郜彥杰
(洛陽(yáng)師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,河南 洛陽(yáng) 471000)
《東京夢(mèng)華錄》是宋代孟元老所著,此書(shū)“語(yǔ)言鄙俚,不以文飾”[1],多口俗語(yǔ),其中相當(dāng)一部分是方言詞,這些方言詞語(yǔ)使此書(shū)詞匯顯示出鮮明的地域特征。《東京夢(mèng)華錄》中的方言詞語(yǔ),大多以自釋詞語(yǔ)的形式出現(xiàn),這些自釋詞語(yǔ)相當(dāng)一部分闡釋的是當(dāng)時(shí)京都人對(duì)某物、某人、某種風(fēng)俗、某種風(fēng)物、某項(xiàng)雜戲的稱呼,多為當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厝藗兊目谡Z(yǔ)。另有一些則散見(jiàn)于文中,沒(méi)有特殊標(biāo)志,只能從文獻(xiàn)中使用情況和方言在今天口語(yǔ)中的保留去考察和理解。本文對(duì)《東京夢(mèng)華錄》中以自釋詞語(yǔ)形式出現(xiàn)的方言詞語(yǔ)進(jìn)行初步的研究。
【洗手花】
又賣(mài)雞冠花,謂之“洗手花”。(中元節(jié))
“洗手花”,宋代汴京一帶方言詞?!稘h語(yǔ)方言大詞典》有釋:【洗手花】〈名〉雞冠花。古北方方言。清·張慎儀《方言別錄》卷上之二引宋·袁耿《楓窗小牘》:“雞冠花,汴中謂之~?!保?]《漢語(yǔ)大詞典》亦有釋:【洗手花】雞冠花的別名。宋·袁耿《楓窗小牘》卷下:“雞冠花,汴中謂之洗手花,中元節(jié)則兒童唱賣(mài),以供祖先?!鼻濉じ呤科妗短斓撟R(shí)余·雞冠》:“雞冠花,佛書(shū)謂之波羅奢花,又汴中謂之洗手花?!保?]《楓窗小牘》、《天祿識(shí)余·雞冠》均點(diǎn)出“汴中”二字,與孟元老所記相同。它文亦見(jiàn):《御定淵鑒類(lèi)函》卷四百七:“《增花史》曰宋時(shí)洛中謂雞冠花為洗手花,中元節(jié)前,兒童唱賣(mài)以供祖先?!鼻濉げ樯餍小毒礃I(yè)堂詩(shī)集·京師中元詞二首》之一:“萬(wàn)柄紅燈裹綠紗,停停傾蓋受風(fēng)斜。滿城荷葉高錢(qián)價(jià),不數(shù)中原洗手花。”
【院街】
向西去皆妓館舍,都人謂之“院街”。(宣德樓前省府宮宇)
“院街”,《漢語(yǔ)大詞典》不收此詞。北宋東京人稱妓院為院街,古方言。
【獅蠻】
前一日,各以粉面蒸糕遺送,上插剪彩小旗,摻饤果實(shí),如石榴子、栗子黃、銀杏、松子肉之類(lèi),又以粉作獅子蠻王之狀,置于糕上,謂之“獅蠻”。(重陽(yáng))
“獅蠻”,古北方方言詞,北宋汴京人稱重陽(yáng)節(jié)時(shí)制作的一種蒸糕。
【雜嚼】
自州橋南去,當(dāng)街水飯、熝肉……冬月盤(pán)兔、旋炙豬皮肉、野鴨肉、滴酥水晶鲙、煎夾子、豬藏之類(lèi),直至龍津橋須腦子肉止,謂之“雜嚼”,直至三更。(州橋夜市)
“雜嚼”,宋代京師中的口語(yǔ),是當(dāng)?shù)胤窖栽~。此詞《漢語(yǔ)大詞典》、《漢語(yǔ)方言大詞典》均不見(jiàn)釋。宋·周紫芝《群書(shū)雜嚼序》:“客京師者,暇則相率懷數(shù)百錢(qián)而之市,如阮宣子杖頭子錢(qián),遇物而食之,唯其意,謂之‘雜嚼’。人之嗜書(shū)如人之嗜食……有可于意,輒萃而錄之,如食于市者,唯其意也,號(hào)曰《群書(shū)雜嚼》……”此文“雜嚼”一詞可與《東京夢(mèng)華錄》一文相證,“雜嚼”一詞為宋京師地區(qū)特有,為古方言。
【醉司命】
二十四日交年,都人至夜請(qǐng)僧道看經(jīng),備酒果送神,燒合家替代錢(qián)紙,帖灶馬于灶上,以酒糟涂抹灶門(mén),謂之“醉司命”。(十二月)
“醉司命”,北宋汴中一帶方言詞?!稘h語(yǔ)方言大詞典》收有此詞:【醉司命】<動(dòng)>用酒果供灶神。古方言。宋·孟元老 《東京夢(mèng)華錄》:“都人于交年日 (陰歷十二月二十四日),以杯酒供灶門(mén),謂之~?!保?]此詞它文亦見(jiàn):宋·吳泳《鶴林集·別歲詩(shī)》:“故鄉(xiāng)于此時(shí),釀熟歲豬肥。骨董羹延客,屠蘇酒餉兕。灶涂醉司命,門(mén)帖畫(huà)鐘馗。多少傷懷事,溪云帶夢(mèng)歸?!眳怯?,此詩(shī)追憶北宋時(shí)汴京故事。又清·朱彝尊《醉司命辭并序》:“醉司命者,宋汴京故事也。以涂月二十四日帖灶神于灶上,用酒糟涂灶門(mén),謂之‘醉司命’。蓋自南渡后廢不行矣……”
【照虛耗】
夜于床底點(diǎn)燈,謂之“照虛耗”。(十二月)
“照虛耗”,古北方方言詞,同“醉司命”一樣,是北宋東京過(guò)年時(shí)的一種風(fēng)俗。陳元靚《歲時(shí)廣記》三十九引《歲時(shí)雜記》:“交年之夜,門(mén)及床下以至圊圂,皆燃燈,除夜亦然,謂之‘照虛耗’?!薄蛾I名異聞總錄》四:“京師風(fēng)俗,每除夜必明燈于廚廁等處,謂之‘照虛耗”?!罢仗摵摹币辉~今已不存,但除夕夜晚上點(diǎn)燈這一風(fēng)俗在河南開(kāi)封、鄭州等地農(nóng)村依然保留。
【打夜胡】
自入此月,即有貧者三數(shù)人為一火,裝婦人神鬼,敲鑼擊鼓,巡門(mén)乞錢(qián),俗呼為“打夜胡”。(十二月)
“打夜胡”,《漢語(yǔ)方言大詞典》有釋:【打夜胡】<熟>跳鬼驅(qū)祟。古北方方言。宋·孟元老《東京夢(mèng)華錄·十二月》:“自入此月,即有貧者三數(shù)人為一火,裝婦人神鬼,敲鑼擊鼓,巡門(mén)乞錢(qián),俗呼為~。”[2]此詞有些文獻(xiàn)中記做“打野狐”?!稘h語(yǔ)方言大詞典》【打野狐】<熟>年終前,鄉(xiāng)民爭(zhēng)著跳鬼驅(qū)祟的俗稱。古北方方言。宋·趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》卷九:“世俗歲將除,鄉(xiāng)人相率為儺,俚語(yǔ)謂之~?!保?]
【撒帳】
對(duì)拜畢坐床,女向左,男向右坐,婦女以金錢(qián)彩果散擲,謂之“撒帳”。(娶婦)
“撒帳”,《漢語(yǔ)方言大詞典》有釋:<動(dòng)>用錢(qián)果撒向喜床。古方言。清翟灝《通俗編·儀節(jié)》:“《戊辰雜抄》:‘~始于漢武帝,李夫人初至,帝迎入帳中,飲合巹酒。預(yù)戒宮人遙撒五色同心花果,帝與夫人以衣裙盛之,云得多,得子多也?!彼巍っ显稀稏|京夢(mèng)華錄·娶婦》:“凡娶婦,男女對(duì)拜畢就床,南向右,女向左坐。婦以金錢(qián)、彩果散擲,謂之‘撒帳’?!雹佟肚迤缴教迷挶尽た熳炖畲渖彙罚骸跋壬钤囐x,請(qǐng)新人入房,坐床~?!保?]
【賞賀】、【答賀】
新婦拜堂,次拜尊長(zhǎng)親戚,各有彩緞巧作鞋枕等為獻(xiàn),謂之“賞賀”;尊長(zhǎng)則復(fù)換一疋回之,謂之“答賀”。(娶婦)
婿往參婦家,謂之“拜門(mén)”;有力能趣辦,次日即往,謂之“復(fù)面拜門(mén)”,不然三日七日皆可,賞賀亦如女家之禮。(娶婦)
“賞賀”、“答賀”,古代婚俗,拜堂或回門(mén)時(shí)向長(zhǎng)輩敬獻(xiàn)彩緞等物,叫“賞賀”,長(zhǎng)輩回贈(zèng)彩段,叫“答賀”,二詞均為古方言。
【拜門(mén)】、【復(fù)面拜門(mén)】
婿往參婦家,謂之“拜門(mén)”;有力能趣辦,次日即往,謂之“復(fù)面拜門(mén)”,不然三日七日皆可,賞賀亦如女家之禮。(娶婦)
“拜門(mén)”、“復(fù)面拜門(mén)”,二詞均為古方言,即回門(mén)?!鞍蓍T(mén)”一詞,見(jiàn)于《漢語(yǔ)方言大詞典》:【拜門(mén)】<動(dòng)>回門(mén),結(jié)婚后若干日,新婚夫婦一起到岳家拜見(jiàn)長(zhǎng)輩、親友。官話。宋·吳自牧《夢(mèng)梁錄·嫁娶》:“其兩新人于三日或七朝九日往女家行拜門(mén)禮?!彼巍っ显稀稏|京夢(mèng)華錄·娶婦》:“婿往參婦家謂之~?!痹だ钪狈颉痘㈩^牌》第二折:“可便是大~,撒敦家的筵宴?!痹o(wú)名氏《隔江斗智》第三折:“前日又請(qǐng)俺哥哥嫂嫂拜門(mén)去了。 ”[2]
【移窠】
浴兒畢落胎發(fā),遍謝坐客,抱牙兒入他人房,謂之“移窠”。(育子)
“移窠”,古方言,一種風(fēng)俗。
【爆仗】
忽作一聲如霹靂,謂之“爆仗”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
又爆仗一聲,有假面長(zhǎng)髯展裹綠袍簡(jiǎn)如鐘馗像者,旁一人以小銅鑼相招和舞步,謂之“舞判”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
“爆仗”即“爆杖”。《漢語(yǔ)方言大詞典》收有“爆杖”一詞:【爆杖】〈名〉爆竹。冀魯官話。山東壽光。[2]
【抱鑼】
煙火大起,有假面披發(fā),口吐狼牙煙火,如鬼神狀者上場(chǎng),著青帖金短后之衣,帖金皂袴,跣足,攜大銅鑼,隨身步舞而進(jìn)退,謂之“抱鑼”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
“抱鑼”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲。
【硬鬼】
有面涂青碌(綠)戴面具金睛,飾以豹皮錦繡看帶之類(lèi),謂之“硬鬼”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
“硬鬼”,宋代東京人稱一種雜戲,古方言。
【舞判】
又爆仗一聲,有假面長(zhǎng)髯展裹綠袍簡(jiǎn)如鐘馗像者,旁一人以小銅鑼相招和舞步,謂之“舞判”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
“舞判”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲。
【歇帳】
忽有爆仗響,又復(fù)煙火出,散處以青幕圍繞,列數(shù)十輩,皆假面異服,如祠廟中神鬼塑像,謂之“歇帳”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
“歇帳”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲。
【抹蹌】
又爆仗響卷退次,有一擊小銅鑼,引百余人,或巾裹,或雙髻,各著雜色半臂,圍肚看帶,以黃白粉涂其面,謂之“抹蹌”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
“抹蹌”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲名。
【扳落】
一人棄刀在地,就地?cái)S身,背著地有聲,謂之“扳落”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)
“扳落”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲名。
【大伯】、【焌糟】、【閑漢】、【廝波】、【客】、【打酒坐】、【撒暫】
凡店內(nèi)賣(mài)下酒廚子,謂之“茶飯量酒博士”,至店中小兒子皆通謂之“大伯”;更有街坊婦人,腰系青花布手巾,綰危髻,為酒客換湯斟酒,俗謂之“焌糟”;更有百姓入酒肆,見(jiàn)子弟少年輩飲酒,近前小心供過(guò),使令買(mǎi)物命妓,取送錢(qián)物之類(lèi),謂之“閑漢”;又有向前換湯斟酒歌唱,或獻(xiàn)果子香藥之類(lèi),客散得錢(qián),謂之“廝波”;又有下等妓女,不呼自來(lái)筵前歌唱,臨時(shí)以些小錢(qián)物贈(zèng)之而去,謂之“客”,亦謂之“打酒坐”;又有賣(mài)藥或果實(shí)蘿卜之類(lèi),不問(wèn)酒客買(mǎi)與不買(mǎi),散與坐客,然后得錢(qián),謂之“撒暫”。(飲食果子)
【大伯】、【焌糟】、【閑漢】、【廝波】、【客】、【打酒坐】、【撒暫】均為古方言?!按蟛?、“焌糟”、“閑漢”是當(dāng)?shù)厝藗儗?duì)酒樓中幾種人物的稱謂,而“客”、“打酒坐”則是酒樓中下等妓女賣(mài)唱的方式,“廝波”、“撒暫”均是對(duì)某種兜售方式的稱謂?!緹a糟】、【打酒坐】二詞,《漢語(yǔ)方言大詞典》有見(jiàn):【焌糟】<名>宋時(shí)酒店中為客斟酒的婦人。古方言。宋·孟元老《東京夢(mèng)華錄·飲食果子》:更有街坊婦人,腰系青花布手巾,綰危髻,為酒客換湯斟酒,俗謂之“焌糟”。[2]【打酒坐】<名>下等妓女,自愿侑酒,受贈(zèng)后離去。古南方方言。宋·吳自牧《夢(mèng)粱錄》卷十六:“有一等下賤妓女,不呼自來(lái)筵前祗應(yīng),臨時(shí)以些小錢(qián)會(huì)贈(zèng)之而去,名~?!保?]“打酒坐”一詞始見(jiàn)于《東京夢(mèng)華錄》一書(shū),《漢語(yǔ)方言大詞典》以吳自牧《夢(mèng)粱錄》為證說(shuō)明“打酒坐”一詞是古南方方言,似失偏頗。首先南宋風(fēng)俗多承北宋而來(lái),其次在創(chuàng)作上,《夢(mèng)粱錄》、《都城紀(jì)勝》類(lèi)書(shū)多有抄襲《東京夢(mèng)華錄》的現(xiàn)象,有時(shí)甚至是整段的抄襲,原創(chuàng)性不夠。且吳自牧在《夢(mèng)粱錄·分茶酒店》一文中亦言:“杭城食店多是效學(xué)京師人開(kāi)張?!笨梢?jiàn)“打酒坐”一詞最初當(dāng)為北方方言詞。
上文所舉詞語(yǔ)均是自釋詞語(yǔ)中的方言詞語(yǔ),這些只是其中的一部分,這些方言詞語(yǔ)還有:【短鐙】、【雜貨工匠】、【繳檐紅】、【回魚(yú)筯】、【插釵子】、【鋪房】、【起檐子】、【欗門(mén)】、【撒糓豆】、【坐虛帳】、【坐富貴】、【走送】、【高坐】、【利市繳門(mén)紅】、【牽巾】、【合髻】、【交杯酒】、【新婦拜堂】、【煖女】、【滿月】、【分痛】、【催生】、【圍盆】、【攪盆】、【添盆】、【百】、【周】、【試】、【棘盆】、【鵓鴿旋】、【踏五花】、【打旋羅】、【預(yù)賞】、【水傀儡】、【水秋千】、【旋羅】、【海眼】、【交頭】、【撲旗子】、【引馬】、【開(kāi)道】、【仰手射】、【合手射】、【拖繡球】、【柳枝】、【旋風(fēng)旗】、【立馬】、【獻(xiàn)鞍】、【棄鬃】、【拖馬】、【飛仙膊馬】、【鐙里藏身】、【趕馬】、【綽塵】、【豹子馬】、【花褪馬】、【鞅韁】、【埋祟】、【守歲】等。這些方言詞語(yǔ),多是對(duì)當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗或雜戲的稱呼,今天多已消亡。
注釋:
①《漢語(yǔ)大詞典》此例所用版本當(dāng)與鄧注本不同。
[1]孟元老撰,鄧之誠(chéng)注.東京夢(mèng)華錄注[M].北京:中華書(shū)局,1982:4.
[2]許寶華,宮田一郎.漢語(yǔ)方言大詞典[Z].北京:中華書(shū)局,1999:4390,6993,1059,1069,5741,1067,7020,4186,7466.
[3]羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典[Z].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1989:(5)1151.