張?zhí)O 查中林
摘要:近些年來,網(wǎng)絡(luò)語言研究在取得豐碩成果的同時,也出現(xiàn)了概念模糊不清的現(xiàn)象,影響了網(wǎng)絡(luò)語言的研究方向。立足于語言學的角度,對網(wǎng)絡(luò)語言進行重新界定。根據(jù)對網(wǎng)絡(luò)語言內(nèi)涵與外延的闡釋,將網(wǎng)絡(luò)語言的定義內(nèi)容由狹義的網(wǎng)絡(luò)會話用語擴展為應(yīng)包括網(wǎng)絡(luò)編程語言和網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語在內(nèi)的廣義網(wǎng)絡(luò)語言。對狹義網(wǎng)絡(luò)語言的語匯,從內(nèi)容和形式兩方面進行了嚴格的分析:確定數(shù)字詞、字母詞、混合體詞、記音詞為形式方面的典型網(wǎng)絡(luò)語匯,舊詞新義詞、表明新事物的詞為內(nèi)容方面的典型網(wǎng)絡(luò)語匯,著重分析了語匯的來源;將不是語言的網(wǎng)絡(luò)表情符號排除在網(wǎng)絡(luò)語言之外。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;界定;定義;語匯;表情符號
中圖分類號:H109文獻標識碼:A文章編號:16738268(2013)06012804
網(wǎng)絡(luò)語言特指“中國網(wǎng)絡(luò)語言”,本文皆稱“網(wǎng)絡(luò)語言”。是漢語一個年輕的語言變體,但作為話題來研究已不顯年輕[1]。近些年來,網(wǎng)絡(luò)語言研究成果顯著,不僅表現(xiàn)為網(wǎng)絡(luò)語言相關(guān)論文發(fā)表的數(shù)量多(據(jù)筆者在中國知網(wǎng)上檢索到的相關(guān)文獻,僅2012年就有143篇,2013年上半年有47篇),而且表現(xiàn)為研究的內(nèi)容不斷拓展,研究方法有所改進,研究群體也日益多樣化。但對已發(fā)表的相關(guān)文章進行研究,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語言的概念已經(jīng)漸漸模糊了,因此有必要對“網(wǎng)絡(luò)語言”進行重新限定。本文主要從網(wǎng)絡(luò)語言的定義、語詞和符號三個方面展開論述。
一、網(wǎng)絡(luò)語言定義
在中國,隨著計算機的廣泛應(yīng)用,網(wǎng)絡(luò)平臺得以誕生。由此也誕生了一系列與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有關(guān)的術(shù)語,他們包括與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的電子技術(shù)術(shù)語或計算機編程語言,以及網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語。網(wǎng)絡(luò)編程語言如“asp”、“.net”、“php”、“jsp”等,網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語如域名、局域網(wǎng)、網(wǎng)橋、橋接器等,這些語言與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有密切的關(guān)系,我們稱之為前期網(wǎng)絡(luò)語言。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,誕生了網(wǎng)絡(luò)公共平臺與網(wǎng)絡(luò)會話平臺。隨之而來的,是一系列富有新奇特征的網(wǎng)絡(luò)生活語言的誕生,如電子公共主頁上的“梨花體”、“官二代”、“啃老族”等,會話平臺上產(chǎn)生的如“親”、“坑爹”、“元方,你怎么看”等個性化十足的網(wǎng)絡(luò)語言。這些繼前期網(wǎng)絡(luò)語言之后誕生的富有生活氣息的語言,我們稱之為后期網(wǎng)絡(luò)語言。我們通常將前期與后期網(wǎng)絡(luò)語言的總和稱之為廣義網(wǎng)絡(luò)語言,將后期網(wǎng)絡(luò)生活語言定義為狹義網(wǎng)絡(luò)語言。
現(xiàn)在,無論是人們所說的、所研究的還是所定義的“網(wǎng)絡(luò)語言”通常是指狹義網(wǎng)絡(luò)語言。但作為研究的內(nèi)容,如果我們不對網(wǎng)絡(luò)語言進行廣義與狹義的有效限定,就會有失嚴謹。對于網(wǎng)絡(luò)語言的定義,如果不把前期網(wǎng)絡(luò)語言納入其中,那便是知識的錯誤了,因為廣義網(wǎng)絡(luò)語言與狹義網(wǎng)絡(luò)語言既有本質(zhì)的區(qū)別又有千絲萬縷的聯(lián)系。
第一,廣義網(wǎng)絡(luò)語言與狹義網(wǎng)絡(luò)語言相互區(qū)別,各自發(fā)展。從內(nèi)容來說,廣義網(wǎng)絡(luò)語言包括網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語與網(wǎng)絡(luò)生活用語,而狹義的網(wǎng)絡(luò)語言專指網(wǎng)絡(luò)生活用語;從使用的對象來說,廣義網(wǎng)絡(luò)語言的使用者包括做網(wǎng)絡(luò)的專業(yè)人士與享受網(wǎng)絡(luò)資源的網(wǎng)民,狹義網(wǎng)絡(luò)語言的使用者卻只指那些發(fā)布網(wǎng)絡(luò)消息與在網(wǎng)絡(luò)會話平臺上進行交流的網(wǎng)民;從功能上來看,廣義網(wǎng)絡(luò)語言不僅能使網(wǎng)民感受到有新鮮的血液注入到語言中,而且還會讓網(wǎng)民對網(wǎng)絡(luò)有更加深入的了解,增強其對網(wǎng)絡(luò)的認知度,這種作用是由廣義網(wǎng)絡(luò)語言中的網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語決定的,而狹義網(wǎng)絡(luò)語言只會讓網(wǎng)民感受到網(wǎng)絡(luò)新詞新語的新奇與應(yīng)接不暇。
第二,廣義網(wǎng)絡(luò)語言與狹義網(wǎng)絡(luò)語言相互促進,互相豐富。廣義網(wǎng)絡(luò)語言中,每當網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有新的進展,有新的軟件與技術(shù)被開發(fā),就會有大量的網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語隨之更新。而新的網(wǎng)絡(luò)交流平臺的誕生,如微信、博客、淘寶等,又會促進網(wǎng)絡(luò)生活用語的產(chǎn)生。甚至,有時網(wǎng)絡(luò)中的專業(yè)術(shù)語還會進入到網(wǎng)絡(luò)會話用語中。由此可以看出,廣義網(wǎng)絡(luò)語言促進了狹義網(wǎng)絡(luò)語言的豐富。同時,狹義網(wǎng)絡(luò)語言內(nèi)容的充實反過來又增加了廣義網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)容。
由以上分析,我們可以得出廣義網(wǎng)絡(luò)語言的定義才是網(wǎng)絡(luò)語言的正確定義,網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)容應(yīng)該包括那些與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有關(guān)的電子技術(shù)術(shù)語、網(wǎng)絡(luò)編程語言與網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語。但是,什么原因?qū)е铝司W(wǎng)絡(luò)語言的定義偏向于狹義呢?我們認為主要原因首先是那些網(wǎng)絡(luò)技術(shù)術(shù)語幾乎不為普通網(wǎng)民所了解,更談不上使用;其次是前期網(wǎng)絡(luò)語言太枯燥、專業(yè)性太強,而后期網(wǎng)絡(luò)語言卻將新奇的屬性發(fā)揮到了極致;最后可能就要算使用人群的數(shù)量了,做網(wǎng)絡(luò)的專業(yè)人員的數(shù)量無論如何是不能與用網(wǎng)絡(luò)的人的數(shù)量相比的。
《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)對“網(wǎng)絡(luò)語言”的解釋是:“指網(wǎng)民在網(wǎng)上聊天室和電子公告系統(tǒng)等里面習慣使用的特定詞語和符號”[2]。這一概念正符合我們狹義網(wǎng)絡(luò)語言的定義,但作為網(wǎng)絡(luò)語言的整體,我們不能排除那些“枯燥語”的存在,而且根據(jù)字典編纂釋義“基本意義本體的盡可能準確、完整的再現(xiàn)和重述”[3]的要求,對網(wǎng)絡(luò)語言的定義有必要進行充實修改。
二、網(wǎng)絡(luò)語言語匯
我們這里所說的網(wǎng)絡(luò)語言是除去廣義范圍內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)編程語言與網(wǎng)絡(luò)專業(yè)術(shù)語,只針對狹義的網(wǎng)絡(luò)語詞進行討論的。之所以選擇狹義網(wǎng)絡(luò)語詞進行討論,一方面是因為網(wǎng)絡(luò)技術(shù)術(shù)語基本符合漢語的構(gòu)詞規(guī)范,且極少為廣大網(wǎng)民所使用;另一方面是因為狹義的網(wǎng)絡(luò)語詞形式多樣且來源廣泛,對此我們需要分析與判定其是否為真正意義上的網(wǎng)絡(luò)語言語匯。那么我們判斷的標準是什么呢?因為網(wǎng)絡(luò)語詞屬于“新語詞”的一部分,所以網(wǎng)絡(luò)語詞要符合新語詞的兩個構(gòu)成條件:或者形式新,或者內(nèi)容新。接下來,我們就從形式與內(nèi)容兩個方面著手,對網(wǎng)絡(luò)語言語匯進行逐一分析。
(一)形式的判定
第一,數(shù)字組合形式的語詞應(yīng)屬于網(wǎng)絡(luò)語詞。數(shù)字可以用漢語念出,諧音后,可表達出相對應(yīng)的漢字詞義。此種數(shù)字諧音現(xiàn)象在網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生以前也是有過的,而且大多被賦予了人文色彩。尤其是改革開放以后,經(jīng)濟迅猛發(fā)展,人們被經(jīng)濟利益所引誘,大多希望財源滾滾,一切順利,因此對“8”、“6”等有強烈的喜愛色彩,甚至是崇拜,因為“8”表示“發(fā)(發(fā)財)”,“6”表示“溜(順溜)”,卻對“4”(死)厭惡至極,認為是不祥之兆,因此避而遠之。此種心理導致一段時間內(nèi)有些數(shù)字得到了熱捧,有些卻遭到了冷落。運用這種諧音的方法,網(wǎng)絡(luò)上誕生了大量的數(shù)字諧音詞,如“520”(我愛你)、“04551”(你是我唯一)、“53770”(我想親親你),還有“555”(嗚嗚嗚,表示哭聲)等語詞,這是網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生之前未曾被社會整體接受過的,這時的數(shù)字并不代表數(shù)量意義,而是一種諧音符號。
第二,字母(包括英文字母和漢語拼音字母)組合形式的語詞應(yīng)屬于網(wǎng)絡(luò)語詞。其實這種形式的語詞也有一定的形成法則,它的前身可以說是縮略語。英文字母的縮略語如“K”是“kill”的縮略語,“U”是“you”的縮略語,“NBA”是“national basketball association”的縮略語,只是應(yīng)用到漢語的網(wǎng)絡(luò)上就顯得網(wǎng)絡(luò)認同感不強,如“IDK”(I dont know)、“NP”(no problem)、“BTW”(by the way)等。漢語拼音字母同樣采取了縮略的方法構(gòu)詞,如我們最熟悉的“RMB”(人民幣)、“PL”(漂亮)、“BT”(變態(tài))、“BD”(笨蛋)等等,其中“RMB”的認同感是最強的,已經(jīng)被應(yīng)用到產(chǎn)品的價簽上了。
第三,混合符號的綜合體語詞也應(yīng)屬網(wǎng)絡(luò)語詞。這些符號包括除了數(shù)字、字母之外的符號、繁體字、日文、韓文、冷僻字等非正規(guī)化文字等。這種組合形式的網(wǎng)絡(luò)語詞很可能是受字母詞的影響?!白帜冈~是由拉丁字母、希臘字母等西文字母構(gòu)成的或由它們與符號、數(shù)字或漢字混合構(gòu)成的詞”[4],如“3D”電影、“4S”店等?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上符號綜合體的典型代表要數(shù)青少年大愛的“火星文”了,如“ 1切斗4幻j,↓b倒挖d!”(一切都是幻覺,嚇不倒我的?。拜畠滔脎[巳宬儰⒈種漝慣”(每天想念你已成為一種習慣)這兩句話中的網(wǎng)絡(luò)語詞都是區(qū)別于現(xiàn)代漢語常用字的新形式語詞。
第四,用漢字記音且與普通話詞匯正確書寫有別的字詞也應(yīng)屬于網(wǎng)絡(luò)語詞。這種新語詞大多是普通話的方言音,用漢字記錄方音而已。如網(wǎng)絡(luò)上用“淫”、“銀”來表示“人”的意思,“你咋那么煩銀呢”,這是東北方言中“人”的讀音。像這種仿方言語音的詞語可以讓操同一方語言的人感到親切,讓一般網(wǎng)民感到新鮮,還可以創(chuàng)造出幽默、諷刺的效果。還有“有木有”、“木油”,“木”與“沒”在某些南方方言中音同或音近,“油”與“有”亦音近。“灰”、“非”不分,在某些南方方言和四川有些土話中都有。還有把“同志們”寫作“筒子們”,“志”和“子”在一些南方方言(z、zh不分)中音同而聲調(diào)不同,但口語中這個音節(jié)讀得輕而短,音又接近。這樣書寫使網(wǎng)絡(luò)青少年有某種新奇感和諧謔意味。
(二)內(nèi)容的判定
一是舊語詞新意義,相當于“舊瓶裝新酒”。這類詞被應(yīng)用到網(wǎng)絡(luò)后就被重新解構(gòu),被賦予了新的意義或色彩。如我們特別熟悉的“可憐”,是“可憐沒人愛”的意思;類似的還有“恐龍”,本來是一種滅絕了的珍稀動物,但在網(wǎng)上比喻長得丑或性格兇悍的女子;“汗”,本指人或高等動物從皮膚排泄出來的液體,是名詞;新指被震驚后大量出汗、尷尬、無奈的感覺,是心理動詞;類似的還有如“偶像”、“天才”、“特困生”等。還有一類是從古語詞借來的舊形詞,如“囧”,讀jiǒng,四川話“囧窘”音同,網(wǎng)民根據(jù)其形體像沮喪的樣子給它賦予了新的意義,本來的意思是“光明”,現(xiàn)在成為表達沮喪、悲傷和無奈心情的形容詞。
二是對新事物給予的命名。這類網(wǎng)絡(luò)語詞通常是伴隨著社會的不斷發(fā)展而被創(chuàng)造的,記錄的通常是社會上當時發(fā)生的熱門現(xiàn)象或事件。如2010年最流行的網(wǎng)絡(luò)新詞有“辣奢族”、“綠客”、“給力”、“菜鳥”等,其中“辣奢族”是指狂熱追求名牌的人。2011年有“坑爹”、“拼爹”、“親”、“賣萌”、“小資”等一系列的新詞,其中“親”是伴隨淘寶網(wǎng)的誕生而被創(chuàng)造的買家與賣家的稱呼詞。2012年有“吐槽”、“添加門”、“癌癥性格”、“凍臉效應(yīng)”、“職場保鮮”、“拇指消費”、“碼農(nóng)”、“地溝機”等,其中“添加門”是因紅牛質(zhì)量問題引起的下架又上架的熱門事件。還有一些網(wǎng)絡(luò)新詞已經(jīng)有類詞綴現(xiàn)象,如“月光族”、“啃老族”、“泡良族”、“鐘擺族”、“蟻族”、“高壓鍋族”、“隱居族”、“工漂族”、 “海囤族”、“職場無聊族”、“ 蝸婚族”、“河貍族”等,這類詞是對各種人群共有特征的概括。像“~門”是對各類事件的概括,類似的還有“~奴”、“~男”、“~女”、“~二代”、“~控”、“微~”、“~美美”、“~青年”、“~姐”,等等。
對于網(wǎng)絡(luò)語詞從形式與內(nèi)容兩方面進行判定,判定結(jié)果可能存在一定的爭議。但是,從語言內(nèi)容與形式的矛盾是語言學的一個基本矛盾來說,出現(xiàn)爭議是不可避免的。無論判定結(jié)果是依據(jù)形式還是內(nèi)容,上文所分析的語詞都是具有典型特征的網(wǎng)絡(luò)語詞。
三、網(wǎng)絡(luò)表情符號
在近些年來的研究中,很多研究者將表情符號納入到網(wǎng)絡(luò)語言的分類中[56],這是應(yīng)該糾正的。如尚偉在《網(wǎng)絡(luò)語言規(guī)范化的對策研究》[7]中根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語言的外在結(jié)構(gòu)形式將形象符號歸為網(wǎng)絡(luò)語言,如“= ^ - ^ = ”( 臉紅的人兒)、“:-)”(微笑的象形)、“:-D”(大笑的象形)、“:-C”(撇嘴的象形)等。趙均亦在《網(wǎng)絡(luò)語言概說》[8]一文中將表情符號歸入網(wǎng)絡(luò)語言的范疇。
我們認為這些符號雖然誕生于網(wǎng)絡(luò),適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)的需求而產(chǎn)生,但這些網(wǎng)絡(luò)表情符號,更像某些公共場合的提示符號(如洗手間的煙斗和高跟鞋或正面站定的男性或穿短裙的女性之類,也像公路邊交通部門豎立的象征陡坡、急彎、不準停等類標牌標志)。
從語言學的角度來講,這些符號明顯不是語言,首先它沒有語音作為物質(zhì)外殼,只有意義是不能構(gòu)成語言的,它只是一種表情意的符號。正如余光武、秦云等先生在《語言學視角下的網(wǎng)絡(luò)表情符號初探》中所說:“網(wǎng)絡(luò)表情符號的本質(zhì)是具有表情語功能的網(wǎng)絡(luò)輔助交際手段,相當于現(xiàn)實語言交際中的態(tài)勢語。如果說現(xiàn)實中的交際是‘有聲語言+態(tài)勢語言,網(wǎng)絡(luò)交際中則是與此相對應(yīng)的‘文字序列+網(wǎng)絡(luò)表情符號,功能主要是用來表達交流雙方的情感、態(tài)度、含意與調(diào)節(jié)虛擬語境的交際氣氛?!盵9]從漢字生成演變的過程來說,漢字是“象形表意符號”與“語音”結(jié)合的產(chǎn)物。象形符號如果不與音節(jié)相結(jié)合,那么它永遠都是符號。表情符號雖然有一定的意義,但從未與表義的語音相結(jié)合,更沒有約定俗成的對應(yīng)關(guān)系,不表音的符號又怎能稱得上是語言呢?所以網(wǎng)絡(luò)表情符號不屬于網(wǎng)絡(luò)語言的范疇。
隨著科學技術(shù)的高速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)上已經(jīng)部分實現(xiàn)了語音化,大大方便了人們的交流,在未來也可能出現(xiàn)“語音與文字兩條腿走路”的現(xiàn)象。但據(jù)目前的情況來看,有必要對網(wǎng)絡(luò)語言進行科學的定義與謹慎的研究。
參考文獻:
[1]岳方遂,鄭文君.試論網(wǎng)絡(luò)語體[J].阜陽師范學院學報:社會科學版,2013(1):1115.
[2]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2012:1346.
[3]胡文飛,章宜華.準則構(gòu)建及其在語文詞典釋義中的作用[J].外語研究,2010(3):65.
[4]百度百科:字母詞[EB/OL].[20130422].http://baike.baidu.com/view/3331512.htm.
[5]陳純柱.網(wǎng)絡(luò)語言的生成、價值和特征研究[J].重慶郵電大學學報:社會科學版,2011(3):2632.
[6]王仕勇.近十年我國網(wǎng)絡(luò)流行語研究綜述[J].重慶工商大學學報:社會科學版,2012(5):712.
[7]尚偉. 網(wǎng)絡(luò)語言規(guī)范化的對策研究[J].長春大學學報:社會科學版,2011(7):4143.
[8]趙均.網(wǎng)絡(luò)語言概說[J].現(xiàn)代傳播,2005(2):9698.
[9]余光武,秦云.語言學視角下的網(wǎng)絡(luò)表情符號初探[J]. 中國社會科學院研究生院學報,2011(1):130135.