夏 艷
(南京理工大學(xué),江蘇 南京 210094)
在醫(yī)患對話中,病人主述病情后,醫(yī)生通過提問了解病情和病史,以進(jìn)行診斷和鑒別診斷,而且提問使得醫(yī)生能夠控制話輪、引入話題,改變話題,有選擇性地總結(jié)或回述病人的話語。[1]因此,醫(yī)生的提問在很大程度上決定了醫(yī)患對話是否成功進(jìn)行,并對診斷結(jié)果產(chǎn)生影響。
在以往以話語分析為手段分析醫(yī)生提問的研究主要集中在以下幾個方面:醫(yī)生的提問如何體現(xiàn)醫(yī)患間權(quán)利分配不均,[2]如何體現(xiàn)醫(yī)生在整個就診過程中設(shè)定目標(biāo),[3]如何體現(xiàn)醫(yī)生的預(yù)設(shè)。[4]而對于醫(yī)生的提問如何體現(xiàn)醫(yī)患間社會關(guān)系的研究卻寥寥無幾,這不能不說是一種遺憾。筆者結(jié)合社會心理學(xué)有關(guān)社會關(guān)系的研究,分析醫(yī)患間特定的社會關(guān)系,探究在住院部醫(yī)患對話中醫(yī)生如何使用一般疑問句的不同形式 (疑問型和陳述型),并探討這兩種形式如何體現(xiàn)雙方不同的社會關(guān)系。
社會關(guān)系分為靜態(tài)的社會關(guān)系和動態(tài)的社會關(guān)系。靜態(tài)的社會關(guān)系指社會關(guān)系的相對固定模式,亦稱社會結(jié)構(gòu),在醫(yī)患對話中即為醫(yī)生和患者兩種固定的身份定位;動態(tài)的社會關(guān)系則指社會關(guān)系的相互作用模式,亦稱社會互動,在醫(yī)患對話中即為醫(yī)生和患者間相互合作、交互信息、確立治療方案這一動態(tài)過程。從社會關(guān)系的主體來看,醫(yī)患間的社會關(guān)系由醫(yī)生和患者之間具體的交互行為構(gòu)建而成。也就是說,患者及家屬雖然面對的是某一特定醫(yī)生,體現(xiàn)為患者和醫(yī)生間個體與個體的社會關(guān)系,但事實上是在機構(gòu)性話語中,專業(yè)人員一方代表的是某一特定機構(gòu),即對于患者而言,醫(yī)生代表的是醫(yī)院,因此,醫(yī)生和患者的社會關(guān)系又體現(xiàn)為團體和個體間的社會關(guān)系。
住院部醫(yī)患對話與門診部醫(yī)患對話的最大不同在于,住院部的同一醫(yī)生和患者往往有更多的接觸。醫(yī)生在一段時間內(nèi)負(fù)責(zé)某一特定患者病情的診斷,需要與患者及家屬反復(fù)接觸,跟蹤了解病人每天的病情變化,進(jìn)而不斷調(diào)整用藥,囑咐家屬注意事項。此外,住院部醫(yī)生還要評價甚至是糾正患者及家屬的做法。因此,住院部醫(yī)患對話往往比門診部醫(yī)患對話所涉及的范圍要廣,雙方間靜態(tài)和動態(tài)的社會關(guān)系頻繁交替出現(xiàn)。
醫(yī)患對話主要是由醫(yī)生控制話輪,所以,患者及家屬面對醫(yī)生的提問,往往開始并不能辨別哪些是醫(yī)生出于病情診斷的需要而展開的機構(gòu)性對話,而哪些又是醫(yī)生希望建立醫(yī)患間良好的人際關(guān)系而開始的日常對話。前者,醫(yī)生的提問建立的是醫(yī)院這一機構(gòu)性團體和患者間的社會關(guān)系 (團體和個體),而后者,建立的是醫(yī)生個人和患者間的社會關(guān)系 (個體和個體)。因為說話人可以通過變換一般疑問句來進(jìn)行不同的行為,試圖建立不同的社會關(guān)系,[5]所以,筆者的研究限定為醫(yī)患對話中醫(yī)生所采用的一般疑問句。
無論提問的具體目的,其不同的設(shè)計形式都反映了說話人和聽話人之間的社會關(guān)系。醫(yī)生的提問作為一種社會行為,體現(xiàn)了醫(yī)患間的社會關(guān)系。醫(yī)生通過一般疑問句的句法形式來獲取信息,在句法層面體現(xiàn)了社會的規(guī)約性 (句法規(guī)約)。[6]
由于醫(yī)生所利用的兩種一般疑問句在話輪設(shè)計和序列組織上有所不同,使得二者在形式和功能上也不對等。在形式上,分為一般疑問句疑問型(operator/verb+subject)和一般疑問句陳述型(subject+operator/verb)[5]。在功能上,說話人采取的兩種形式對于聽話人而言,使用前者暗示說話人對所詢問的內(nèi)容并不知道,聽話人能夠知道或有義務(wù)知道答案,并且應(yīng)該提供答案,而使用后者暗示說話人已經(jīng)知道所詢問的內(nèi)容,或已經(jīng)有了基本假設(shè),希望聽話人提供的往往只是一個確認(rèn)。[7]
筆者通過在三家甲級醫(yī)院錄音采集的住院部醫(yī)患對話為語料,自建語料庫,發(fā)現(xiàn)醫(yī)生的一般疑問句在形式上主要有以下幾種:疑問型為 “(主語)+有沒有+病情?”,陳述型為 “(主語)+沒有/有+病情?”或 “(主語)+有+健康表現(xiàn)?”
一般疑問句疑問型,例1:
醫(yī)生:今天有沒有發(fā)燒啊?
病人:有點,但是好像不是很高。
醫(yī)生:人的體溫到晚上12點以后會自然降下去,但如果你白天的時候不用藥,人會比較難受的。
例1中,醫(yī)生采用一般疑問句疑問型提問病人是否發(fā)燒,表示醫(yī)生沒有在病人的主述或之前的回答中得到有效的信息,不足以調(diào)動其專業(yè)醫(yī)學(xué)知識為病人診斷,需要病人提供答案,以供醫(yī)生了解病情發(fā)展趨勢。此時,其提問與日常對話中詢問信息相同,醫(yī)患間并沒有出現(xiàn)機構(gòu)性話語中專家和門外漢間因?qū)I(yè)知識的差別而導(dǎo)致的話語權(quán)利不均,體現(xiàn)為個體與個體間的社會關(guān)系。病人回答表示確實有發(fā)燒,而且補充說明“但是好像不是很高”,言下之意患者本人并不想用藥,而醫(yī)生通過“白天的時候不用藥,人會比較難受的”表示對患者的估計并不支持。由此可見,采用一般疑問句疑問型,醫(yī)生表示自己并不知道病情,要求患者提供答案。在序列組織上,患者不僅給予回答,而且擴展自己的話輪,醫(yī)生據(jù)此也會做出回應(yīng),進(jìn)一步深入話題。因此,醫(yī)生的一般疑問句疑問型可以成為醫(yī)患對話中的前擴展。
一般疑問句陳述型,例2:
醫(yī)生:感覺到惡心?
病人:嗯。
醫(yī)生:不吐酸水?
病人:不吐。
醫(yī)生:吃飯還正常啊?
病人:還算正常吧。
醫(yī)生:那沒什么問題。
例2中,醫(yī)生對患者采用一般疑問句陳述型,表示醫(yī)生通過之前病人的回答已經(jīng)對病情有了了解或假設(shè),需要的只是病人的確認(rèn)。病人在給予確認(rèn)后(從“嗯”到重復(fù)醫(yī)生的話語),沒有任何擴展性回答。與疑問型不同的是醫(yī)生沒有在回答的基礎(chǔ)上提出相關(guān)的問題,而是在一個問題后不斷地提出新問題。醫(yī)生分別采用一般疑問句陳述型的肯定或否定形式,已經(jīng)給患者的回答設(shè)定了限制范圍。其中前者暗示說話人期望得到的是聽話人的肯定回答,而后者暗示說話人期望得到的是否定回答,間接表明說話人對聽話人的言行做出評價。[3]采用此種提問形式暗示了醫(yī)生已經(jīng)掌握足夠的信息來調(diào)動其專業(yè)知識,完成病情診斷,更多的是站在醫(yī)院這一機構(gòu)的立場上提問,體現(xiàn)為醫(yī)患間團體與個體的社會關(guān)系。
上述一般疑問句的兩種形式雖然有助于建立不同的醫(yī)患關(guān)系,但是不能絕對地說其間存在的對應(yīng)關(guān)系不會發(fā)生任何變化。然而從下述語料中可以看到,醫(yī)生特意修改了自己的提問方式,并交叉使用這兩種形式,證明醫(yī)生在使用時還是意識到了其中的差別,例3:
醫(yī)生:你們今天喂她吃什么東西啦?
家屬:吃的 (0.5s)叫 (0.5s)就是(1s)弄了點 (0.5s)蛋糕。
醫(yī)生:我當(dāng)時跟你們怎么講的啊?蛋糕是什么啊?打成糊了沒,有沒有打成糊?
家屬:打成糊了。
醫(yī)生:嗯。
家屬:吃的一點點 (1s)挖的好好地,就吃的 (0.5s)吃的 (0.5s)可能就吃的一半 (1s)可能就這么多 (手比劃大小)打成糊后吃的一半,昨天晚上吃的嘛。
醫(yī)生:我叫你們搞得稀一點,還記得嗎?
家屬:噢。
醫(yī)生:有可能喂她的時候,老太太一掙扎,一下子吸到肺里面去,引起誤吸,為什么當(dāng)時跟你們講插個胃管。當(dāng)時我們就跟你們講了有可能出現(xiàn)這種現(xiàn)象吧?
家屬:嗯。
例3中,醫(yī)生表示之前已經(jīng)囑咐過家屬“我當(dāng)時跟你們怎么講的啊?蛋糕是什么啊”,然而患者仍然出現(xiàn)相應(yīng)癥狀,所以醫(yī)生開始用陳述型提問家屬“打成糊了沒”,表明醫(yī)生已經(jīng)預(yù)設(shè)家屬沒有按照醫(yī)囑將蛋糕打成糊,需要的是家屬的確認(rèn)。之后醫(yī)生意識到這樣的提問方式,是在間接地指責(zé)家屬,體現(xiàn)的是醫(yī)患間團體和個體的社會關(guān)系。因此,改用疑問型的“有沒有打成糊?”表示對于具體情況并不了解,給了家屬解釋的機會,轉(zhuǎn)而建立個體與個體間的社會關(guān)系。家屬在重音強調(diào)自己“打成糊了”以后,卻沒有按照醫(yī)生的預(yù)期給予擴展性回答,于是醫(yī)生用“嗯”表示后,家屬才開始描述自己如何喂患者進(jìn)食,此時醫(yī)生之前的“有沒有打成糊?”成為前擴展。之后醫(yī)生在家屬的解釋中沒有聽到他之前囑咐過的關(guān)鍵“我叫你們搞得稀一點,還記得嗎?”于是醫(yī)生在家屬擴展性回答的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步深入話題,解釋原因,如果不“搞得稀一點”,可能由于“老太太一掙扎”“引起誤吸”,并補充提問“當(dāng)時我們就跟你們講了有可能出現(xiàn)這種現(xiàn)象吧”(陳述型),從“我叫你們搞得稀一點”中的“我”轉(zhuǎn)為“我們”,醫(yī)生從個體角度轉(zhuǎn)為代表院方的專業(yè)團體角度,與家屬間建立的社會關(guān)系再次轉(zhuǎn)為團體與個體。同時,家屬對此陳述型提問只是給予確認(rèn),并沒有像面對疑問型提問時進(jìn)行擴展性話輪。
由此可以看出,在醫(yī)患對話中,不同句式的使用在一定程度上體現(xiàn)了雙方社會關(guān)系的不同,醫(yī)生不斷交叉使用這兩種提問句式,體現(xiàn)了醫(yī)患間社會關(guān)系的動態(tài)變化。因此,從話語分析角度入手,可以為研究醫(yī)患社會關(guān)系提供新的視角。
[1]Boyd E,J Heritage.Taking the Patient's Medical History:Questioning during Comprehensive History Taking[A].In:Heritage J,Maynard D(eds.),Communication in Medical Care:Interactions between Primary Care Physicians and Patients[C].Cambridge:Cambridge University Press,2006.
[2]王晉軍.醫(yī)生和病人會話中的問句與權(quán)勢關(guān)系[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2002,(5):10~14.
[3]Heritage J.Questioning in Medicine[A].In Ehrlich and Freed(eds.),“Why do You Ask”The Function of Questions in Institutional Discourse[C].New York:Oxford University Press,2010.42 ~68.
[4]Stivers T.An Overview of the Question–Response System in American English Conversation[J].Journal of Pragmatics,2010,(42):2772 ~2781.
[5]Quirk R.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].New York:Longman,1985.
[6]Heritage J.The Limits of Questioning:Negative Interrogatives and Hostile Question Content[J].Journal of Pragmatics,2002,(34):1427 ~1446.
[7]Raymond G.Grammar and Social Relations:Alternative Forms of Yes/No-Type Initiating Actions in Health Visitor Interactions[A].In Ehrlich and Freed(eds.),“Why do You Ask”The Function of Questions in Institutional Discourse[C].New York:Oxford University Press,2010.87 ~107.