曹本立
摘 要:本文通過(guò)細(xì)讀文本,從微觀層面直至宏觀層面對(duì)《雨巷》的人物、意象、情節(jié)、主旨等方面重新做出解讀。通過(guò)剖析男主人公“我”在“逢著”“丁香姑娘”之前和之后所產(chǎn)生的巨大心理變化,說(shuō)明該詩(shī)主旨在于表現(xiàn)男主人公感情的升華和境界的提升。這樣的解讀解構(gòu)了一些有關(guān)此詩(shī)的傳統(tǒng)觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí),也頗具現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)鍵詞:《雨巷》 心理解讀 自我突破 境界提升
一、《雨巷》解讀的分歧
我國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)人戴望舒的《雨巷》一詩(shī),人們對(duì)它持有不同解讀。其中有兩種最基本的,也是肯定性的解讀如下:
其一,追求愛(ài)情的詩(shī)。詩(shī)中的“我”是沉醉于愛(ài)情中的男主人公,而丁香般的姑娘正是他要追尋的意中人。但在雨巷中,姑娘與“我”擦身而過(guò),“我”只能希望與她再次相遇。
其二,表達(dá)理想的詩(shī)。詩(shī)中的姑娘象征著“我”的某種理想;“我”在雨巷中的彷徨求索,就是為了期待這種理想的實(shí)現(xiàn)。姑娘的相逢又離去,表示此種理想的破滅,“我”只能期望在未來(lái)實(shí)現(xiàn)這種理想。
至于其他肯定性的解讀,一般只是上述兩種解讀的延伸或具化。如有人認(rèn)為,姑娘實(shí)際上與“我”二位一體,“我”是現(xiàn)實(shí)的“我”,姑娘則象征“理想中的我”或“未來(lái)的我”。?譹?訛這種解釋可歸為上述第二種解釋,因?yàn)榱硪粋€(gè)“我”也是目前的“我”所希望實(shí)現(xiàn)的理想。又如,有人認(rèn)為姑娘象征著某種機(jī)會(huì),姑娘的最終“飄過(guò)”,表明“我”未能抓住機(jī)會(huì),“我”只好希望這機(jī)會(huì)以后再現(xiàn)。?譺?訛這同樣可歸為上述第二種解釋。
在思想內(nèi)容方面持否定態(tài)度的也有不少。如孫玉石認(rèn)為,就抒情內(nèi)容而言,《雨巷》的境界和格調(diào)不高。?譻?訛卞之琳說(shuō),《雨巷》讀起來(lái)“淺易浮泛”。?譼?訛凡尼認(rèn)為,若撇開藝術(shù)上和諧的音律美,《雨巷》在內(nèi)容上并無(wú)可取之處。?譽(yù)?訛
那么,我們究竟如何看待《雨巷》的思想內(nèi)容?以下筆者聯(lián)系詩(shī)人當(dāng)時(shí)的生活背景討論《雨巷》中“雨巷”的象征意義,并在此基礎(chǔ)上依據(jù)該詩(shī)中男主人公“我”的心理活動(dòng)及心理變化,對(duì)《雨巷》重新做出解讀。
二、《雨巷》中“雨巷”的象征意義
《雨巷》的一個(gè)顯著特色是其象征性,它借助了較豐富的意象來(lái)“暗示”其情意,言此而詠彼,其中一個(gè)重要的意象就是“雨巷”。
《雨巷》創(chuàng)作于1927年夏。戴望舒此時(shí)二十一二歲。一年前,他與幾名進(jìn)步青年一起,參加到革命文藝活動(dòng)之中?!八囊欢狈锤锩兒?,他從大革命中心上海退居江蘇松江,在孤寂中咀嚼著“在這個(gè)時(shí)代做中國(guó)人的苦惱”?譾?訛。
在松江匿居期間,他十分傾心于一個(gè)叫施絳年的女孩,但卻并沒(méi)有完全贏得女孩的芳心。愛(ài)情的失意,加重了他郁悶的心理。而《雨巷》中的“雨巷”,悠長(zhǎng)寂寥,陰暗潮濕,正是象征了作者當(dāng)時(shí)的困境——沉悶黑暗的社會(huì)、愛(ài)情生活的迷途,以及由此而形成的痛苦壓抑的心態(tài)。因此,“雨巷”在《雨巷》中,承載了詩(shī)人社會(huì)人生中的際遇。詩(shī)人將自己化作“雨巷”中的“我”,并通過(guò)“我”在“雨巷”中和一位姑娘的遭遇,刻畫出自己內(nèi)心世界的雨和晴;同時(shí),通過(guò)對(duì)主人公“我”所經(jīng)歷的心理巨變的描繪,表達(dá)了詩(shī)人歷經(jīng)困頓后思想的提升和感情的升華。
三、對(duì)“希望逢著”和“希望飄過(guò)”的心理解析
《雨巷》首尾兩節(jié)文字,除個(gè)別字詞,幾乎無(wú)異:
撐著油紙傘,獨(dú)自 / 彷徨在悠長(zhǎng),悠長(zhǎng)/又寂寥的雨巷, / 我希望逢著(“逢著”在末節(jié)改為“飄過(guò)”) / 一個(gè)丁香一樣地 / 結(jié)著愁怨的姑娘。
如何看待這個(gè)別詞語(yǔ)的變化?怎樣解釋由開頭的“希望逢著”到結(jié)尾的“希望飄過(guò)”?迄今為止,沒(méi)看到有人做特別的解答。但從種種評(píng)論中可見(jiàn),評(píng)論者們都將“飄過(guò)”就當(dāng)作是“逢著”的意思,“希望飄過(guò)”就是“希望逢著”或者是為了“希望逢著”,僅此而已。
而筆者以為,“希望飄過(guò)”不僅與“希望逢著”遙相呼應(yīng),更是反映出抒情主人公“我”心理上的巨大變化,體現(xiàn)了該詩(shī)內(nèi)涵的深化。
(一)從“希望逢著”談起
1.為何“希望逢著”?詩(shī)中開頭的“我”為什么要在悠長(zhǎng)而又寂寥的雨巷中“希望逢著”“一個(gè)丁香一樣地結(jié)著愁怨的姑娘”?對(duì)此,可作如下理解:
首先,按照弗洛伊德的心理學(xué)說(shuō),不幸者如果遇著其他不幸者,其心理痛苦自然減輕,因?yàn)樗肋@個(gè)世界上不只他一人在遭受苦難。本詩(shī)中,“我”作為一個(gè)不幸者,也可以有希望逢著一個(gè)不幸者的較為灰暗的心理。
其次,一般而言,人都有向別人傾訴的欲望,何況一個(gè)身在“雨巷”中彷徨的壓抑者?重要的是,涸轍之鮒,相濡相濕。同病相憐者更易互訴衷腸,以撫慰雙方孤獨(dú)寂寞的心靈。詩(shī)中的“我”希望邂逅一個(gè)跟自己一樣內(nèi)心受傷的人,便不足為奇了。
再者,愛(ài)情是容易消化的心靈“雞湯”,可以將人從抑郁里解救出來(lái)。在本詩(shī)中,“我”作為詩(shī)人的化身,是孤獨(dú)游子的形象,當(dāng)然希望逢著一個(gè)結(jié)著愁怨的姑娘,并希冀在雨巷中相惜相識(shí)、相戀相伴,從而驅(qū)走籠罩在心頭的陰云。
2.“希望逢著”什么樣的姑娘?我希望逢著的那位姑娘,如何像“丁香一樣”“結(jié)著愁怨”?她的具體情況應(yīng)該怎樣?對(duì)此,“我”做了進(jìn)一步的想象:那個(gè)“丁香姑娘”應(yīng)該是有“丁香一樣的顏色,/丁香一樣的芬芳,/丁香一樣的憂愁,/在雨中哀怨,/哀怨又彷徨”(第二節(jié))。她“哀怨又彷徨”的表現(xiàn)應(yīng)該是“像我一樣,/像我一樣地”“撐著油紙傘”,“默默彳亍著,/冷漠,凄清,又惆悵”(第三節(jié))。姑娘在雨巷中,又應(yīng)該是與“我”惺惺相惜的:“她靜默地走近/走近,又投出/太息一般的眼光”,而且這眼光“飄過(guò)”“像夢(mèng)一般地/像夢(mèng)一般地凄婉迷?!保ǖ谒墓?jié))??傊?,“我”在想象中“逢著”的這位姑娘,不僅要在氣質(zhì)和動(dòng)作上與“我”一致,還應(yīng)該心心相印、彼此憐憫和靠近!
3.“逢著”的姑娘未曾停留:“我”的激動(dòng)與失望。詩(shī)中第五節(jié)這樣寫道:
像夢(mèng)中飄過(guò) / 一支丁香地,/ 我身旁飄過(guò)這女郎;/她靜默地遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了,/ 到了頹圮的籬墻,/ 走盡這雨巷。
此節(jié)表明了兩層意思。第一層意思是隱義,就是“女郎”來(lái)了,而且是“這女郎”來(lái)了!“這女郎”即“‘這樣的女郎”,亦即合乎“我”預(yù)想的模樣的女郎。她的到來(lái),意味著“我”所希望的理想的姑娘出現(xiàn)在了夢(mèng)一般迷蒙的雨巷中,像丁香一樣,彷徨著,彳亍著,并且靜默地向“我”走來(lái)——“我”似乎所愿得償!可以想見(jiàn),“我”此時(shí)的興奮和激動(dòng)了。第二層意思是顯義:“這女郎”走了。她并沒(méi)有完全像“我”一樣只是彷徨和彳亍著,而是“走近”“我”之后,又快速超越了“我”——從“我”身旁“飄過(guò)”!并且,她像“飄過(guò)一支丁香地”,“靜默地遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了”,經(jīng)過(guò)“頹圮的籬墻”,“走盡這雨巷”?!簿褪钦f(shuō),姑娘并沒(méi)有完全合乎“我”的心愿!可以想見(jiàn),此時(shí)的“我”又該是怎樣驚詫和失望了。
4.“飄過(guò)”的姑娘“愁怨”不結(jié):“我”的驚喜與艷羨。
詩(shī)歌第六節(jié)如此寫道:
在雨的哀曲里,/ 消了它她的顏色,/ 散了她的芬芳,/ 消散了,甚至她的 / 太息般的眼光,/她丁香般的惆悵。
此節(jié)表明,“我”在失望之余,繼續(xù)關(guān)注著走向雨巷盡頭乃至走出雨巷的姑娘。只見(jiàn)姑娘在雨幕中漸行漸遠(yuǎn),以至完全消失——我們因此可以得出結(jié)論:“我”失望至極。但若僅僅表明這層意思,那么即使將此節(jié)省略也無(wú)關(guān)宏旨,因?yàn)榈谖骞?jié)已經(jīng)做了表達(dá)。其實(shí),詩(shī)人主要表明的是以下這層意思,即:走出雨巷的姑娘,“…… 甚至她的/太息般的眼光,/她丁香般的惆悵”也“消散了”, 其精神狀況一下子好起來(lái)——顯然,姑娘腳步輕盈了、身姿放松了,讓“我”感覺(jué)到她如釋重負(fù),精神煥發(fā)——不再“結(jié)著愁怨”了!
至此,一個(gè)光彩動(dòng)人的姑娘形象呈現(xiàn)在“我”面前。她雖然有著與我一樣的困境和不幸,也曾投出“太息般的眼光”與“我”相憐,但并沒(méi)有頹喪下去;姑娘或許從“我”的狀態(tài)中看出彷徨的無(wú)著和彳亍的無(wú)望,于是很快調(diào)整心態(tài),毅然決然地向前走去,一直走出雨巷。雖然雨在繼續(xù)奏著“哀曲”——大的環(huán)境沒(méi)有改變或暫時(shí)無(wú)法改變,但姑娘畢竟置“頹圮的籬墻”于身后,離開了令人窒息的雨巷,走進(jìn)了新天地,也走出了自己心中的陰影!心由境造,姑娘的形象印證了這個(gè)道理。
姑娘“丁香一樣”,但比丁香更美;姑娘像“我”一樣,但比“我”更加堅(jiān)強(qiáng)。此時(shí)的“我”定然有了異樣的感覺(jué):原先的失望情緒一掃而空,而驚喜和艷羨之情涌上心頭。
(二)“希望飄過(guò)”:以詩(shī)明志
姑娘出“我”所料的舉動(dòng)讓“我”怦然心動(dòng),還使“我”有了意外的啟示:在雨巷中,哀怨、糾結(jié)不可取,彷徨、彳亍不可為!于是,“我”在欽佩姑娘的同時(shí),改變了初衷:希望經(jīng)過(guò)雨巷的姑娘,能夠摒棄消極心理,勇敢執(zhí)著地向前走下去。因而,便有了篇末那熱烈而美好的新的“希望”:
……我希望飄過(guò) / 一個(gè)丁香一樣地 / 結(jié)著愁怨的姑娘。
這“希望飄過(guò)”的想法,是對(duì)“我”原先“希望逢著”丁香姑娘并借以釋散抑郁情緒的“自私”念頭的轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變,突破了自我的中心,昭示人們:要善于解脫自己,面對(duì)困難和惡劣的環(huán)境,我們不必做它的奴隸而“宅”于其中;要敢于超越自己,有了哀怨和抑郁的心理,我們不能沉溺其中而難以自拔。
詩(shī)人認(rèn)為,詩(shī)是作者“泄露”出的“隱秘的靈魂”。?譿?訛本詩(shī)中的“我”由“希望逢著”到“希望飄過(guò)”所產(chǎn)生的言外之意所體現(xiàn)的思想感情,應(yīng)該就是詩(shī)人自己“泄露”出的“隱秘的靈魂”!這“隱秘的靈魂”促使詩(shī)人從多條人生的“雨巷”中走了出來(lái)。無(wú)望的愛(ài)情追求之路,是詩(shī)人經(jīng)歷的感情方面的“雨巷”。詩(shī)人對(duì)施絳年多次的愛(ài)戀表白,也未能喚起她真誠(chéng)的回應(yīng)。為此,詩(shī)人曾痛苦和失落,但并未消沉。1932年,詩(shī)人更遠(yuǎn)赴法國(guó)及西班牙,去過(guò)他喜愛(ài)的文學(xué)生活。讀書、翻譯、寫詩(shī)、旅游,在大學(xué)旁聽,忙得不亦樂(lè)乎,其間還編定詩(shī)集《望舒草》?;貒?guó)后,雖然未能與施絳年成婚,但同另一位他心儀的女子走進(jìn)了婚姻殿堂,收獲了愛(ài)情果實(shí)。
“四一二”反革命政變后,詩(shī)人陷入低迷和彷徨的境地,這表明他走進(jìn)了其政治生涯中最陰暗寂寥的“雨巷”。但詩(shī)人在創(chuàng)作《雨巷》的第二年,就離開了這“雨巷”,行進(jìn)在進(jìn)步事業(yè)的道路上。1928年,他為無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)的興起做了許多推波助瀾的工作;1930年3月,中國(guó)“左”翼作家聯(lián)盟成立,他是其會(huì)員。后來(lái),詩(shī)人又為抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、為國(guó)民黨統(tǒng)治下的民主運(yùn)動(dòng)、為新生的中華人民共和國(guó),做了許多有益的工作,直到1950年2月不幸病逝。
由此可知,詩(shī)人創(chuàng)作《雨巷》,就是為了“以詩(shī)明志”,宣示自己與過(guò)去決絕。他在通過(guò)詩(shī)中的“我”希望別人“飄過(guò)”“雨巷”的同時(shí),當(dāng)然會(huì)身體力行?!队晗铩烦闪嗽?shī)人告別“舊我”,走向“新我”的宣言書。
四、兩點(diǎn)反思
(一)關(guān)于“希望飄過(guò)”
有人可能認(rèn)為筆者對(duì)“希望飄過(guò)”做了過(guò)度解讀,其實(shí)不然。理由如下:
其一,末節(jié)與首節(jié)各有多行文字,只有“飄過(guò)”與“逢著”不同,應(yīng)該是詩(shī)人刻意為之,突出了“飄過(guò)”的另有深意;特別是,這里的“飄過(guò)”緊承第五節(jié)中的“飄過(guò)”(“像夢(mèng)中飄過(guò)/一支丁香地,/我身旁飄過(guò)這女郎”)而來(lái),實(shí)在沒(méi)有了“彷徨”和“彳亍”的意思。也就是說(shuō),“我”“希望飄過(guò)”“丁香姑娘”的意愿是與“希望逢著”“丁香姑娘”的初衷相悖的??梢?jiàn),“飄過(guò)”的含義不同于“逢著”。
其二,如果視“飄過(guò)”為“逢著”,“希望飄過(guò)”僅僅就是希望與姑娘邂逅一下,那么僅從字面上理解,整首詩(shī)作是否只是顯示出了“我”的浮淺、無(wú)聊乃至某種程度的病態(tài)心理?果真如此,我們當(dāng)需認(rèn)同諸如“淺易浮泛”、“在內(nèi)容上并無(wú)可取之處”等論調(diào)了。其實(shí),這樣的低俗之作應(yīng)當(dāng)和詩(shī)人是絕緣的。
(二)關(guān)于“愛(ài)情說(shuō)”等
基于“希望飄過(guò)”不同于“希望逢著”的理解,對(duì)愛(ài)情說(shuō)、理想說(shuō)等再次審視,就感覺(jué)它們有穿鑿之意。
試想,既然“丁香姑娘”象征著愛(ài)情或理想或機(jī)會(huì),那么,“我”“希望逢著”她,是正常的、可理解的;可希望她“飄過(guò)”“我”身旁,則不合情理。因?yàn)楣媚镄枰炝簦瑦?ài)情需要把握,理想需要實(shí)現(xiàn),機(jī)會(huì)需要抓住。而“我”希望愛(ài)情等在出現(xiàn)之后又“飄過(guò)”去,豈非乖謬?
再者,在意象的象征方面也有值得推敲和商榷的地方。本來(lái),用一位美麗的姑娘來(lái)象征美好的理想等無(wú)可厚非。但用“丁香一樣”的姑娘象征理想等,則未免有些異常。因?yàn)槎∠阕鳛橐庀蟠碇利?、孤高和嬌弱、憂愁,所以,對(duì)于“丁香姑娘”而言,詩(shī)人在將美麗、孤高賦予她的同時(shí),也將嬌弱和憂愁“贈(zèng)予”了她。那么,從“丁香姑娘”象征意義的角度看,理想等固然“是高潔、美麗的”,可也是“如丁香或姑娘一樣,稍縱即逝、不可把握”的。?讀?訛然則兼具這些特質(zhì)的理想等,不應(yīng)當(dāng)是“我”所“希望逢著”的?!拔摇薄跋M曛钡闹粦?yīng)當(dāng)是美好、高潔而又恒久的,肯定不希望它們泡沫似的把握不了。
五、結(jié)論
詩(shī)人在《雨巷》中的表意抒情,主要是通過(guò)“我”與“丁香姑娘”在“雨巷”中相逢的故事達(dá)成的。故事情節(jié)完整,形象鮮明,其中人物形象在很大程度上是借助心理的變化才展現(xiàn)出來(lái),而這一點(diǎn)在男主人公“我”的身上體現(xiàn)得尤為充分。
“我”的心理活動(dòng)可以歸納為三點(diǎn):一、“我”“希望逢著”“丁香一樣”的姑娘,含有強(qiáng)烈的心理動(dòng)機(jī);二、姑娘出現(xiàn)之前,“我”對(duì)她存有豐富具體的想象(預(yù)想);三、姑娘由出現(xiàn)到走近到“飄過(guò)”到消失,“我”的心情在不斷變化。從全詩(shī)來(lái)看,由“希望逢著”到“希望飄過(guò)”,表現(xiàn)出“我”心理上的巨大轉(zhuǎn)變!這種轉(zhuǎn)變意味著由“小我”走向“大我”,由平庸而至非凡。詩(shī)的情感因此驟然升華,其境界得以迅速提升!不能忽視的是,詩(shī)人在諸多的人生困窘里的自我救贖和超越,間接印證了《雨巷》的意旨,體現(xiàn)了《雨巷》的價(jià)值。
余光中先生曾批評(píng)戴望舒的詩(shī)“往往失手,以至柔婉變成了柔弱,沉潛變成了低沉……以現(xiàn)代詩(shī)的眼光來(lái)看,《雨巷》音浮意淺,只能算是一首二三流的小品”?讁?訛。而筆者認(rèn)為《雨巷》當(dāng)不在“失手”之列,其意既非淺,其音亦不浮,是柔婉的而不是柔弱的,是沉潛的而不是低沉的,值得我們認(rèn)真品味和借鑒?!?/p>
■
?譹?訛?讀?訛 溫立三等編:《教學(xué)用書(新人教版)》,人民教育出版社2007年版,第12頁(yè),第10頁(yè)。
?譺?訛 張學(xué)員:《〈雨巷〉新探》,《牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第2期,第11頁(yè)。
?譻?訛 孫玉石:《〈雨巷〉淺析》,《名作欣賞》1982年第1期,第52頁(yè)。
?譼?訛 卞之琳:《卞之琳文集》(中),安徽教育出版社2002年版,第350頁(yè)。
?譽(yù)?訛 凡尼:《戴望舒詩(shī)作試論》,《文學(xué)評(píng)論》1980年第4期,第81頁(yè)。
?譾?訛?譿?訛 杜衡:《望舒草序》,《現(xiàn)代》1933年第3期,第4頁(yè)。
?讁?訛 余光中:《余光中談詩(shī)歌》,江西高校出版社2003年版,第151頁(yè)。