閔利平
一次,斯大林在高爾基的《姑娘與死神》一書的最后一頁留下轟動一時的批示:“這本書寫得比歌德的《浮士德》還要強有力,愛情戰(zhàn)勝死亡?!?/p>
當時,凡斯大林的批示除保密之外,都要及時公之于世,這個批示當然不能例外。然而,批示上“愛情”一詞的俄文拼寫有誤,少了末尾一個字母。
一時間,大家手足無措,誰也不能更改領(lǐng)袖的手跡,誰也不敢去問他本人。
這時,冒出兩位教授,不但認為斯大林的批示無誤,還專門為《真理報》專欄撰文論證:“世界上存在著腐朽沒落的資產(chǎn)階級愛情以及新生健康的無產(chǎn)階級愛情,兩種愛情決然不同,拼寫豈能一樣?”
文章清樣出來后,編輯為防萬一,決定還是請斯大林過目一下。
斯大林看后,提筆批示:“笨蛋,此系筆誤!”