/ 江蘇_金志仁
杜甫詩《蜀相》:“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟(jì)老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟?!逼渲械慕Y(jié)句“長使英雄淚滿襟”,是一個頗難解讀的句子。
現(xiàn)今結(jié)句的解讀主要依據(jù)的是幾家權(quán)威的注本與鑒賞文章,現(xiàn)列之如下:
1.中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所《唐詩選》(人民文學(xué)出版社):“末兩句說諸葛亮平定中原的大志未遂,生命已終,這是后代許多英雄所以為他感慨的緣故?!?/p>
2.山東大學(xué)中文系古典文學(xué)教研室《杜甫詩選》(人民文學(xué)出版社):“‘長使’ 句:承上句,謂諸葛亮大業(yè)未成便死掉了,長期使后代有志之士感到惋惜,不禁傷心落淚。這里反映著作者個人非常敬仰與痛惜的心情。”
3.蕭滌非選注《杜甫詩選注》(上海古籍出版社):“這句說諸葛亮之死,使詩人自己,同時也使后代的英雄和有志未遂之士深感惋惜,為之淚滿衣襟?!?/p>
4.陳貽焮《杜甫評傳》(上海古籍出版社):“每當(dāng)想到他決心匡復(fù)漢室、統(tǒng)一中國的大志終未能實現(xiàn),后世的英雄們都不免要熱淚沾襟,不勝感慨啊……詩人這一掬同情之淚是為孔明灑,更是為自己灑?!?/p>
5.周汝昌《唐詩鑒賞辭典》(上海辭書出版社):“有人問:長使英雄淚滿襟的英雄,所指何人?答曰:是指千古的仁人志士,為國為民,大智大勇者是,莫作‘躍馬橫槍’、‘拿刀動斧’之類的簡單解釋。老杜一生,許身稷契,志在匡國,亦英雄之人也。說此句實包詩人自身而言,方得其實?!?/p>
上面所列五家對結(jié)句所作的解讀是一致的,均將“英雄”理解為“天下后世”的“英雄豪杰”、“仁人志士”,是他們熱淚沾襟;多數(shù)注家還認(rèn)為也應(yīng)包括杜甫自身,因他也是有匡國安邦之志者。
其實上列諸家的說法,都是有來由的,歷代不少著名注本與研究杜詩影響甚大的專著,對結(jié)句早已作了這樣的闡釋,下列數(shù)家說明之。
1.明唐汝詢《唐詩解》:“此訪武侯廟而惜其功業(yè)無成也……天命不佑,竟以出師未捷而死,常使英雄揮淚而懷之也。”
2.明王嗣奭《杜臆》:“論老臣之心,直欲追光武之中興,恢高祖之鴻業(yè),如兩朝開濟(jì)而后已;乃以伊、呂之具,出師未捷,身已先死,所以流千古英雄之淚者也。蓋不止為諸葛悲之,而千古英雄有才無命者,皆括于此,言有盡而意無窮也?!?/p>
3.清浦起龍《讀杜心解》:“一、二敘事老境。三、四,“堂”、“柏”分承,此特一詩之緣起也。五、六,實拈,句法如兼金鑄成,其貼切武侯,亦如镕金渾化。七、八,慷慨涕泗,武侯精爽,定聞此哭聲?!?/p>
這些評述與當(dāng)今諸家解說相一致,但不論古今,合此八家說法都有一個共同特點:言天下后世英雄流淚,有的還兼及杜甫流淚,偏偏不及此詩主人公諸葛亮自身臨終時流淚。許多年來,每讀至此處,我一直心存疑問,不敢茍同,我有我自己的理解。直到近來,我對此問題已思考成熟,認(rèn)為現(xiàn)在可以將我的看法陳述出來,并進(jìn)行必要的論證,以求得真正貼合杜甫此詩原意的解讀,不致使誤讀再長期延續(xù)下去。
我的主要觀點是:尾聯(lián),不是說天下后世英雄一想起“諸葛亮出師未捷身先死”的悲劇,感同身受而掉淚,而是杜甫想象諸葛亮臨終時的情況,營造了一個極其感人的情境,就是諸葛亮彌留之際想起大業(yè)未成,而淚流滿襟,深悲遺憾終身。這后四句是一個整體,都是就諸葛亮說的,寄寓了作者極其深厚的同情、惋惜、崇敬與感慨之情,其中隱含的深意寄寓在此情境敘寫之中。如果最后一句釋為天下后世英雄淚滿襟,或指作者自己,則諸葛亮臨終時的深痛巨悲沒有了,此詩的“眼目”,諸葛亮一生的悲劇與遺憾根本無法體現(xiàn),我認(rèn)為詩圣杜甫這樣的大手筆絕對不會這樣構(gòu)思落筆。
為了證明我的觀點無訛,我們還可從文獻(xiàn)與杜甫著作兩方面來說明。
認(rèn)為《蜀相》后四句是一個整體,不及其他的看法,歷代名家注為數(shù)不少,現(xiàn)列舉數(shù)家如下:
1.清沈德潛《唐詩別裁》:“檃栝武侯生平,激昂痛快?!保ā叭欘l煩”二句下)
2.清楊倫《杜詩鏡銓》:“邵子湘云:‘牢壯渾勁,此為七律正宗。自始至終,一生功業(yè)心事,只用四句括盡(‘三顧頻煩’四句下)?!嵯略疲骸嬲纯旒ぐ?,八句詩便抵一篇絕大文字?!?/p>
3.清吳汝倫《十八家詩鈔》:“張云:后四句極開闔馳驟、沉郁頓挫之妙,須作一氣讀,乃得其用意湛至處?!?/p>
4.清仇兆鰲《杜詩詳注》:“‘天下計’,見匡時雄略,‘老臣心’,見報國苦衷,有此二句之沉摯悲壯,結(jié)作痛心酸鼻語,方有精神。”
5.清宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:“‘三顧’至尾,沉雄檃栝,抱負(fù)自見?!?/p>
6.《歷代詩發(fā)》:“前四句傷其人之不可見,后四句嘆其功之不能成,憑吊最深?!?/p>
7.今人李慶甲《瀛奎律髓匯評》:“紀(jì)昀:前四句疏疏灑灑,后四句忽變沉郁,魄力絕大?!?/p>
上列七家注都認(rèn)為:諸葛亮一生“功業(yè)心事,只用四句括盡”,“須作一氣讀”,“結(jié)作痛心酸鼻語”,“憑吊最深”,這就指明了結(jié)句痛心酸鼻的只能是諸葛亮。后來歷史上所發(fā)生的相似的感人事件如宗澤、王叔文等臨終時吟誦此詩作的尾聯(lián),均是此詩巨大的藝術(shù)感染力所致,正體現(xiàn)了《蜀相》一詩的不朽歷史與文學(xué)價值。
杜甫因崇敬諸葛亮,不僅在成都,到了夔州也寫了多首不同體裁贊美諸葛亮的詩作,計有五首。這五首是:五絕《武侯廟》《八陣圖》,排律《諸葛廟》《謁先主廟》,七律《詠懷古跡之五》。除了《謁先主廟》,雖贊美諸葛亮的“鞠躬盡瘁,死而后已”的崇高精神,但由于此詩是因謁先主廟而寫的,不是專門講的諸葛亮,故不在此論列。前面四首不同體裁的詩作,都有一個共同特點,筆墨都是圍繞描述的中心諸葛亮展開的。最典型的莫過于七律《詠懷古跡之五》:“諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。三分割據(jù)紆籌策,萬古云霄一羽毛。伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。運移漢祚終難復(fù),志決身殲軍務(wù)勞?!笨梢哉f與《蜀相》的寫法幾乎一樣,也是“檃栝武侯生平”,“八句便抵一篇絕大文字”。唯一不同的是,一通篇敘述議論,一筆法靈活多變。有了這四篇杜甫贊諸葛亮的詩作,我們可以進(jìn)一步論定《蜀相》一詩為了做到通篇一氣渾成,絕不會七句寫諸葛亮,而結(jié)句寫天下后世之人,形成結(jié)構(gòu)的支離。即使要安排,亦當(dāng)以聯(lián)為單位,不當(dāng)以句為單位而違背律詩的常識。一般精于詩道的人都不會如此,何況杜甫這樣的七律圣手、唐代七律第一人呢?
那么,為何古今許多注家、鑒賞家,在此問題上會步入了迷途?這是由結(jié)句的兩個關(guān)鍵詞語“英雄”與“長使”,特別是“長使”造成的。
首先談“英雄”,“英雄”所指者何?諸葛亮算不算“英雄”?劉志偉《中國古典“英雄”概念的起源》(《中州學(xué)刊》2012年第2期)一文從語義發(fā)生學(xué)探討了“英雄”一詞產(chǎn)生的經(jīng)過。文中指出“英雄”一詞產(chǎn)生于兩漢,到了漢末三國時代“英雄”一詞已被廣泛使用,但常以撥亂反正的英雄和創(chuàng)業(yè)君臣為兩大焦點。辛棄疾有詞:“天下英雄誰敵手,曹劉,生子當(dāng)如孫仲謀?!边@就是指的三國時魏蜀吳三國創(chuàng)業(yè)開國之君,都是英雄。諸葛亮輔佐蜀漢,兩朝開濟(jì),功高蓋世,萬古云霄一羽毛,他是一位大戰(zhàn)略家、大政治家、大軍事家,如果不是因病早逝,完成匡興漢室統(tǒng)一華夏的大業(yè),不是沒有可能的,稱他為英雄應(yīng)是情理中事。至于像杜甫這樣心懷安邦報國之志的大文學(xué)家在歷史上并不是僅有的,他們由于種種原因,沒有能在政治上一展抱負(fù)。安史之亂時,杜甫歷盡千辛萬苦和種種危險,在鳳翔麻鞋見天子,仍未得重用,只授予了左拾遺的官職,所以杜甫雖有英雄之志,卻無英雄業(yè)績的建樹,雖然杰出仍說不上是英雄。正因為如此,他對歷史上大有作為的諸葛亮才懷有如此景仰崇拜之情,對先主、諸葛君臣遇合方懷有如此羨慕之情,對他的“志決身殲軍務(wù)勞”才表示了如此深沉的痛惜之情!
再談“長使”,這一“長使”語詞的使用,造成了許多注家、評論家的誤會。他們認(rèn)為諸葛亮彌留之際,時間很短,不可能長期使他淚滿衣襟,故末句當(dāng)另指他人,不可能指的諸葛亮。其實這兒的“長使”,是杜甫故意用時間跨度很長的這一語詞來特別加以強調(diào),強調(diào)了諸葛亮的大業(yè)未成的悲哀,不是一時的,而是長期的,也即一生的,終身的,故此兩句可釋為:想到自己出師未捷而身先死,因而淚水灑滿衣襟,留下了終身的深痛巨悲、千秋遺恨。
結(jié)論:“長使英雄淚滿襟”應(yīng)是諸葛亮淚流滿襟,而不是天下后世英雄,也不是作者杜甫自己。詩中的“英雄”指的是文能安邦、武能定國的諸葛丞相;“長使”乃“終身”之意,只有這樣解讀方能寫出諸葛亮赍志長逝的悲情。因此,根據(jù)知人論世、循文求義、文獻(xiàn)印證三原則,我們可以求得《蜀相》一詩的正確解讀,保持篇章的完密而不支離,糾正古今名家因誤讀而造成的誤導(dǎo),回歸杜甫此作的本意。