付冬英 王明生
學(xué)習(xí)者英語學(xué)習(xí)的效果受諸多復(fù)雜因素的影響。比如:教學(xué)者因素(教學(xué)方法、教學(xué)手段、教學(xué)風(fēng)格等)、學(xué)習(xí)者個(gè)體因素(學(xué)習(xí)者的語言觀念、動(dòng)機(jī)、性格、興趣、風(fēng)格等)、環(huán)境因素等。研究發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的母語也起著一定的作用。
英語和漢語是兩種截然不同的語言。漢語屬于漢藏語系(Sino-Tibetan Family),英語屬于印歐語系 (Indo-European Family)。漢語是語義型分析性語言,英語是形態(tài)型綜合語,漢語是表意文字,英語是表音文字,漢語是四聲辨義的聲調(diào)語言,英語是語調(diào)辨義的語調(diào)語言,漢語的詞匯體系以字形為中心,英語詞匯以形態(tài)為中心,漢語語法重“意合”,英語語法重形合。正因?yàn)檫@種巨大的差異性,所以母語為漢語的學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中遭遇了巨大的障礙。但是英語與漢語也具有語言的共性,學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中會(huì)加以利用這些共性。
高職學(xué)生是一個(gè)龐大的群體,他們的英語基礎(chǔ)普遍較差,在英語學(xué)習(xí)方面存在不少問題,如:學(xué)習(xí)興趣不濃、學(xué)習(xí)方法欠佳、學(xué)習(xí)習(xí)慣不好、語音語調(diào)差等。但是他們中也有一部分同學(xué),經(jīng)過一段時(shí)間的學(xué)習(xí)取得了很大進(jìn)步,甚至在某方面有不俗的表現(xiàn),比如:英語口語表達(dá)、應(yīng)用文寫作等。那么,在影響高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)效果的諸多因素中,漢語水平是否也起了作用?漢語水平與英語學(xué)習(xí)是否有關(guān)聯(lián)?有多大的關(guān)聯(lián)?這就是本研究希望解答的問題。
母語對第二語言學(xué)習(xí)的影響主要有遷移 (transfer)理論。Newmark(1966)提出了語言遷移理論。該理論認(rèn)為,當(dāng)母語的某些特征同目的語相類似或完全一致時(shí),這種影響可能表現(xiàn)為對目的語的學(xué)習(xí)起促進(jìn)作用,有利于掌握,稱為正遷移;而當(dāng)母語與目的語的某些特點(diǎn)迥異時(shí),可能表現(xiàn)為對目的語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生阻礙作用,使學(xué)習(xí)和掌握發(fā)生困難,稱為負(fù)遷移。Rodd Ellis認(rèn)為語言的遷移指的是學(xué)習(xí)者將他們所掌握的有關(guān)母語的知識運(yùn)用于外語學(xué)習(xí)的一種過程。
語言遷移的研究始于20世紀(jì)40、50年代的美國,大致經(jīng)歷行為主義的刺激一反應(yīng)論、對比分析假說和普遍語法理論三個(gè)階段。研究角度由教學(xué)者轉(zhuǎn)向了學(xué)習(xí)者,由研究學(xué)習(xí)遷移轉(zhuǎn)向研究交際遷移,由對學(xué)習(xí)者語言知識的分析到關(guān)注學(xué)習(xí)者的心理認(rèn)知過程。
國內(nèi)的研究始于20世紀(jì)90年代初,以介紹評述西方理論為主 (如王文宇1999),90年代末開始了漢語對英語學(xué)習(xí)遷移的專項(xiàng)研究(如蘇留華2000,趙秀鳳2002,俞理明2004),缺乏實(shí)證數(shù)據(jù)的支撐。因此,本文希望就漢語水平與英語學(xué)習(xí)的相關(guān)性和漢語在英語學(xué)習(xí)中的遷移作用做一個(gè)實(shí)證研究。
本研究目的在于了解漢語水平對高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響,論證高職學(xué)生的漢語水平與英語成績是否存在相關(guān)性,是正相關(guān)還是負(fù)相關(guān),為高職英語教學(xué)改革提供數(shù)據(jù)支持。樣本選取了江西旅游商貿(mào)職業(yè)學(xué)院11級酒店管理專業(yè)的兩個(gè)新生班學(xué)生作為研究對象。
為了檢測研究對象漢語水平與英語成績的相關(guān)性,課題組于2011年9月從學(xué)院招生處獲取了11級酒店管理專業(yè)兩個(gè)新生班共計(jì)108名同學(xué)的高考語文成績和英語成績作為樣本來檢測它們之間的相關(guān)性。經(jīng)過兩個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)后,于2012年7月份,收集到了這些同學(xué)的英語三級(大學(xué)生英語應(yīng)用能力考試A級)成績作為新的樣本與高考語文成績再進(jìn)行比較,運(yùn)用SPSS軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行處理。在本研究中,默認(rèn)學(xué)生的高考語文成績?yōu)閷W(xué)生的漢語水平。
從表1和表2可以看出參與分析的三個(gè)變量樣本數(shù)均為108,語文的均值是 85.2037,標(biāo)準(zhǔn)差是 10.53500,英語的均值為 85.2407,標(biāo)準(zhǔn)差是 16.94293,英語三級的均值為46.7963,標(biāo)準(zhǔn)差是16.06035。標(biāo)準(zhǔn)差是表示一組數(shù)據(jù)關(guān)于均值的平均離散程度,那么從三者標(biāo)準(zhǔn)差可以看出高考英語成績的之間的離散程度最大。
?
衡量變量之間線性相關(guān)程度的強(qiáng)弱,并用適當(dāng)?shù)慕y(tǒng)計(jì)指標(biāo)表示出來,這個(gè)過程就是相關(guān)分析。為了能夠更加準(zhǔn)確地描述變量之間的線性相關(guān)度,可以通過計(jì)算相關(guān)系數(shù)來進(jìn)行相關(guān)分析。相關(guān)系數(shù)可以衡量變量之間的相關(guān)程度。相關(guān)分析過程中比較常見的幾個(gè)相關(guān)系數(shù)是Pearson簡單相關(guān)系數(shù)、Kendall's tau_b和Spearman's rho等級相關(guān)系數(shù)。Pearson簡單相關(guān)系數(shù)用來衡量簡單變量之間的線性關(guān)系,Kendall's tau_b和Spearman's rho等級相關(guān)系數(shù)用以衡量定序變量間的線性相關(guān)關(guān)系,它們利用的是非參數(shù)檢驗(yàn)的方法。由于成績是連續(xù)變量,可以用三者之間的任何一個(gè)來表示不同科目成績之間的相關(guān)程度。本文選取Kendall's tau_b和Spearman's rho等級相關(guān)系數(shù),并用SPSS16.0進(jìn)行統(tǒng)計(jì),得到表3語文與英語和表4語文與英語三級的相關(guān)性數(shù)據(jù)結(jié)果。
從表3可知:
Kendall's tau_b等級相關(guān)系數(shù):高考語文成績與高考英語成績的相關(guān)系數(shù)僅為0.205,且在0.05的顯著水平上與0有顯著差異,也就是說在0.05的顯著水平上,認(rèn)為所選樣本的高考語文成績與高考英語成績具相關(guān)性,但相關(guān)程度較低。
Spearman等級相關(guān)系數(shù):高考語文成績與高考英語成績的相關(guān)系數(shù)僅為0.295,且在0.05的顯著水平上與0有顯著差異,也就是說在0.05的顯著水平上,認(rèn)為所選樣本的高考語文成績與高考英語成績具相關(guān)性,但相關(guān)程度不高。
由此可見,高考語文成績與高考英語成績之間是相關(guān)的。
?
從表4分析:
Kendall's tau_b等級相關(guān)系數(shù):高考語文成績與三級英語成績的相關(guān)系數(shù)僅為0.140,且在0.05的顯著水平上與0有顯著差異,也就是說在0.05的顯著水平上,所選樣本的高考語文成績與三級英語成績具正相關(guān)性,但相關(guān)程度更低。
Spearman等級相關(guān)系數(shù):高考語文成績與三級英語成績的相關(guān)系數(shù)僅為0.202,且在0.05的顯著水平上與0有顯著差異,也就是說在0.05的顯著水平上,所選樣本的高考語文成績與三級英語成績具正相關(guān)性,但相關(guān)程度不高。
?
語言是從具體的無限的言語活動(dòng)中總結(jié)出來的一些抽象的有限的規(guī)則。英語與漢語雖然存在巨大的差異性,但是也具有語言的共性。母語作為第二語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),其作用不但有負(fù)向的,也有正向的。學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中會(huì)自覺不自覺地對母語加以利用。漢語水平高的學(xué)習(xí)者有更多正確的語言學(xué)習(xí)方法和經(jīng)驗(yàn),對語言學(xué)習(xí)有更濃厚的興趣,在語言學(xué)習(xí)中有更強(qiáng)的習(xí)得能力,這可以提高學(xué)習(xí)者的認(rèn)知水平,促進(jìn)英語的學(xué)習(xí)。
以上實(shí)證數(shù)據(jù)也再一次證明了這種正向相關(guān)的存在。所以,在高職英語教學(xué)過程中,教師要很好地利用學(xué)生的母語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)和已有語言能力,培養(yǎng)他們英語學(xué)習(xí)的興趣和熱情,從而提高英語學(xué)習(xí)的效果。
另一方面,本研究雖然表明漢語水平與英語成績正相關(guān),但是,相關(guān)程度并不高。究其原因:一是因?yàn)楦呗氂⒄Z的教學(xué)可能存在不能適應(yīng)高職學(xué)生特點(diǎn)的缺陷;二是英語三級試題因其注重實(shí)用性,與專業(yè)知識聯(lián)系緊密,而高中英語主要以應(yīng)考為主,強(qiáng)調(diào)知識性;三是學(xué)校對語文教學(xué)重視不夠,學(xué)生的漢語水平在進(jìn)入高職學(xué)習(xí)后發(fā)生了變化。
因此,有必要抓住高職學(xué)生不喜歡傳統(tǒng)教學(xué)方法、活潑好動(dòng)、喜新奇等特點(diǎn),將英語課堂設(shè)計(jì)得輕松愉快;注重將英語教學(xué)與各專業(yè)特點(diǎn)相結(jié)合,將英語教學(xué)定位于“為專業(yè)教學(xué)提供服務(wù)”,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)用技能;對大學(xué)語文也要給予足夠的重視,這既是課程學(xué)習(xí)的需要,也是培養(yǎng)學(xué)生的人文素質(zhì)的需要。
[1]房艷艷.漢語在英語語調(diào)學(xué)習(xí)中負(fù)遷移影響的實(shí)驗(yàn)調(diào)查[J].浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2006,(4).
[2]蘇留華.母語遷移對第二語言學(xué)習(xí)的影響[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(4).
[3]王文宇.語言遷移現(xiàn)象的研究與回顧[J].外語教學(xué),1999,(1).
[4]俞理明.語言遷移與二語習(xí)得——回顧、反思與研究[M].上海外語教育出版社,2004.
[5]章艷樂.一項(xiàng)關(guān)于漢語在英語學(xué)習(xí)中正遷移作用的實(shí)證研究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(4).