劉火雄
國家元首在國事訪問、私人交往過程中,其國際政治傳播活動活躍,“元首贈書”即是其中較為典型的現(xiàn)象之一。
(一)
2006年4月,時任國家主席的胡錦濤對美國進行國事訪問。其間,胡錦濤向耶魯大學贈送中國圖書,包括《中國大百科全書》、《論語》、《禮記》、《現(xiàn)代漢語詞典》等,共計567種、1346冊。①
胡錦濤贈書耶魯大學,延續(xù)了中美文化交流的傳統(tǒng)。早在1908年,中方就曾向美方贈送包括《古今圖書集成》在內的五千多卷中國古籍。當年,美國國會參、眾兩院根據(jù)西奧多·羅斯??偨y(tǒng)提議,美國政府將從《辛丑條約》中所得“庚子賠款”的部分款項退還中國,用以資助中國學生赴美留學。中國近代史上第一位美國留學生容閎,便曾求學于耶魯大學。對于美國政府之舉,清政府決定向羅斯??偨y(tǒng)贈書以示答謝。② 中方元首贈書活動在江澤民時代更為盛行。他曾向克林頓總統(tǒng)、哈佛大學等贈送過《中國繪畫三千年》、《毛澤東評點二十四史》等書籍。2000年9月,為慶祝賓夕法尼亞大學校圖書館成立250周年,江澤民又委托時任中國駐美大使的李肇星向校方贈送《中華文化通志》,共101卷。
圖書捐贈是雙邊互信與合作的表征,合作的深入一定程度上有助于夯實中美關系穩(wěn)定、健康發(fā)展的文化基礎,便于摒棄西方文化霸權的成見,進而推動“文明沖突”向“文明融合”轉變。胡錦濤所贈圖書中,《中國古代雕塑》畫冊即是雙方合作的結晶。該畫冊由外文出版社和耶魯大學出版社聯(lián)合出版,包括中英文版本?!笆堋獋麝P系模式”傳播既可以是一種持續(xù)進行的信號或訊息傳遞過程,也可以是為在時間上保持社會穩(wěn)定,不是告知信息,而是共同信念的表達。③
作為回禮,耶魯校方向胡錦濤贈送了容閎的肖像油畫以及容閎早年捐贈給母校的清代《小學纂注》珍本。胡錦濤贈書活動中雙方的良性互動,為中美友好往來提供了生動例證。耶魯大學素有“美國總統(tǒng)的搖籃”之譽,福特、克林頓、老布什、小布什等總統(tǒng)都曾畢業(yè)于此。理論上可以說,向有可能成為美國未來總統(tǒng)的廣大學子展現(xiàn)中美友好交流合作的歷史與現(xiàn)狀,一定程度上有助于在他們心目中乃至中美民眾中培養(yǎng)兩國友好往來的情感認同:中美關系影響世界格局,和則兩利,反之亦然。
江澤民、胡錦濤捐贈的圖書,多為中國古代經(jīng)典典籍和現(xiàn)代出版代表性作品。這一方面是在向世人展現(xiàn)中華文化的豐富成果、燦爛歷史;一方面蘊含中國政府之于國際秩序、世界和平發(fā)展主題的國家戰(zhàn)略。胡錦濤訪美期間特意將紅木、胡桃木函套裝真絲織錦《孫子兵法》作為禮品送給了布什總統(tǒng)。作為中國古典文化瑰寶,《孫子兵法》與《戰(zhàn)爭論》(克勞塞維茨)、《五輪書》(宮本武藏)并稱“世界三大兵書”,它也是美國西點軍校必讀教材。海灣戰(zhàn)爭期間,交戰(zhàn)雙方都研習《孫子兵法》,以期制敵取勝。贈書《孫子兵法》,意寓世界和平之道顯而易見,從中也可解讀出中國奉行和平發(fā)展、睦鄰友好、合作共贏方針的國家形象。
(二)
元首贈書很大程度上體現(xiàn)為國家利益的維護,胡錦濤訪美期間所贈圖書中,《臺灣文獻匯刊》頗引人注目。《臺灣文獻匯刊》由廈門大學出版社主編,歷時10年完成,共七輯100冊,收入珍貴文獻資料近200種。叢刊“康熙統(tǒng)一臺灣史料”等專輯,以史實史料為基礎,充分證明臺灣是中國領土中不可分割的一部分。反對“臺獨”、和平統(tǒng)一是中國核心利益所在。但數(shù)十年來,美國攪局臺海問題,中國統(tǒng)一大業(yè)久懸未決。贈送《臺灣文獻匯刊》,無疑可讓更多關注臺海局勢、臺灣問題的人有了新的視角和資料,以便人們基于歷史事實深化認識并作出合理判斷:即臺灣屬于中國不可分割的一部分,臺灣問題屬于中國內政。
對于維護國家利益,元首們向來不含糊。毛澤東曾贈送一部《楚辭集注》給日本首相田中角榮。毛澤東藏書約10萬冊,為何單獨選了《楚辭集注》贈送日本首相?其用意耐人尋味。早在1972年9月,田中角榮應中國總理周恩來邀請訪華,雙方主要目的為實現(xiàn)中日邦交正?;H欢?,涉及日本侵華歷史時,田中角榮在祝酒中表示:給中國“添了麻煩”。此語一出,立刻引起中方強烈憤慨。用“添了麻煩”淡化日本犯下的罪行,自然難以讓人接受。田中角榮不得不作出解釋:其本意是向中國人民“謝罪”,請求原諒并表示以后用詞愿意遵從中國習慣。毛澤東得知此事后,在會見田中角榮時,專門贈其《楚辭集注》。
《楚辭集注》輯錄《九辯》中有“慷慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑”,“然中路而迷惑兮,自厭按而學誦”之句,兩度出現(xiàn)“迷惑”字樣。日本也有“迷惑”一詞,中文可譯為“麻煩”之意。田中角榮的祝酒辭“添了麻煩”用的正是日語“迷惑”一詞。表面上看,毛澤東此舉旨在告誡田中角榮,要多研究中日文化方面的異同。④ 從根本來說,毛澤東贈書很明確地傳達出這樣的信息:日本侵華罪行不容篡改和淡化。這相當程度上是當時中國領導人基于國家利益考量的體現(xiàn)。作為國家領導人,對歷史負責、對人民負責,自是題中之義,這與鄧小平就香港回歸主張“主權問題不容談判”的原則立場異曲同工。
(三)
一本書進入“元首贈書”或“元首推薦”行列,其公信力、傳播力將是世界級的。2010年,美國前總統(tǒng)小布什出版了回憶錄《抉擇時刻》,他不忘給媒體提供素材、制造話題,及時向美國最著名的傳教士比利·格雷厄姆贈送新書。后者一生走訪過180多個國家和地區(qū)。從杜魯門到小布什,美國11位總統(tǒng)都視其為“明燈”、良師益友。當年,《抉擇時刻》突破200萬冊的銷售佳績,堪比當年克林頓回憶錄《我的生活》。
圖書傳播突出功能即是播散知識、傳承文明,數(shù)千年來,人類文明的成果也多以圖書典籍形式流傳開來,無論是中國簡帛還是死海古卷,都體現(xiàn)了世界文明的薪火相傳,這也要求圖書出版“渠道順暢”還需“內容為王”。一本(套)好書能否暢銷、長銷,能否經(jīng)受住時間的考驗,長期保持經(jīng)濟效益與社會效益“雙效”,好的內容往往是出版原點。否則,即便精美如《四庫全書》,因其對內容多有篡改,至今仍廣為詬病,遑論其他圖書了。元首贈書品種多為一時之選,經(jīng)典作品居多。這無疑提醒出版從業(yè)者:研發(fā)、推出優(yōu)質內容的作品必將是基業(yè)常青的不二法門,也是提升品牌形象的終南捷徑。“元首贈書”多走高端路線,除內容經(jīng)典外,其裝幀、設計、用材等同樣精益求精。中國文化產業(yè)能在多大程度上“走出去”,關鍵取決于優(yōu)質的內容產品,其次輔之以恰當?shù)臓I銷策略。出版單位如果能承接有關政府職能部門、機構的定制業(yè)務,為其“量身定制”特殊圖書、典籍,不但可以拓寬產品線,還有助于提升核心競爭力,開拓一片藍海。
不可否認,任何傳播活動都有其邊界,其傳播效果與反饋受諸多變量影響?!霸踪洉眱H僅是國際政治傳播的表征之一,其對于中國當代出版業(yè)態(tài),更多的是提供了另一種視角和可能?!霸踪洉比绾螐耐馐聦用婊騻€人行為轉變?yōu)楫a業(yè)常態(tài),仍需多方探索。
「注釋」
①胡錦濤耶魯贈書[N].南方日報,2006-4-23(2).
②金點強.清政府向美國贈百科全書[EB/OL].國際在線,http://gb.cri.cn/12764/2007/06/15/2685@1635996.htm.
③[英]丹尼斯·麥奎爾.受眾分析[M].北京:中國人民大學出版社,2006:54.
④江培柱.中日復交談判的一段難忘回憶[J].世界知識,2009(22):53.