劉冬梅
(重慶第二師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒系,重慶400065)
西方傳播理論自20世紀(jì)80年代傳入中國。近年來,伴隨著對傳播學(xué)的深入了解,傳播理論相對于新聞理論對社會的理解和分析有了更為廣闊的視角。西方傳播理論一直領(lǐng)先于國內(nèi)傳播理論,與傳播實(shí)踐的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)緊密結(jié)合。然而在具體的學(xué)習(xí)中,由于中西方不同的思維方式造成的翻譯偏差,導(dǎo)致對西方傳播理論理解的偏差。例如,文化研究、象征性互動論、沉默的螺旋等理論概念對于傳播學(xué)子來說耳熟能詳,國內(nèi)學(xué)者對這幾種理論的介紹也林林總總,但在實(shí)踐中運(yùn)用這幾種理論的時候,教師總感覺理論不成體系,很難正確理解并向?qū)W生傳達(dá)。這就需要對傳播理論進(jìn)行英文原著研讀,即用西方人的思維方式原汁原味地理解傳播理論。這有利于學(xué)生在最清晰的語境內(nèi)把握傳播理論的核心知識和前沿問題,有利于領(lǐng)會西方傳播學(xué)經(jīng)典理論的精髓,有利于更好地解釋當(dāng)代中國傳播領(lǐng)域的一些現(xiàn)象。
新聞傳播國際化的進(jìn)程需要國際化的新聞人才來參與世界新聞傳播。因此,培養(yǎng)“具有國際視野和雙語能力的復(fù)合型傳媒人才”[l],是新聞傳播學(xué)科開展雙語教學(xué)的目標(biāo)。
“傳播理論”課是高等學(xué)校新聞與傳播學(xué)各專業(yè)的專業(yè)課,開設(shè)本課程旨在介紹西方傳播學(xué)經(jīng)典理論,分析其中的核心觀點(diǎn)并舉例說明運(yùn)用方法,從而開闊學(xué)生的視野,幫助他們掌握西方傳播學(xué)經(jīng)典理論。在修完此課程后,學(xué)生不僅可以掌握大眾傳播理論,參與新聞傳播,還可以掌握人際傳播、群體傳播和跨文化傳播等重要理論,用以指導(dǎo)工作和生活。
建議選擇由理查德·韋斯特(Richard West)和林恩·H·特納(Lynn H.Turner)所著的“Introducing Communication Theory:Analysisand Application”(《傳播理論導(dǎo)引:分析與應(yīng)用》)。這本教材是由趙剛改編,中國人民大學(xué)出版社出版的高等院校雙語教材(新聞傳播學(xué)系列)。這本教材有幾個特色:第一,內(nèi)容全面明了。教材介紹了20種當(dāng)今傳播學(xué)界有影響的代表性理論,講述簡明扼要、清晰明了;第二,本教材作為改編后的精編本,相較原本,舍棄了較為偏遠(yuǎn)的傳播理論,在保留下來的章節(jié)中,刪掉了理論背景和歷史,使內(nèi)容集中于每種理論的核心觀點(diǎn),從而更加有利于學(xué)生掌握。
選擇幾本國內(nèi)有代表性的教材作為學(xué)生的參考書,將有利于學(xué)生更加全面地理解和掌握傳播理論。同時,學(xué)生可以通過比較中西方傳播理論教材的不同,來感受不同文化背景下對傳播理論理解的差異,從而培養(yǎng)學(xué)生的比較思維能力。筆者建議選擇李彬的《傳播學(xué)引論》、郭慶光的《傳播學(xué)教程》、賽弗林和小坦卡德的中文譯作《傳播理論:起源、方法及在大眾傳播中的應(yīng)用》。
本門課程適合開設(shè)在大三年級,原因有二:第一,“傳播理論”課理論性比較強(qiáng),學(xué)生理解和運(yùn)用起來有一定的難度。如果學(xué)生在大一和大二學(xué)習(xí)了傳播學(xué)的基本概念和研究方法,會為本門課的學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)。第二,所謂“雙語教學(xué)”(bilingual education),是指在專業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,采用國外原版教材(通常是英文教材),而授課中采用中外兩種語言交叉進(jìn)行,作業(yè)、實(shí)驗(yàn)、考試均采用外文(英語)的一種教學(xué)方法[2]。從這個定義可以看出,雙語教學(xué)對英語水平有較高的要求。學(xué)生在大一和大二進(jìn)行兩年的英語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)后,多數(shù)學(xué)生已通過全國英語四級考試,具備了較好的英語基礎(chǔ),能為雙語教學(xué)的實(shí)施提供學(xué)情條件。
本課程主要包括了25種傳播學(xué)經(jīng)典理論,除了講述學(xué)生熟知的培養(yǎng)分析、使用與滿足等大眾傳播理論,還包括了認(rèn)知不協(xié)調(diào)理論、社會滲透理論、組織文化理論、敘事范式和失語群體理論等多種理論。學(xué)習(xí)內(nèi)容包括:第一,從傳播現(xiàn)象和行為所在的社會環(huán)境和條件出發(fā),分析傳播現(xiàn)象和傳播行為。第二,用理論分析變革中的新聞傳播業(yè),如媒體的趨利化現(xiàn)象、廣告中香車美女的物質(zhì)訴求導(dǎo)向、帝王將相戲等影視劇的流行,等等。
傳播理論從某種程度上說是一門生活中的科學(xué),比如人際傳播中如何與人溝通、意義的傳遞與解讀等。因此,學(xué)習(xí)本門課程的最好方法是從生活中來,到生活中去,養(yǎng)成理論思維。
目前,新聞傳播類課程雙語教學(xué)有多種教學(xué)模式,筆者選擇的是交替型,即交替使用中文與英文兩種語言,在兩種語言的使用上不分主從,在理解中文的內(nèi)容時適當(dāng)使用英文補(bǔ)充,在講解英文的時候適當(dāng)使用中文解釋和說明[3]??梢跃唧w表現(xiàn)為課堂上50%英文的板書,50%的英文講解,50%的作業(yè)用英語完成。
“傳播理論”課理論性很強(qiáng),涉及到專業(yè)關(guān)鍵詞講解的時候,既可以用英文進(jìn)行解釋,也可以用中文進(jìn)行補(bǔ)充說明。老師在講授課程的時候,要讓學(xué)生對教材中的英文原文信息有準(zhǔn)確的理解和把握,但又不能把過多的精力放在語法結(jié)構(gòu)的講解上。雙語教學(xué)的重點(diǎn)應(yīng)該是在學(xué)生理解教材原文的基礎(chǔ)上,向?qū)W生傳遞專業(yè)知識。
6.2.1 制作多媒體課件
一個制作精美,包含音頻、視頻、圖片和文字的多媒體課件對學(xué)生來說無疑是有吸引力的,可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生理解專業(yè)知識,提升學(xué)習(xí)效率。
6.2.2 分小組合作學(xué)習(xí)
雙語教學(xué)過程中,如果老師只是針對單個學(xué)生提問,部分學(xué)生可能因?yàn)檎Z言表達(dá)或?qū)I(yè)理解的問題而存在畏難情緒,從而導(dǎo)致課堂沉悶。在課程教學(xué)中,恰當(dāng)?shù)夭捎梅中〗M合作學(xué)習(xí),將學(xué)習(xí)任務(wù)分配到每個學(xué)習(xí)小組,由小組成員共同討論、分工、完成任務(wù),最后每個組派一個代表進(jìn)行全班交流發(fā)言。例如:在培養(yǎng)分析理論時,可以讓學(xué)生分小組做一個課堂討論:(1)你看了多少電視?(Howmuchtelevision do you watch?)(2)你符合培養(yǎng)分析理論的描述嗎?(Do you fit the profile offered by Cultivation Analysis?)(3)符合或不符合的原因是什么?(Why or why not?)這樣的分小組合作學(xué)習(xí)可以把學(xué)習(xí)的自主權(quán)更多地交給學(xué)生,激發(fā)學(xué)生的主動性和創(chuàng)造性,從而加強(qiáng)對專業(yè)知識的理解,提升專業(yè)學(xué)習(xí)的效率。
6.2.3 課外調(diào)查
本門課程最終的學(xué)習(xí)目的是將學(xué)到的傳播理論作為一種工具運(yùn)用到工作和生活中去。因此,在課程中安排適當(dāng)?shù)纳鐣{(diào)查就顯得很有必要。例如:在講述使用與滿足理論時,可以安排學(xué)生做一個關(guān)于大學(xué)生微博接觸情況的校園調(diào)查。調(diào)查可以包括學(xué)生接觸微博的基本情況,如在線時長、粉絲數(shù)量、發(fā)微博情況等。調(diào)查的重點(diǎn)在學(xué)生使用微博的目的和偏好,如信息需求、社會交往或?qū)W習(xí)交流等。調(diào)查后,學(xué)生需要完成一個書面的調(diào)查報告,報告中學(xué)生要闡明使用與滿足理論在大學(xué)生微博使用中是如何體現(xiàn)的。通過這樣的課外調(diào)查,既可以讓學(xué)生了解和掌握基本的調(diào)查研究方法,更能夠讓學(xué)生將所學(xué)理論運(yùn)用到生活中,做到活學(xué)活用,從而培養(yǎng)學(xué)生的動手操作能力和創(chuàng)新意識。
6.2.4 撰寫論文
目前,教育部面向全國大學(xué)生實(shí)施了創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項(xiàng)目,其中創(chuàng)新訓(xùn)練項(xiàng)目就是鼓勵大學(xué)生培養(yǎng)創(chuàng)新思維,進(jìn)行學(xué)術(shù)研究。傳播理論課的教學(xué)內(nèi)容幾乎包括了當(dāng)今傳播學(xué)界有影響的代表性理論,為分析當(dāng)今新聞傳播業(yè)界的多種現(xiàn)象和人們生活中的多種行為提供了工具。學(xué)生可以在老師的指導(dǎo)下,確定自己感興趣的選題,廣泛搜集材料,寫作論文。例如:可以以“沉默的螺旋理論在網(wǎng)絡(luò)意見表達(dá)中的體現(xiàn)與反思”等相關(guān)選題撰寫論文。這樣的選題既接近大學(xué)生的生活,又與傳播理論緊密結(jié)合;既有對理論知識的實(shí)踐,也有對理論知識的反思和創(chuàng)新性思考。論文寫作的過程中要注意中式思維與英文表達(dá)方式的轉(zhuǎn)換。
每個學(xué)生寫成的論文可以制作成大約6分鐘的PPT介紹在班內(nèi)進(jìn)行一次交流,并接受同學(xué)的提問。這既可以提高學(xué)生的表達(dá)能力與思辨能力,也是全班學(xué)生集體智慧的大碰撞,有利于在班級形成比較濃厚的學(xué)術(shù)氛圍,極大地提升學(xué)生的學(xué)術(shù)能力。
雙語課程由于有大量英文信息,學(xué)習(xí)起來有一定的難度,所以課程的考核方式就備受學(xué)生關(guān)注?!翱谡Z較差”和“非常差”的學(xué)生選擇以“英文平時作業(yè)與批改”作為考核方式的人占40%以上,而“口語略好”的學(xué)生則更喜歡以“英文課堂演講”作為考核方式,占到50%左右,相關(guān)性檢驗(yàn)結(jié)果說明學(xué)生的口語水平與其喜歡的考核方式顯著相關(guān)[4]。
筆者建議,以課堂發(fā)言、書籍閱讀和小論文組成平時成績,占總成績的70%,期末考試占30%。這樣的考核方式可以讓學(xué)生把主要精力放在平時的學(xué)習(xí)過程中,減少對期末考試的擔(dān)憂。
“傳播理論”課程的雙語教學(xué)既要求老師有較強(qiáng)的專業(yè)背景,能夠?qū)鞑ダ碚撚休^為精深的理解,同時要求老師有較強(qiáng)的英語聽、說、讀、寫、譯等綜合能力,能夠讀懂英文材料,看懂英文視頻。這就要求學(xué)校在儲備師資時,要從傳播專業(yè)和英語運(yùn)用兩個角度培養(yǎng)復(fù)合型教學(xué)人才。
綜上所述,雙語教學(xué)是培養(yǎng)具有國際視野傳媒人才的重要途徑。今日校園內(nèi)的大學(xué)生將是未來新聞傳播界的工作者,為了在世界傳播體系中擁有自己的話語權(quán),就必須熟悉傳播規(guī)律,并正確運(yùn)用規(guī)律指導(dǎo)實(shí)踐。從事“傳播理論”課雙語教學(xué)的老師必須了解現(xiàn)實(shí),以學(xué)生發(fā)展為最終目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生對中國社會和新聞傳播學(xué)界的關(guān)注與把握。
[1]李希光.用新理念打造國際一流新聞人才[J].中國大學(xué)教學(xué),2003(10).
[2]謝毅.新聞傳播學(xué)科雙語教學(xué)方法探析[J].現(xiàn)代傳播,2002(6).
[3]馬弋飛.對新聞傳播學(xué)科雙語教學(xué)人才培養(yǎng)模式的反思[J].理論界,2011(5).
[4]賀心穎.關(guān)于西方新聞傳播史雙語教學(xué)的探索與思考[J].天津市教科院學(xué)報,2010(5).