔ)言接受者對(duì)語(yǔ)義的理解,是激活相關(guān)認(rèn)知域中有關(guān)知識(shí)結(jié)構(gòu)的結(jié)果[10]308。認(rèn)知科學(xué)家認(rèn)為,“人的大腦天生就有尋求和建立事物之間聯(lián)系的傾向,而且人的知識(shí)、記憶、智慧是儲(chǔ)存在由神經(jīng)元連接而成的特定集合體中,他們又互相連接,構(gòu)成了一個(gè)龐大的網(wǎng)絡(luò)[11]21?!?/p>
聯(lián)想也是一種語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略。Oxford把語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略定義為“學(xué)習(xí)者為了使語(yǔ)言學(xué)習(xí)更快、更愉悅、更自主、更有效、更能遷移到新情景中而采取的行動(dòng)[12]8”。他提出了記憶、認(rèn)知、補(bǔ)償、元認(rèn)知、情感、社會(huì)等語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略,其中聯(lián)想屬于記憶策略。
概括起來(lái),聯(lián)想既是一條重要的心理學(xué)認(rèn)知規(guī)律,又是一種重要的學(xué)習(xí)策略。聯(lián)想理論對(duì)于學(xué)習(xí)(尤其是語(yǔ)言學(xué)習(xí))有著重要的指導(dǎo)意義。
國(guó)外語(yǔ)言學(xué)者對(duì)詞匯和詞匯教學(xué)的研究由來(lái)已久,本文近選取幾個(gè)有代表性的例子來(lái)加以介紹。如Cook 認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)詞匯知識(shí)是綜合性的,單詞是通過(guò)許多方式相互聯(lián)系的,它們也是這樣被記憶和貯存的。單詞之間的關(guān)系和單詞本身的意義一樣重要,學(xué)習(xí)二語(yǔ)詞匯不僅僅是記住它在母語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)意思、學(xué)會(huì)它的定義、把它運(yùn)用于上下文之中,而是要掌握它與其他詞匯之間的意義關(guān)系[13]49-50。Ur 從詞匯教學(xué)的內(nèi)容、呈現(xiàn)新詞、記憶單詞、課堂詞匯教學(xué)的觀念、詞匯檢測(cè)等方面做了探討,他強(qiáng)調(diào)教授詞匯不但要教形式、語(yǔ)法、搭配,還要教授意義和構(gòu)詞法等,而詞匯的意義包括很多方面,例如有內(nèi)涵意義、外延意義、在具體的上下文中是否合適等,詞匯的意義關(guān)系包括同義詞、反義詞、上義詞、下義詞、同下義詞、語(yǔ)義場(chǎng)等[14]60-70。Carroll認(rèn)為詞匯是通過(guò)語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)儲(chǔ)存在記憶里,在語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)中,詞用節(jié)點(diǎn)來(lái)表示,節(jié)點(diǎn)和節(jié)點(diǎn)之間通過(guò)詞的語(yǔ)義關(guān)系而相互連接。而這種聯(lián)系又可以分為兩種模式:層級(jí)網(wǎng)絡(luò)模式(hierarchical network model)和擴(kuò)展激活模式(spreading activation model)[8]109-117。層級(jí)網(wǎng)絡(luò)模式認(rèn)為,詞的概念在記憶中以網(wǎng)絡(luò)形式儲(chǔ)存,網(wǎng)絡(luò)是有層級(jí)的。記憶中的每一個(gè)詞都表現(xiàn)為網(wǎng)絡(luò)層級(jí)上的一個(gè)節(jié)點(diǎn),并與別的詞形成各種各樣的關(guān)系,構(gòu)成完整的系統(tǒng) 。這種模式主要體現(xiàn)詞的范疇關(guān)系和屬性關(guān)系。擴(kuò)展激活模式擯棄了分級(jí)的概念,節(jié)點(diǎn)之間的距離即考慮分類關(guān)系這樣的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),也考慮典型性效用這樣的現(xiàn)象。激活是一個(gè)從某節(jié)點(diǎn)向周圍節(jié)點(diǎn)擴(kuò)散的過(guò)程[15]F31。擴(kuò)展激活模式是層級(jí)網(wǎng)絡(luò)模式的修正形式,它們都要求我們按照語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)形式儲(chǔ)存詞匯知識(shí)。Rubin & Thompson把詞匯學(xué)習(xí)方法分為:直接法(學(xué)習(xí)者注重詞匯表的學(xué)習(xí)或完成各種詞匯練習(xí))和間接法(通過(guò)讀和寫(xiě)來(lái)學(xué)習(xí)詞匯);并談到利用記憶術(shù)來(lái)進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí),具體包括利用押韻和頭韻、將詞與外部世界進(jìn)行聯(lián)系、將詞與他們的功能進(jìn)行聯(lián)系、利用詞的自然聯(lián)系(如反義詞)、分類學(xué)習(xí)詞匯、學(xué)習(xí)相關(guān)詞匯、按詞性分組、將詞與語(yǔ)境進(jìn)行聯(lián)系等[16]79-84。
國(guó)內(nèi)學(xué)者也對(duì)詞匯習(xí)得和教學(xué)進(jìn)行過(guò)大量的研究,研究文獻(xiàn)可謂卷帙浩繁。徐密娥等(2007)用CNKI中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)檢索了1994至2005年16種外語(yǔ)類重要學(xué)術(shù)期刊上關(guān)于英語(yǔ)詞匯教學(xué)研究的論文發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的研究主要是從以下幾個(gè)方面展開(kāi)的:(1)從認(rèn)知心理學(xué)的角度,(2)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度;(3)從語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)體學(xué)及語(yǔ)用學(xué)的角度,(4)從跨文化交際學(xué)的角度,(5)從語(yǔ)料庫(kù)和英語(yǔ)詞匯教學(xué)的關(guān)系的角度。對(duì)構(gòu)詞法、一詞多義、詞語(yǔ)搭配、語(yǔ)境、詞塊以及心理詞匯等方面的探討較多[17]。然而,從聯(lián)想主義視角來(lái)專門(mén)研究詞匯的記憶策略的文章還很少見(jiàn),故有本文之探討。
記憶是過(guò)去經(jīng)驗(yàn)在人腦中的反映,也是人類對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的反映。識(shí)記、保持、再認(rèn)和重現(xiàn)是記憶的基本過(guò)程[6]185。關(guān)于記憶的研究表明,詞是在聯(lián)想網(wǎng)絡(luò)中儲(chǔ)存和記憶的。這些聯(lián)想可有許多類型,并與許多通道連接[6]196。事實(shí)上,詞和詞之間可能存在許多不同類型的關(guān)系,而每一種不同的關(guān)系就代表著一種不同的聯(lián)想方式[2]66。Cook.V在論及詞匯聯(lián)想時(shí),以blue為例談到了三種典型的聯(lián)想類型:組合聯(lián)想(如由blue聯(lián)想到shy , jeans和bird等)、聚合聯(lián)想(如由blue聯(lián)想到red , black和pink等)和音韻聯(lián)想(如由blue聯(lián)想到sue和true等)[13]52-53。米勒(Miller)曾制定了一份關(guān)系類型表,包含十一種關(guān)系:對(duì)比關(guān)系(wet-dry)、相似關(guān)系(blossom-flower)、從屬關(guān)系(animal-dog)、并列關(guān)系(apple-peach)、上位關(guān)系(spinach-vegetable)、半諧音關(guān)系(pack-tack)、部分整體關(guān)系(petal-flower)、續(xù)完關(guān)系(black-board)、自我中心關(guān)系(success-I must)、派生關(guān)系(deep-depth)和斷言關(guān)系(dogbark)[6]128?;诖?,筆者把詞匯聯(lián)想記憶的相關(guān)策略分為:對(duì)比聯(lián)想記憶、近似聯(lián)想記憶、上下義聯(lián)想記憶、諧音聯(lián)想記憶、部分整體聯(lián)想記憶、派生聯(lián)想記憶、形象聯(lián)想記憶等來(lái)討論。
所謂對(duì)比聯(lián)想記憶,就是利用詞與詞之間的反義關(guān)系,通過(guò)對(duì)比來(lái)記憶單詞的一種方法。英語(yǔ)詞匯中的反義關(guān)系(詞)主要包括三類:等級(jí)反義關(guān)系(詞)、互補(bǔ)反義關(guān)系(詞)和反向反義關(guān)系(詞)。等級(jí)反義詞(如good/ bad, short/ long, big/small等)有三個(gè)特征:首先,它們是可分等級(jí)的,每對(duì)反義詞的成員表示的性質(zhì)是程度上的差別,有居間的程度可能被詞匯化;其次,這種反義詞的標(biāo)準(zhǔn)在不同的場(chǎng)合是不同的,沒(méi)有絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn),標(biāo)準(zhǔn)隨對(duì)象而改變;再次,這樣一對(duì)反義詞中,表示較高程度的單詞通??梢宰鳛檎麄€(gè)性質(zhì)的覆蓋詞?;パa(bǔ)反義詞(如alive/dead, male/ female, present/ absent,innocent/ guilty, odd/ even, pass/fail, hit/ miss等)中的成員性質(zhì)互補(bǔ),不但對(duì)一方的肯定意味著對(duì)另一方的否定,而且對(duì)一方的否定也意味著對(duì)另一方的肯定。反向反義詞(如buy/ sell, lend/ borrow, parent/child, husband/ wife, host/ guest, employer/ employee,above/ below, after/ before等)又叫關(guān)系反義詞,其中的成員并不構(gòu)成肯定、否定的對(duì)立,而只是表示兩實(shí)體間的一種反向關(guān)系,表現(xiàn)在社會(huì)角色、親屬關(guān)系、時(shí)間關(guān)系、空間關(guān)系等方面[18]111-114。英語(yǔ)中的反義關(guān)系是一種很普遍的語(yǔ)義關(guān)系,通過(guò)對(duì)比聯(lián)想,是可以記住大量單詞的。
近似聯(lián)想記憶,首先指將某個(gè)單詞的同義詞和近義詞聯(lián)想到一起進(jìn)行記憶。還指將近形詞進(jìn)行聯(lián)想記憶。英語(yǔ)中的同義關(guān)系是另一類主要的語(yǔ)義關(guān)系,同/近義詞是很普遍的。戴煒棟等將其分為方言同義詞(如fall/ autumn)、文體同義詞(如kid/ child/offspring)、情感或評(píng)價(jià)同義詞(如collaborator/accomplice)、搭配同義詞(如accuse … of/ charge… with/ rebuke … for)和語(yǔ)義上不同的同義詞(如amaze/ astound)等五大類[19]72-74。例如,表達(dá)“重要的”這一意思,除了important這一基本詞匯之外,其同/近義詞還包括significant, essential, foremost,vital, meaningful, strategic, urgent, crucial, fundamental,cardinal, momentous等。學(xué)習(xí)者將這些單詞打包進(jìn)行串記,形成習(xí)慣,無(wú)疑會(huì)使詞匯量成倍增長(zhǎng)。近似聯(lián)想記憶還指將近形近音異義詞進(jìn)行聯(lián)想記憶。中國(guó)人在非母語(yǔ)環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),學(xué)習(xí)者在絕大數(shù)時(shí)間里,是以形體上的觀看、聲音上的辨別、意義上的記憶這幾個(gè)步驟來(lái)完成學(xué)習(xí)過(guò)程的。外形上的相似、發(fā)音上的接近,常常導(dǎo)致學(xué)習(xí)者暈頭轉(zhuǎn)向,誤入迷津。譬如:他們?cè)陂喿x句子時(shí),常常把某個(gè)單詞(如abroad, felt, though, through)讀成或理解成另一個(gè)單詞(aboard, left, thought或taught),把beard讀成bird,把a(bǔ)ccept看成except或expect[20]7。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的過(guò)程中,如能有意識(shí)地將將這些近形近音異義詞加以聯(lián)想記憶,則因音、形、義方面的相互混淆而產(chǎn)生的困難就可以迎刃而解。
上下義聯(lián)想記憶包括米勒所說(shuō)的從屬、并列和上位三個(gè)方面的關(guān)系。德國(guó)學(xué)者J.Trier提出了語(yǔ)言詞匯結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義場(chǎng)(semantic field)理論。這個(gè)理論的核心是探討詞表達(dá)的類概念與詞表達(dá)的種概念之間的關(guān)系。根據(jù)這個(gè)理論,詞可以在一個(gè)共同概念的支配下結(jié)合在一起形成一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)。這個(gè)共同概念可由上義詞來(lái)表示,語(yǔ)義場(chǎng)由下義詞組成。如color一詞表示共同概念,在其支配下,blue, red,yellow, black等詞形成語(yǔ)義場(chǎng)[21]111-112。這與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的范疇理論不謀而合,Ungerer 和Schmid 指出,語(yǔ)言中詞語(yǔ)所表達(dá)的意義,以及如何結(jié)合使用,取決于人們對(duì)周圍世界的真實(shí)感知和范疇化[22]278。王寅認(rèn)為,范疇化是一種基于體驗(yàn),以主客體互動(dòng)為出發(fā)點(diǎn),對(duì)外界事體(事物、事件、現(xiàn)象等)進(jìn)行主觀概括和類屬劃分的心智過(guò)程,是一種賦予世界以一定結(jié)構(gòu),并使其從無(wú)序轉(zhuǎn)向有序的理性活動(dòng),也是人們認(rèn)識(shí)世界的一個(gè)重要手段[10]96。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家將范疇分為三個(gè)主要層次:上義層次(如furniture等)、基本層次(如chair等)和下義層次(如armchair, dining chair等)[10]136。將同一認(rèn)知范疇中的詞語(yǔ)進(jìn)行分類聯(lián)想記憶不失為一種高效的詞匯記憶策略。
諧音聯(lián)想記憶首先是指利用英語(yǔ)單詞的讀音方面的特點(diǎn),將讀音相似的單詞放到一起來(lái)進(jìn)行記憶,也指將英語(yǔ)單詞與漢語(yǔ)的某個(gè)諧音進(jìn)行聯(lián)想,加以記憶。Rubin和Thompson認(rèn)為,押韻的詞項(xiàng)經(jīng)常更容易識(shí)記,當(dāng)人們記憶一長(zhǎng)串單詞的時(shí)候,要注意看一看是否有一些互相押韻或與以前學(xué)過(guò)的單詞押韻[16]81。以相同字母或讀音開(kāi)頭的單詞可以一起學(xué)習(xí)以便輕松記憶。如由glare聯(lián)想到flare, blare, stare等,由slip聯(lián)想到slide, slice, slick, slight, sling, slink,slit等。趙麗指出,諧音是記憶的竅門(mén)。在記憶過(guò)程中,我們可以把某些零散的、枯燥的、無(wú)意義的識(shí)記材料進(jìn)行諧音處理,以形成新奇有趣、富有意義的語(yǔ)句,這樣就容易記住了[23]16。樊曉梅等認(rèn)為,如果諧音法使用得當(dāng),是最有效和最有趣的記憶方法,可以真正做到過(guò)目不忘 。如識(shí)記colony(殖民地)一詞,可以利用諧音“靠了你(靠了你們這些殖民地,英國(guó)才成為當(dāng)時(shí)的日不落帝國(guó))”來(lái)幫助記憶,識(shí)記quaff(痛飲,暢飲)一詞,可以利用諧音“夸父(夸父追日,渴極痛飲)”來(lái)聯(lián)想記憶。
部分整體關(guān)系也是英語(yǔ)詞匯之間的一種常見(jiàn)的語(yǔ)義關(guān)系,例如,樹(shù)根、樹(shù)干、樹(shù)枝、樹(shù)葉等都是樹(shù)的一部分,因?yàn)樗麄冎g的關(guān)系是樹(shù)根、樹(shù)干等是樹(shù)的一部分,或者樹(shù)有樹(shù)根、樹(shù)干等。所以,楊信彰認(rèn)為部分整體關(guān)系反映的是詞匯的層級(jí)分類(hierarchical classifications )關(guān)系[25]140。Gairns 和Redman指出,部分整體關(guān)系不同于上下義關(guān)系之處在于奶牛是動(dòng)物的一種,而眉毛不是臉的一種卻是臉的一部分[26]29。因此,學(xué)習(xí)者也可以利用這種關(guān)系來(lái)進(jìn)行詞匯聯(lián)想記憶。例如,由face一詞聯(lián)想到temple, ear, forehead, eyebrow, eyelash, eye, nose, nostril,mouth, chin, throat, cheek, jaw等詞。
英語(yǔ)單詞中數(shù)量最多的是派生詞。詞根、前綴、后綴是構(gòu)成單詞的三個(gè)元素,三個(gè)“構(gòu)件”,它們?cè)跇?gòu)詞法上叫詞素。一個(gè)單詞并不是一些毫無(wú)意義的孤立的字母的隨意排列,而是由一些含有具體意義的“構(gòu)件”所構(gòu)成的“有機(jī)結(jié)構(gòu)體”[27]V-VI。學(xué)習(xí)者“可以充分利用單詞的構(gòu)詞規(guī)律,通過(guò)掌握一組單詞的共同詞根或詞綴,達(dá)到成串記憶單詞的目的[23]13”。例如,詞根clude的基本含義是“關(guān)閉”,由該詞根構(gòu)成的單詞有conclude, include,exclude, seclude, occlude, preclude等。而且,同一詞根不同詞性的變化都是相同的,如以clud結(jié)尾的動(dòng)詞變形容詞都變成clusive,變名詞則變成clusion,于是,上述單詞就有conclusive, inclusive, exclusive,seclusive, occlusive, preclusive和conclusion, inclusion,exclusion, seclusion, occlusion, preclusion等派生詞。另外,學(xué)習(xí)者還可以利用詞根和詞綴進(jìn)行“頭腦風(fēng)暴式”的聯(lián)想練習(xí)。例如:“part”可以引導(dǎo)出partition, depart, partake, participate, impart等詞。還可以選擇前綴(be-, de-, e/ex-, in/m-, inter-, per-, pro-, syn/sym-, trans-等 )和后綴(-ant/ent, -able/ible, -ful,-ous, -ment, -ness, -tion等)。作為補(bǔ)充練習(xí),還可以擦去詞根或詞綴,回憶并盡可能多地寫(xiě)出練習(xí)過(guò)的聯(lián)想詞[28]9。英語(yǔ)單詞雖然數(shù)量浩繁,但構(gòu)成單詞的元素(詞根、詞綴)的數(shù)量卻是有限的,學(xué)習(xí)者掌握一定數(shù)量的詞根和詞綴的話,用這種方法記憶單詞可以達(dá)到事半功倍的效果。
形象聯(lián)想記憶是指學(xué)習(xí)者通過(guò)形象聯(lián)想,將單詞的音、形、義巧妙地結(jié)合起來(lái)進(jìn)行記憶的一種記憶策略。這主要有兩種方式,一種是“將組成單詞的字母按意群分割,然后將分隔開(kāi)的字母組合,賦予合理的含義,這樣,一個(gè)單詞就會(huì)由字母組合變?yōu)橛羞壿嬯P(guān)系的含義形象組合,便于記憶[23]18”。例如,可以把caricature(諷刺畫(huà),漫畫(huà))一詞分解成car(汽車)+ i(愛(ài)) + cat(貓)+ ure(名詞后綴)幾個(gè)部分,組合成“汽車愛(ài)上貓的漫畫(huà)”形象來(lái)幫助記憶。另一種方式是使用“線索詞技巧(keyword technique)”。使用這種技巧時(shí),學(xué)習(xí)者在單詞的詞形和意義之間展開(kāi)不同尋常的聯(lián)想[4]166。例如,學(xué)習(xí)者要記住balloon(氣球)這個(gè)單詞,首先可以把目標(biāo)詞與漢語(yǔ)中的一個(gè)諧音詞“白鷺(即線索詞)”聯(lián)想在一起;其次,學(xué)習(xí)者可以想象“一只白鷺棲息在氣球上”這樣一幅畫(huà)面。這樣一來(lái),畫(huà)面就成為balloon和它的意義之間的紐帶,因?yàn)樗劝繕?biāo)詞的讀音線索又包含意義線索。形象越怪異,越容易記憶[26]92。形象越醒目、越怪異,效果越好[4]166。
學(xué)習(xí)任何一門(mén)語(yǔ)言都必須掌握大量的詞匯,學(xué)習(xí)英語(yǔ)也不例外。詞匯的記憶是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)十分重要的方面,但“孤立的詞是很難長(zhǎng)期保存的,只有憑借各種模式的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)、詞族和構(gòu)詞關(guān)系、同義詞及反義詞等各種語(yǔ)義關(guān)系、上下文關(guān)系等等建立多方面的聯(lián)想,才不僅能夠有效地長(zhǎng)期貯存在記憶中,而且便于檢索和提取[6]231”。詞語(yǔ)之間聯(lián)想的方式是無(wú)限豐富多樣的,詞匯學(xué)習(xí)的過(guò)程就是一個(gè)不斷地激活、聯(lián)想的過(guò)程[2]66。本文以聯(lián)想主義學(xué)習(xí)理論為指導(dǎo),探討了各種不同的詞匯記憶策略,學(xué)習(xí)者如能結(jié)合自己的學(xué)習(xí)風(fēng)格,巧妙地和創(chuàng)造性地將其加以運(yùn)用,一定可以使自己的詞匯學(xué)習(xí)成為一個(gè)更加有趣和高效的過(guò)程;換句話說(shuō),了解和掌握有效的詞匯聯(lián)想記憶策略,“使學(xué)生一感知到某英語(yǔ)單詞的某一信息就聯(lián)想到其它相關(guān)信息,這樣學(xué)生就能牢固掌握該詞各種屬性”[9]62,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果定會(huì)是事半功倍,而不是事倍功半。
[1]張曉東.詞匯知識(shí)與二語(yǔ)聽(tīng)力理解關(guān)系研究[J].外語(yǔ)界,2011,(2):36-42.
[2]周文德,申連云,唐品芳.基于信息技術(shù)的大學(xué)英語(yǔ)ABC詞匯教學(xué)模式[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2008,(6):65-69.
[3]黃源深.大學(xué)英語(yǔ)閱讀課應(yīng)該抓什么?[J].外語(yǔ)界,2011,(2):5-10.
[4]Nation, I.S.P.Teaching and Learning Vocabulary[M].Beijing:Foreign Language Teaching Research Press, 2003.
[5]曾葡初,曾絳.語(yǔ)篇標(biāo)題預(yù)測(cè)三原理及運(yùn)用[J].外語(yǔ)教學(xué),2011,(3):66-69.
[6]朱純.外語(yǔ)教學(xué)心理學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994.
[7]林華東.構(gòu)成幽默語(yǔ)言的兩種聯(lián)想[A].滲透與交融:語(yǔ)言研究的新視野[C].成都:電子科技大學(xué)出版社,1999.
[8]Carroll,D.W.Psychology of Language[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[9]熊永紅,黃元龍.激活擴(kuò)散模型與英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的常規(guī)關(guān)系建構(gòu)[J].外語(yǔ)教學(xué),2011,(4):61-64.
[10]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
[11]何自然.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)—言語(yǔ)交際的認(rèn)知研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
[12]Oxford,R.Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know[M].Boston,MA:Heinle and Heinle,1990.
[13]Cook,V.Second Language Learning and Language Teaching[M].Beijing:Foreign Language Teaching Research Press,2000.
[14]Ur,Penny.A Course in Language Teaching:Practice and Theory[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[15]桂詩(shī)春,董燕萍.語(yǔ)言心理學(xué)(導(dǎo)讀).Carroll,D.W.Psychology of Language[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[16]Rubin,J & Thompson,I.How to be a More Successful Language Learner[M].Beijing:Foreign Language Teaching Research Press,2004.
[17]徐密娥,李炯英.國(guó)內(nèi)英語(yǔ)詞匯教學(xué)研究:回顧和前瞻[J].外語(yǔ)界,2007,(3):69-74.
[18]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程(第三版中文本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[19]戴煒棟,何兆熊.新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[20]戈信義.英語(yǔ)近形近音異義詞詞典[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2010.
[21]陸國(guó)強(qiáng).現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[22]Ungerer,F.& H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching Research Press,2001.
[23]趙麗.大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試詞匯串記[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2010.
[24]樊曉梅,李兵絨.英語(yǔ)詞匯趣味學(xué)習(xí)手冊(cè)[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社,2009.
[25]楊信彰.語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:高等教育出版社,2005.
[26]Garins,R & Redman,S.Working with Words—A Guide to Teaching and Learning Vocabulary[M].Beijing:Foreign Language Teaching Research Press,2009.
[27]蔣爭(zhēng).英語(yǔ)詞匯的奧秘[M].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2000.
[28]Ur.P.& Wright.A.翼小婷,董莉譯.Five-Minute Activities[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2003.