国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

吉林省東南部地區(qū)方音辯正與規(guī)范

2013-06-01 12:30:22蘭懷昊
通化師范學院學報 2013年7期
關鍵詞:方音字音聲調(diào)

蘭懷昊

(長春理工大學文學院,吉林長春130100)

吉林省東南部地區(qū)方音辯正與規(guī)范

蘭懷昊

(長春理工大學文學院,吉林長春130100)

通過廣泛調(diào)查發(fā)現(xiàn),吉林省東南部地區(qū)的方音與普通話語音存在許多差異,這些差異主要表現(xiàn)在音、韻、調(diào)三方面。結合大量的語音語料的比較,對這一區(qū)域的方音進行辨正,以期達到規(guī)范的目的。

方音辨正;聲;韻;調(diào);規(guī)范

由于存在地方語音的差異,使得社會間的經(jīng)濟合作、技術交流、貿(mào)易往來、人際交往等受到不同程度的制約。隨著科學技術的蓬勃發(fā)展,計算機的廣泛應用,對語音的規(guī)范化工作又提出了更新的要求,因為需要用語音直接輸入計算機,所以這種語音必須是規(guī)范化的語音,否則,計算機在對語音進行自動化處理時就會遇到困難。因此,語音規(guī)范化勢在必行。

吉林省東南部地區(qū)主要包括遼源、通化和白山三個地區(qū)。這一區(qū)域的語音雖然接近普通話語音,但也存在一定程度的差異,如:平、翹舌音不分,把“shī”(詩)讀成“sī”(私);部分r聲母字音讀成零聲母或l聲母字音,如把“rúguǒ(如果)”有的讀成“yúguǒ (于果)”,有的讀成“l(fā)úguǒ(爐果)”;韻母方面將“o”韻母字音讀成“e”韻母字音,如:把“pópó(婆婆)”讀成“pépé”音;還包括聲調(diào)的不同歸屬,如“wǔyī(五一)”讀成“wúyī(無一)”,把“l(fā)ǎoshī(老師)”讀成“l(fā)áosī(勞斯)”等等。如果不了解這一區(qū)域方音的人在語言交流、記錄時就會遇到許多的麻煩,不能準確記錄。因此,有必要對這一區(qū)域的方音進行辨正,通過與普通話語音進行比較,找出它們的對應規(guī)律,進而加以規(guī)范。

通過大量調(diào)查,吉林省東南部地區(qū)方音和普通話語音存在聲、韻、調(diào)三方面的差異,現(xiàn)加以比較。

一、聲母方面的主要差異

1.平舌音和翹舌音的差異

在現(xiàn)代漢語普通話語音中,zh、ch、sh為翹舌音,z、c、s為平舌音,二者有明顯的差別,它們具有區(qū)別不同意義的作用。如:“sīrén”(私人),是指屬于個人或以個人身份從事的,非公家的。“shīrén”(詩人)是指寫詩的作家。又如:“zìlǐ(自理)”和“zhìlǐ(治理)”,前者指自己承擔或料理,后者是指統(tǒng)治或管理?!癱ōngcōng(匆匆)”和“chōngchōng(忡忡)”,前者是指急急忙忙的樣子,而后者是指憂愁的樣子。如:普通話中的“shāoshuǐ(燒水)、chīfàn(吃飯)、shuìzháole (睡著了)”在通化地區(qū)卻讀成“sāosuǐ、cīfàn、suìzáole”平舌音,聲母讀音不同了,對應的詞義一定會發(fā)生變化,所以,平翹舌音在普通話語音中是不能混淆的。吉林省東南部地區(qū)的平翹舌不分現(xiàn)象很普遍,這也是該地區(qū)推廣普通話的難點,也是學習普通話進行語音矯正的重點。

2.零聲母的語音差異

該地區(qū)尤其是輝南、東豐等區(qū)域將韻母或以韻母a、o、e開頭的能夠自成音節(jié)的,卻在其前面再加一個聲母n,因而讀成了以n為聲母的字音,造成了方音中n聲母字音比普通話語音中n聲母字音多的現(xiàn)象。如“ézi(鵝子)”、“jī’è(饑餓)”、“āizhe(挨著)”、“mián’ǎo(棉襖)”、“áozhōu(熬粥)”、“ānquán(安全)”等等,在方音中卻都讀成了“nézi(鵝子)”、“jī’nè(饑餓)”、“nāizhe(挨著)”、“mián’nǎo(棉襖)”、“náozhōu(熬粥)”、“nānquán(安全)”,這種讀音只是在通化地區(qū)的部分區(qū)域存在,并非普遍。

3.r聲母字音的差異

(1)在普通話語音中,r聲母的字音在該地區(qū)方音中,有一部分讀成了齊齒呼的零聲母字音,即韻母或韻母開頭是i的,且它們前面沒有其他聲母的字音。如:將“rè(熱)”讀成“yè(液)”、“rèn(認)”讀成“yìn(印)”等等。在普通話語音中由r聲母充當?shù)淖忠簦谕ɑ貐^(qū)方音中普遍讀成齊齒呼零聲母字音,造成了齊齒呼的零聲母字音多的現(xiàn)象,主要有以下十二種:

將“r”與“ao”相拼的字音讀成“y”與“ao”相拼的字音,如:“fùráo(富饒)”讀成“fùyáo”;將“r”與“e”相拼的字音讀成“y”與“e”相拼的字音,如:“rěhuò(惹禍)”讀成“yěhuò”,“rèliè(熱烈)”讀成“yèliè”;將“r”與“en”相拼的字音讀成“y”與“in”相拼的字音,如:“rénmín(人民)”讀成“yínmín”;將“r”與“i”相拼的字音讀成“y”與“i”相拼的字音,如:“guòrìzi(過日子)”讀成“guòyìzi”;將“r”與“an”相拼的字音讀成“y”與“an”相拼的字音,如:“ránsāo(燃燒)”讀成“yánsāo”;將“r”與“ang”相拼的字音讀成“y”與“ang”相拼的字音,如:“guāráng(瓜瓤)”讀成“guāyáng”;將“r”與“ong”相拼的字音讀成“y”與“ong”相拼的字音,如:“guāngróng(光榮)”讀成“guāngyóng”;將“r”與“ou”相拼的字音讀成“y”與“ou”相拼的字音,如:“zhūròu (豬肉)”讀成“zūyòu”;將“r”與“uan”相拼的字音讀成“y”與“uan”相拼的字音,如:“ruǎnruò(軟弱)”讀成“yuǎnyào”;將r與un相拼的字音讀成y與un相拼的字音,如:將“shīrùn(濕潤)”讀成“sīyùn”;將r與uo相拼的字音讀成y與ao或üe相拼的字音,如:將“ruògān(若干)”讀成“yaògān”或“yüègān”;將r與u相拼的字音,有的讀成l與u相拼的字音,如:將“rúguǒ(如果)”讀成“l(fā)úguǒ”。

(2)在普通話語音中,由r充當聲母的字音卻被讀成l充當聲母的字音。

將r與eng相拼的字音讀成l與eng相拼的字音:如:將“rēngdiào(扔掉)”讀成了“l(fā)ēngdiào”字音,將“réngrán仍然”讀成了“l(fā)ěngyán”字音。

將r與ui相拼的字音讀成l與ui相拼的字音:如:將“huāruǐ(花蕊)”讀成了“huāluǐ”字音,將“mǐnruì (敏銳)”讀成了“mǐnluì”字音。

4.送氣與不送氣字音的差異

在該地區(qū),送氣與不送氣音的差異存在兩種情況:一種情況是有些字音的聲母是不送氣的,在該地區(qū)方音中卻讀成了送氣的字音,主要有五類:

將不送氣的聲母b的字音讀成了送氣的聲母p的字音,如:將“bǔrǔ(哺乳)”讀成了“pǔlǔ”,“tóngbāo (同胞)”讀成了“tóngpāo”等。

將不送氣的聲母d的字音讀成了送氣的聲母t的字音,如:將“dībà(堤壩)”讀成了“tíbà”。將“húdié (蝴蝶)”讀成了“hútiě”等。

將不送氣的聲母j的字音讀成了送氣的聲母q的字音,如:將“jìnpào(浸泡)”讀成了“qǐnpào”等。

將不送氣的聲母g的字音讀成了送氣的聲母k的字音,如:將“guāhúzi(刮胡子)”讀成了“kuāhúzi”,“gěinǐ(給你)”讀成了“kěinǐ”等。

將不送氣的聲母zh的字音讀成了送氣的聲母ch的字音,如:將“zhuàngjī撞擊”讀成了“chuàngjī”等。

另一種情況是有些字音在普通話中聲母是送氣的,但在該地區(qū)方音中讀成了不送氣的字音。主要有兩類:將送氣的聲母p的字音讀成了不送氣的聲母b的字音,如:將“huópo(活潑)”讀成了“huóbo”,“pīngpāngqiú(乒乓球)”讀成了“pīngbāngqiú”等;將送氣的聲母q的字音讀成了不送氣的聲母j的字音,如:將“zhàiquàn(債券)”讀成了“zàijuànr”等。

5.塞擦音與擦音的差異

現(xiàn)代漢語普通話的聲母中,有六個塞擦音:j、q、zh、ch、z、c,六個擦音:f、h、x、sh、s、r。在該地區(qū)方音中,將一部分塞擦音與擦音混為一談了。

將擦音讀成塞擦音。將擦音x讀成塞擦音j、q、c。如:將“jīxiè(機械)”讀成了“jījiè”,“fǔxiǔ(腐朽)”讀成了“fǔqiǔ”,“xùmù(畜牧)”讀成“cùmù”等;將擦音sh、s為聲母的字音讀成塞擦音c、z為聲母的字音。如:將“sǒnglì(聳立)”讀成了“cǒnglì”;將“shuāida(摔打)”讀成了“zuāida”;“shuāidǎo(摔倒)”讀成了“zuāidǎo”等。

另一種情況是將塞擦音讀成擦音。如:將“yíchànà(一剎那)”讀成了“yíshànà”,“shǎngcì(賞賜)”讀成了“shǎngsì”等。

6.m、n聲母字音的差異

在該地區(qū)方音中,部分m、n為聲母的字音相混。一種情況是將m聲母讀成n聲母。如:將“míbǔ (彌補)”讀成了“níbǔ”字,“miùwù(謬誤)”讀成了“niùwù”等。另一種情況是將n聲母讀成m聲母。如:將“níqiu(泥鰍)”讀成了“míqiu”,將“nìmíngxìn(匿名信)”讀成了“mìmíngxìn”等。

二、韻母方面的主要差異

漢語普通話語音與該地區(qū)方音之間不僅存在聲母方面的差異,而且在韻母方面也存在差異,主要有以下七個方面:

1.將o韻母字音讀成e韻母字音

在普通話語音中,非圓唇單韻母e是不能同b、p、m、f相拼的(輕聲的“me”么除外),然而,在圓唇韻母o與b、p、m、f四個聲母相拼時,在該地區(qū)方音中都讀成了e與b、p、m、f相拼的字音了。如:將“bōxuē (剝削)”讀成了“bēxuē”,“bózi(脖子)”讀成了“bézi”,“pópo(婆婆)”讀成“pépe”,“mógu(蘑菇)”讀成了“mégu”,“fójiào(佛教)”讀成了“féjiào”等。

2.將o韻母字音讀成ai韻母字音

韻母o與b、p、m、f四個聲母相拼的字音還讀成了ai與b、p、m、f相拼的字音。如:將“yāpò(壓迫)”讀成了“yāpǎi”,“qìpò(氣魄)”讀成了“qìpǎi”,將“húpō (湖泊)”讀成了“húpǎi”,將“mòshēng(陌生)”讀成了“màishēng”,將“gēbo(胳膊)”讀成“gēbai”等。

3.將e韻母字音讀成ai韻母字音

在該地區(qū)方音中,將普通話語音中的e韻母字音讀成ai韻母字音主要是非雙唇聲母與e相拼的字音。如:將“zérèn(責任)”讀成“záirèn”,“xuǎnzé(選擇)”讀成“xuǎnzái”,“zǔsè(阻塞)”讀成“zǔsái”等。

4.將üe韻母字音讀成iao韻母字音

普通話中的部分üe韻母字音在該地區(qū)方音中讀成iao韻母的字音,尤其在老年人的語音中表現(xiàn)得相當普遍。如:將“yīnyuè(音樂)”讀成了“yīnyào”,將“l(fā)ǎoyuè(老岳)”讀成了“l(fā)ǎoyào”,將“juéwù(覺悟)”讀成了“jiǎowù”,將“dàyuē(大約)”讀成了“dàyāo”,“xuéxí(學習)”讀成了“xiáoxí”等。

5.將uan韻母字音讀成an韻母字音

在該地區(qū)方音中,有部分字音應以uan為韻母的字音,卻丟掉韻頭u,讀成了以an為韻母的字音。如:將“wēnnuǎn(溫暖)”讀成了“wēnnǎn”,將“xìngluán(姓欒)”讀成了“xìnglán”,將“éluǎnshí(鵝卵石)”讀成了“élǎnshí”,“hùnluàn(混亂)”讀成了“hùnlàn”等。

6.將ong韻母字音讀成eng韻母字音

鼻韻母eng、ong是普通話語音和該地區(qū)方音中都有的兩個韻母,但在普通話語音中,一部分以n、z為聲母與ong韻母相拼時的字音,在該地區(qū)方音中卻讀成了n、z為聲母與eng相拼的字音了。如:將“nóngmín(農(nóng)民)”讀成了“néngmín”,“huànóng(化膿)”讀成了“huànéng”,將“dūnong(嘟噥)”讀成了“dūneng”等等。

7.將uo韻母讀字音成了e韻母字音

普通話中有一部分uo韻母字音,在該地區(qū)的集安等區(qū)域都讀成了e韻母的字音。如:將“huòzhě(或者)”讀成了“hèzhě”,“tuōyīfu(脫衣服)”讀成了“těyīfu”,“duōsuō(哆嗦)”讀成了“dēse”,“huòl(fā)iàng(豁亮)”讀成了“hèliàng”。這類方音,其聲母多為h、d、s之類的字音。

除此之外,還有個別常用字在讀音上也存在著差異。如:將“zuòfàn(做飯)”讀成了“zòufàn”,“tuīchē (推車)”讀成了“tēicē”,“gànshá(干啥)”讀成了“gàhá”,“gēda(疙瘩)”讀成了“gāda”,“jiěpōu(解剖)”讀成了“jiěpaō”;“fúlǔ(俘虜)”讀成了“fúlǔo”等等。

三、聲調(diào)方面的主要差異

該地區(qū)方音和普通話語音不僅在聲母和韻母方面存在不同之處,而且在聲調(diào)上也有一定的差異。主要有兩個方面:

(一)調(diào)值上的不同

該地區(qū)方音和普通話語音一樣都有陰平、陽平、上聲和去聲四種聲調(diào),如圖:

但每種聲調(diào)的調(diào)值和普通話語音并不完全一致。普通話語音中的陰平聲是高平調(diào),調(diào)值是55,如:“東風”、“光輝”等字音,而在該地區(qū)方音中的陰平調(diào)是曲調(diào),調(diào)值近似312,并沒有達到平而高的陰平聲。普通話語音中的上聲都是降升調(diào),調(diào)值是214,如“管理”、“所以”等??墒窃摰貐^(qū)方音中的上聲調(diào)值是213,升的不夠高。普通話語音中的去聲都是全降調(diào),調(diào)值是51,如“勝利”、“意志”等,但該地區(qū)方音中的去聲調(diào)值近似42,即發(fā)音起點不夠高,最后降的也不夠低。

(二)每種聲調(diào)的歸屬范圍也存在著差異

聲調(diào)是漢語拼音音節(jié)結構中不可缺少的部分,它同聲母、韻母一樣具有區(qū)別意義的作用。如:“生理(shēnglǐ)”是指機體的生命活動和體內(nèi)各器官的機能?!皠倮╯hènglì)”是指在斗爭或競賽中打敗對方,工作、事業(yè)達到預定的目的。該地區(qū)方音和普通話語音都有區(qū)別意義作用的聲調(diào)——陰平、陽平、上聲和去聲四種聲調(diào),但部分字音聲調(diào)與普通話語音聲調(diào)歸屬范圍也存在著不同。

以上主要從聲母、韻母和聲調(diào)三個方面闡述了吉林省東南部地區(qū)方音與普通話語音的不同之處。除此之外,在輕聲與非輕聲、兒化音與非兒化音方面也存在一定差異。如:地下(音:dìxiar;詞義:地面上。)與地下(音:dixia;詞義:地面之下,地層內(nèi)部。);肝(音:gān;詞義:人和高等動物的消化器官)與肝(音:gānr;詞義:食用的豬、牛、羊等動物的肝臟)。

更明顯的是,該地區(qū)的集安、白山一帶上聲字音與陰平字音相遇時調(diào)值都發(fā)生了變化,如“李老師打算五一假期去武昌旅游”,這句話中的“老師、五一、武昌”由214、55變成了24、54。這種調(diào)值上的變化在該地區(qū)南部區(qū)域比較普遍。

[1]黃伯榮、廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.6 (4).

[2]陳毓藩.普通話語音學習(修訂本)[M].長春:吉林人民出版社,197.9(1).

(責任編輯:章永林)

Discrimination and Specification of Jilin Province Southeastern Dialect

LAN Huai-hao
(College of Literature,Changchun University of Science and Technology,Changchun,Jilin 130100,China)

The large number of survey found there exist three differences of sound,rhyme,tone between Jilin province southeastern dialect and Mandarin speech.Combined with the comparison of a large number of voice and tone,discriminating the dialect of this region,in order to achieve specification purposes.

dialect discrimination;sound,rhyme,tone;specification

H172

A

1008—7974(2013)04—0019—04

2013—02—25

蘭懷昊(1992-)女,吉林通化人,長春理工大學文學院漢語文學專業(yè)在讀學生。

猜你喜歡
方音字音聲調(diào)
論沈寵綏運用《洪武正韻》辨正水磨腔入聲字音
戲曲研究(2023年1期)2023-06-27 06:54:32
聲調(diào)符號位置歌
聲調(diào)歌
坐著轎車學聲調(diào)
單韻母扛聲調(diào)
“多說一遍”字音字義大不相同!
《詩集傳》葉音與宋代常用字音——葉音同于韻書考論之二
長江學術(2015年1期)2015-02-27 07:11:12
《鄉(xiāng)音正誤》所載山西方音研究
鄉(xiāng)村變遷與方音變化的性別模式——基于連島社區(qū)的個案研究
歪打正著
荥经县| 五华县| 桐乡市| 炎陵县| 濮阳市| 修水县| 赣州市| 杭锦旗| 松潘县| 新郑市| 三都| 景泰县| 巨野县| 晋州市| 四会市| 昆山市| 和田县| 灯塔市| 南丹县| 广宗县| 阿拉善右旗| 肃南| 迁西县| 寿阳县| 铜陵市| 晋江市| 绍兴县| 大冶市| 共和县| 哈巴河县| 刚察县| 武冈市| 乌兰察布市| 榆树市| 千阳县| 饶平县| 平陆县| 元阳县| 清原| 湟中县| 怀柔区|