李勇剛
徐健順,滿族,1969年出生于青島。著名吟誦專家,中華吟誦學(xué)會秘書長。曾任教于中央民族大學(xué),現(xiàn)為首都師范大學(xué)文學(xué)院副教授。在廣泛采錄、研究各地吟誦調(diào)的基礎(chǔ)上,將吟誦規(guī)則概括為“一本九法”:聲韻涵義為本,入短韻長、虛實重長、平長仄短、平低仄高、依字行腔、依義行調(diào)、模進對稱、腔音唱法、文讀語音為九法。2010年,發(fā)起成立中華吟誦學(xué)會。2009年和2011年,兩度在北京發(fā)起舉辦“中華吟誦周”大型學(xué)術(shù)文化活動,邀請海內(nèi)外著名吟誦專家數(shù)百人齊聚北京,共襄盛舉。在全國做過幾百場講座、七十余個班次的培訓(xùn),在多家電視媒體展示過吟誦。錄有《徐健順吟誦專輯》《學(xué)唱傳統(tǒng)吟誦》《吟誦之美講座》《吟誦理論與方法》等吟誦錄音與錄像。正承擔(dān)國家重大項目,著力建設(shè)“中華吟誦資料庫”,包括“少數(shù)民族漢詩文吟誦資料庫”、“北京話/普通話吟誦數(shù)據(jù)庫”、“吳語吟誦資料庫”等。
2011年,在北大繁星詩社的中秋雅集上,徐健順老師拍著桌子、端著酒杯,吟誦太白的《將進酒》,試圖展現(xiàn)出一個“痛苦以豪放出之”的李白形象。桌子聽上去險些被拍爛,桌面上盛葡萄酒的高腳玻璃杯尚能安然。酒杯被他數(shù)度端起,卻終未喝下。
今年暮春時節(jié),去首師大拜訪徐老師。對著照相機,徐老師整個人極不自然——眼睛不愿意直視鏡頭,即使目光斜視時,依然顯得“羞澀”。他經(jīng)常上電視和做講座,經(jīng)歷過太多“大場面”,按理不至于此?;貋砜此奈恼?,里面說:“表演藝術(shù)永遠是二流的,表演就是假裝,是娛人的”,“自己有了情感,抒發(fā)出來,才是藝術(shù)?!?/p>
徐老師每周在學(xué)校里和社會上講課超過30小時,從無間斷,每每帶病上課。有學(xué)員在博客中說,徐老師是“用生命去挽救與弘揚中華吟誦”。
吟誦承載著聲音的意義
《學(xué)習(xí)博覽》:徐老師,你所致力推廣的吟誦,是當(dāng)今比較陌生的讀書方式。請你開章明義地談一談,什么叫“吟誦”?
徐健順:“吟誦”,應(yīng)是“吟詠”和“誦讀”的合稱。在古人那里,“吟詠”的對象多是詩詞韻文,甚至可作詩詞韻文的代稱;“誦讀”的對象,既可以是詩詞韻文,也可以是散文?!耙髟仭倍喟胗星{(diào),但也可以沒有?!罢b讀”多半沒有曲調(diào),但也可以有。在推廣吟誦的時候,我做了概念上的規(guī)范,用“吟詠”專指有曲調(diào)的,“誦讀”專指沒有曲調(diào)的。
漢詩文的“義”有三個層次:字義、音義和文化涵義?,F(xiàn)在一般中國人都不知道“音義”了。只有吟誦,才能把長短、輕重、緩急、高低這些聲音的意義展示出來。
《學(xué)習(xí)博覽》:為什么非得通過吟誦才能理解“音義”?
徐健順:因為漢詩文本身就是通過吟誦的方式作出來的。魯迅有一首很有名的詩,其中說“怒向刀叢覓小詩”,他怎么寫詩呢?“吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣”,說明魯迅作詩是先吟的,吟成后才要找支筆記錄下來。魯迅尚且如此,何況古人?李白說“吟詩作賦北窗里”,杜甫說“新詩改罷自長吟”,韓愈說“口不絕吟于六藝之文”,白居易說“終日歌吟如狂叟”。中國人“作詩”的主要方式是“先吟后錄”。作詩的時候,心中流淌的是吟誦的聲音,所以叫“作詩”不叫“寫詩”。這與今日之上來就寫、涂涂改改或者敲鍵盤完全不同。
“吟”的總體特征是拖長腔,即“歌永言”。有的音可拖長,有的音拖不長,那么長的就更加長,短的就愈顯短。在生活口語中,語音本身的意義不大。然而一旦拖長,聲音的意義就被放大了,于是承載了作品的一部分意義。同理,高低、緩急、輕重,在吟誦中都被放大了。所以,當(dāng)我們說某詩好,叫做“膾炙人口”,沒聽說“膾炙人目”的。
詩文格律的產(chǎn)生,也是因為吟誦的需要。在字音都拖長的情況下,要是都是高音或低音,會讓人很累,而且難聽,所以要一高一低地唱。漢語是兩個音節(jié)為一個節(jié)奏單位的,所以每兩個字要變化聲調(diào),就形成格律的“平仄相間”原則。只有吟誦才能表達聲律的意義,傳達古人的心境。
吟誦不僅是誦讀和創(chuàng)作方式,還是教育、修身、養(yǎng)生的方式,是漢文化的意義承載方式和傳承方式,是中國式讀書法,是一個博大精深的文化系統(tǒng)。曾國藩說:“君子有三樂。讀書聲出金石,飄飄意遠,一樂也?!痹鴩峭┏桥蓚魅?,吟誦的時候聲震屋瓦,每日以此為樂。這是古代文人的基本生活狀態(tài)。
朗誦是從老外那舶來的
《學(xué)習(xí)博覽》:相比起來,如今我們所習(xí)慣的朗讀,在你說的這些方面似乎都不太“講究”了。
徐健順:我每次上班經(jīng)過一個學(xué)校旁,老聽到里面的學(xué)生齊誦古詩:“白!日!依!山!盡!黃!河!入!海!流!……”因為這種讀法,從小學(xué)到大學(xué),我們都講這首詩的意思是積極向上、奮發(fā)圖強,要百尺竿頭更進一步。
你讀讀它的韻:“iou”,拉長3秒試試,還能積極向上、奮發(fā)圖強嗎?再看這個韻有哪些字呢?秋、悠、游、囚、幽、留、憂、愁……情感都很悠長,一般很憂郁。那么大的太陽都落山了,那么長的黃河都入海了,不回了。我的生命啊,也將流逝。我多么想抓住時間啊,所以我要登樓,再登樓??墒牵X雀樓只有三層。可見,這是一首吟詠生命苦短的詩。從典故上看,杜甫說“花近高樓傷客心”,辛棄疾說“愛上層樓,為賦新詞強說愁”,還有王粲登樓而悲。在古代,登樓是傷心的意思。
朗誦中每個字都很短,不超過一秒鐘。但當(dāng)我們吟誦時,體會就完全不同。朗誦可能誤解詩歌的原意。
《學(xué)習(xí)博覽》:既然古代詩文都是吟誦,為什么我們今天只知道朗誦呢?
徐健順:1920年,北洋政府下令小學(xué)課本使用白話文。白話文要怎么讀?當(dāng)時誰也不知道。教學(xué)大綱中出現(xiàn)“兩字一頓讀法”的字樣,當(dāng)時有很多老師、學(xué)者撰文反對,到1926年就從大綱中刪掉了。此后,西方重音語言的誦讀方式隨著話劇和白話朗誦詩進入中國,并在抗日朗誦詩中定型。
朗誦的基本方法源于印歐語系重音語言和節(jié)奏語言,全靠輕重、節(jié)奏、速度、架勢,而漢語是旋律型聲調(diào)語言,講究高低、曲折、長短、聲韻,二者有根本的區(qū)別。話劇的朗誦屬于表演,需要放大聲量才能讓最后一排的觀眾聽到。他們把“朗誦”、“朗讀”這兩個帶“朗”字的詞拿走了,我們今天被迫叫“吟誦”。
當(dāng)時,北京和上海都有民間藝人說相聲嘲笑過古怪的朗誦。漢語要如何朗誦,早期也是不清楚的。所以,臺上朗誦,臺下哄笑一片——見慣了吟詩,沒見過這么念詩的,也沒見過這么在臺上說話的……一百年以后,臺上吟誦,臺下哄笑一片——人們反倒納悶:中國的詩怎么叫他念得這么怪腔怪調(diào)的?我們的詩不是歷來就是朗誦的嗎?
三千年以來,作為旋律型聲調(diào)語言,漢語一直是用聲調(diào)來傳情達意的。自從我們引進西方的模式以來,把漢語當(dāng)英語教,把表情達意的方式僅當(dāng)成字義式的,而不是聲調(diào)式的,從而失去了漢語表達感情的重要方式。朗誦強調(diào)從自己的理解出發(fā),但很多是無根的亂解。
為什么會聽錯這些歌詞?
《學(xué)習(xí)博覽》:除了“朗誦”,唱歌跟吟誦似乎也有某些聯(lián)系。
徐健順:楊蔭瀏先生說,中國音樂都是從吟誦里流出來的。吟誦沒有了,中國人已經(jīng)不會唱歌了。
和吟誦一樣,傳統(tǒng)中國唱歌也講究依字行腔,就是不倒字。不僅準(zhǔn)確地發(fā)出聲母和韻母,而且依聲調(diào)的方向來走旋律。聲調(diào)往上的就往上唱,聲調(diào)往下的就往下唱,聲調(diào)平的就平著唱,聲調(diào)拐的就拐著唱。我教依字行腔,一般只需要10分鐘,因為這是每個說漢語的人的本能。
《學(xué)習(xí)博覽》:現(xiàn)在的歌,能做到“依字行腔”的很少,倒字反倒讓我們習(xí)以為常。
徐健順:有一個貼子叫《聽錯的歌詞》,在網(wǎng)上流傳十年了,大部分都是倒字問題:
“學(xué)習(xí)雷鋒,好榜樣……李昌堅定豆子香……”這個李昌是誰呢?為什么他堅定了,豆子也就香了呢?因為豆子也是愛國的吧……
《龍的傳人》那句“永永遠遠地擦亮眼”,當(dāng)初無論如何也聽不懂,總聽成“永永遠遠地差兩年”,老是納悶兒,為什么一定要差兩年呢?
“……我們的祖國是花園,花園的花朵真鮮艷,和暖的陽光照耀著我們,每個人臉上都笑開顏……”后兩句小時候聽成“河南的陽光照耀著我們,美國人臉上都笑開顏”,郁悶了好些年……
還記得游子費翔的《故鄉(xiāng)的云》嗎———“……鬼來吧,鬼來……(歸來吧,歸來)”,乍一聽,真嚇了一跳。
第一次在聽童安格《耶利亞女郎》時,竟聽成“……野驢呀,神秘野驢呀……”納悶兒了好一陣子!
……
這年頭,唱歌不講究依字行腔,不打字幕就聽不出來唱的是什么,聽錯歌詞就在所難免了。
國學(xué)教育得更“國學(xué)”點
《學(xué)習(xí)博覽》:這些年國學(xué)教育逐漸復(fù)興。在讀誦經(jīng)典的過程中,大部分學(xué)?;蛩桔右矝]能采用吟誦的方式。
徐健順:是的,這個問題涉及到中西語言的對比。西方語言是輕重音,所以有非A即B的“邏輯”;中國語言有流轉(zhuǎn)的聲調(diào),所以有圓融流轉(zhuǎn)的“道”。漢語說起來是婉轉(zhuǎn)的、連綿不斷的、圓潤的、柔韌的。吟誦是拖長腔的,更放大了這種語感,所以文人在氣質(zhì)上大多似水、如玉。
現(xiàn)在很多孩子像機關(guān)槍一樣地背“大學(xué)之道在明明德在親民在止于至善……”他能止于至善嗎?這明明是RAP,是hip-hop!這樣體會不到經(jīng)典中的跌宕起伏、婉轉(zhuǎn)迂回,體會不到圣人之意的深微奧妙、精切細致,讀經(jīng)之功、背詩之意就大打折扣了。如果孩子將形成非此即彼的世界觀,形成剛硬的性格,而他的環(huán)境、根基又決定他成不了西方人,豈不是要矛盾一生?
現(xiàn)在一些地方在推行國學(xué)教育,除了課本換了,教法、模式、環(huán)境、理念好像仍是體制教育那一套。國學(xué)教育是一個整體的系統(tǒng),教法不“國學(xué)”仍不算是國學(xué)。
《學(xué)習(xí)博覽》:那你認(rèn)為國學(xué)該怎樣教才夠“國學(xué)”?
徐健順:首先要強調(diào)吟誦。我采訪過的很多老先生都說,幾十年過去了,老師在黑板上寫的東西幾乎全忘了,但先生教的吟誦調(diào)卻永遠記得。隨著年齡的增長,能慢慢體會出為什么這個字高,那個字低,甚至先生的表情、動作、姿態(tài),都清清楚楚地想起來——原來,先生把自己的理解通過“編碼”融進吟誦中,一股腦地傳給了學(xué)生,種下未來理解的種子。如果只是朗誦,即使小時候背過,長大后也不一定能夠自然理解,因為沒有把理解的種子種進孩子的心里。
其次是一對一的教學(xué)方式。中國人相信沒有兩個一樣的學(xué)生,沒有一成不變的真理,所以因人而異、因材施教。每個學(xué)生吟誦的內(nèi)容都不一樣,極少出現(xiàn)大家齊念的情況。大家各吟各的,所以“書聲瑯瑯”——就像不同的美玉相碰,發(fā)出美妙的叮咚之聲。西方教育標(biāo)榜個性,但使用一樣的教材,用一對眾的教學(xué)方式,成批地生產(chǎn),恰恰是反個性的。
還有是早識字。反對早識字的理由是識字使用理性,對于理性未發(fā)育好的兒童是一種摧殘。這是西方人的經(jīng)驗。西方是拼音文字,是邏輯文字,如果不會拼,就等于沒學(xué)會這個字。漢語是圖畫文字,識字更多是用感性認(rèn)識的。我們古代的教育是識字優(yōu)先,就當(dāng)圖畫來認(rèn),寫字可以推后。香港大學(xué)的研究報告指出,學(xué)習(xí)漢語主要用右腦,學(xué)習(xí)英語主要用左腦。中國的兒童恰恰要趁感性好的時候趕緊認(rèn)字。有了吟誦這個工具,識字教學(xué)就變得很容易。
九十多年來不絕如縷
《學(xué)習(xí)博覽》:九十多年來,吟誦逐漸式微,但不絕如縷。如何看待這段慘淡的歷史?
徐健順:1905年,清廷下令廢止科舉。1912年,民國成立,以新學(xué)堂為教育正宗,不承認(rèn)私塾學(xué)歷。吟誦是跟著私塾一起淡出教育體系的。1920年,北洋政府下令小學(xué)使用白話文教材。建國后,吟誦不再進入課堂,朗誦遂一統(tǒng)天下。
不過,吟誦仍然“不絕如縷”。1927年,趙元任為自己的《新詩歌集》作序,開始吟誦研究。一大批學(xué)術(shù)大家,如葉圣陶、俞平伯、朱自清、吳世昌、王力、朱光潛、趙樸初、臧克家、周有光、卞之琳、朱東潤、南懷瑾、葉嘉瑩等,都曾撰文呼吁吟誦歸來。唐文治先生主持上海交大和無錫國專,40多年堅持吟誦立校,大批江南才子受益?!疤普{(diào)”源于桐城派,如今成為最大、最完整的吟誦調(diào)。
20世紀(jì)80年代,最后一批會吟誦的先生們剛從牛棚出來,心境極佳,身體尚健,學(xué)術(shù)會議大家見面,總要吟誦一番。用半頭磚錄音機錄的磁帶,現(xiàn)在尚存不少。1988年,中華詩詞學(xué)會拍攝《華夏詩聲》吟誦專場錄像,數(shù)十位先生紛紛吟詠唱和。1991年秦德祥先生采錄常州吟誦,1992年王恩保先生采錄北京吟誦,一時吟誦似乎回春有望。
但是,限于唱和的吟誦畢竟不能持久。隨著先生們的年事漸高,吟誦之聲又消沉下去了。
《學(xué)習(xí)博覽》:這應(yīng)該是你積極張羅成立吟誦學(xué)會的大背景吧!
徐健順:近幾年,為了搶救、傳承和推廣吟誦,我們團結(jié)了一批有識之士,赴全國各地開展了搶救、采錄、整理、研究的工作。在中央精神文明辦、國家語委、教育部語用司的領(lǐng)導(dǎo)和支持下,2010年1月24日,經(jīng)教育部批準(zhǔn),民政部注冊,在北京成立了中國語文現(xiàn)代化學(xué)會吟誦分會(中華吟誦學(xué)會)。這是一個吟誦文化志愿者群眾團體,也是唯一的全國性吟誦組織。
老先生的吟誦最是動人
《學(xué)習(xí)博覽》:現(xiàn)在,全國還有多少會傳統(tǒng)吟誦的老先生呢?
徐健順:估計幾千人吧,但每天都可能有幾個人離世。最后一代會吟誦的老先生,年齡一般在80歲以上,而且沒有向下傳承。目前一個市(包括下屬各區(qū)、縣)如果有10位吟誦傳人,就非常幸福了。如果一位也沒有,也是正常的。
每一位吟誦傳人都很珍貴,因為他傳承的是那個特定地區(qū)的吟誦。在百年以前,吟誦就像民歌系統(tǒng)一樣龐大豐富。今天,我們每失去一位吟誦傳人,就可能失去一個地區(qū)的吟誦調(diào)。這個地區(qū)在將來發(fā)展自己的普通話吟誦調(diào)時,就失去了根,只能參考臨近地區(qū)的吟誦調(diào)。所以,搶救、采錄傳統(tǒng)吟誦是目前最緊急的工作。歷史只留給我們最后一次機會了。
中華吟誦學(xué)會準(zhǔn)備對全國的吟誦傳人進行采錄,并把信息匯總整理。目前已經(jīng)采錄了600多人,搜集了400多人的影音資料,總計積累上千位老先生的吟誦影音資料和采訪記錄,另有數(shù)百萬字的吟誦文獻。
《學(xué)習(xí)博覽》:在采錄過程中,有哪些令人印象深刻的情況?
徐健順:我們采錄老先生,經(jīng)常碰到讀著讀著就哭了的情況。因為那個聲音是真的,真的才能感動自己、感動別人。老先生的吟誦,經(jīng)常顫顫巍巍的,有時還跑調(diào)。但是,最打動我們心靈的,還是老先生的吟誦。比如坐到一個老先生面前,他開口就吟“李白乘舟將欲行”,他對待人生的態(tài)度,對社會的看法,他的待人接物乃至整個生活,全在這里頭了。
我們采錄的那些老先生,個頂個的,全都很有特點。每個人都能講一堆故事。他們表面上看沒什么,但身上有一種和我們的時代格格不入的東西,值得我們學(xué)習(xí),至少要有所了解。
普通話吟誦的“礦泉水調(diào)”
《學(xué)習(xí)博覽》:吟誦學(xué)會還開展了很多普通話吟誦的推廣工作,情況如何?
徐健順:吟誦自古是用雅言來文讀的,雅言可以說是古代的“普通話”。所以,我主張并致力于推廣普通話吟誦。普通話與古音雖然不同,但已經(jīng)成為民族共同語。普通話吟誦,并不排斥傳統(tǒng)的方言文讀系統(tǒng)的吟誦。吟誦工作的最終目標(biāo),是讓吟誦重新回到課堂,回到中國人的生活中。每個中國人都可以學(xué)會兩種吟誦:普通話吟誦,以及立足方言母語的傳統(tǒng)吟誦。吟誦工作分兩個方面:推廣普通話吟誦,傳承傳統(tǒng)吟誦。
普通話吟誦受到各地中小學(xué)師生和家長的熱烈歡迎。自從一些學(xué)校引進吟誦,有些從前對古詩文不感興趣的學(xué)生,愛上了古詩文,也愛上了語文,愛上了學(xué)習(xí)文化。很多孩子變得高雅,有志向,有氣節(jié)。校園里,在課間和放學(xué)的時候,到處是學(xué)生自發(fā)吟誦的聲音,流行歌曲被湮沒了。這就是吟誦的魅力!
《學(xué)習(xí)博覽》:聽說你的“礦泉水調(diào)”在很多學(xué)校很有名呵。
徐健順:我教普通話吟誦時,有一個有趣的現(xiàn)象。不同地方的人湊在一起練習(xí)依字行腔,開始的時候各自并不一樣,但很快就會找到共同的調(diào)子。在全國各地的吟誦學(xué)習(xí)班上,這個調(diào)子幾乎一模一樣。沒有事先的串通或準(zhǔn)備,無論何時,無論何地,只要大家一開口吟誦,必然是這個調(diào)子。這就是標(biāo)準(zhǔn)普通話吟誦調(diào),是每個中國人心中都有的調(diào)子。
比如《靜夜思》,大家的吟誦都是這樣的:
61 61 61 16 1 — 61 16 16 16 1 —
床 前 明 月 光, 疑 是 地 上 霜。
原來,大家唱的是“11111,11111”這個基本調(diào)子。61、16這兩個音程,是用來表示升降調(diào)的,6近似個倚音。所以,實際上唱的是平調(diào),而且是主音的平調(diào),有所變化是因為依字行腔。有的學(xué)員把這個調(diào)子戲稱為“礦泉水調(diào)”——講課時我面前通常放瓶礦泉水。我也接受這個名稱,因為礦泉水是單純的,正好可以代表標(biāo)準(zhǔn)普通話吟誦的主音平調(diào);礦泉水又是富含營養(yǎng)的,蘊藏著無限的可能性,正如標(biāo)準(zhǔn)調(diào)可以變出無限的吟誦調(diào)一樣。
真相的力量吹枯拉朽
《學(xué)習(xí)博覽》:徐老師,最后想問一問,你是如何走上吟誦這條道路的?
徐健順:我教過20年的中國古代文學(xué),一度頗以此為自豪。2004年,我意外地聽到了吟誦;兩年后,我心中的古典文學(xué)殿堂轟然倒塌——不是說中國古典文學(xué)不好,而是太好、太美了。此前那個所謂的“中國文學(xué)”是假的,是丑的,所以倒了。吟誦的價值和魅力,就在于它是“真”的。真相的力量摧枯拉朽,無往不勝。
如今,中國人集體遺忘吟誦,只當(dāng)漢詩自古就是朗誦的,把漢詩當(dāng)成poem。Poem怎么能叫“詩歌”呢?拜倫、普希金、莎士比亞寫的叫“泡艾姆”,如果他們寫的也叫“詩歌”,難道杜甫寫的叫“泡艾姆”?很多人拿來杜甫的詩,煞有介事地分析什么“象征”、“結(jié)構(gòu)”、“轉(zhuǎn)喻”、“中心思想”——我們哪有那些東西!
連這么巨大的歷史事實都可以抹殺、遺忘,還有什么不可以遺忘、篡改、歪曲、隱藏、抹殺的?
《學(xué)習(xí)博覽》:從吟誦出發(fā),你要重新理解整個中國傳統(tǒng)文化?
徐健順:可以這么說。中國的傳統(tǒng)文化,不是這一百年來的學(xué)者所說的樣子,很多東西要分清楚。
比如,“novel”,要叫它“諾奧”,不要叫它“小說”。托爾斯泰寫的《戰(zhàn)爭與和平》如果叫小說,而我們的《水滸傳》也叫小說,那就麻煩了。一談《水滸傳》,就情節(jié)、人物、線索、高潮什么的——哪有這些東西!小說是說書,一天一段。novel是私密的,小說是公開的,二者目的有差異。
比如,中國歷史,不是“黑斯垂”(history),不是陰謀史,而是仁義與利益做斗爭的歷史。
比如,現(xiàn)在的流行歌曲,是“喪”(song),不是我們中國的“歌”。中國的歌有腔有調(diào)、字正腔圓,是即興的、個人性的?,F(xiàn)在的音樂,已經(jīng)成為極少數(shù)人的職業(yè)。他們?yōu)榇蟊娭圃臁皢省保灾荒苡狭魉?,不是他們的真實情感。我們大眾享用他們的產(chǎn)品,那“喪”唱的也不是我們的情感。只是互相欺騙。
我們也沒有“藝術(shù)”或“文學(xué)”——這些都是西方的概念。我們有的是琴棋書畫、詩詞文賦、禮教樂教、醫(yī)卜數(shù)術(shù)。傳統(tǒng)文化的真相,因為西學(xué)的闡釋而模糊了。
《學(xué)習(xí)博覽》:原來你大力提倡吟誦,并非只為吟誦這么簡單。你這些“另類”的看法靠譜么?
徐健順:靠不靠譜,你自己吟一段時間之后再去體認(rèn)。和中醫(yī)、武術(shù)等相比,吟誦的獨特性在于,它還沒有被西學(xué)解釋過。它是極少數(shù)被拋棄的傳統(tǒng)之一,反倒是原生態(tài)的。通過它,更容易接近傳統(tǒng)文化的真相——
中國的音樂,不是你知道的樣子;中國的教育,不是你知道的樣子;中國的政治,不是你知道的樣子;中國的農(nóng)業(yè),不是你知道的樣子……我們的祖先,不是你知道的樣子。
吟誦的目的,不在于吟誦,而是找到中國傳統(tǒng)文化的歷史真相。見到之后,你才知道它的豐厚。