吳蓉斌
摘 要:本文通過對比《三國演義》和《八犬傳》中犬江親兵衛(wèi)和關(guān)羽的相關(guān)故事情節(jié),指出了兩部作品在故事描述上的一些異同之處,考證了《八犬傳》相關(guān)故事在《三國演義》中的出處。從而佐證了中國的《三國演義》對日本的古典文學(xué)、江戶文學(xué)產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。
關(guān)鍵詞:《三國演義》 《八犬傳》 日本文學(xué) 關(guān)羽 犬江親兵衛(wèi)
一、序言
《三國演義》是中國的四大名著之一,它是一部章回歷史小說,描述了魏蜀吳三國軍事集團(tuán)的形成和對峙的故事,在中國的小說史上占有極其重要的地位。《南總里見八犬傳》簡稱《八犬傳》,是一部帶有稗史色彩的章回小說,它以日本戰(zhàn)國時期發(fā)生的“嘉吉之亂”為引子,以武士義實(shí)從結(jié)城逃至安房、平定安房的歷史為背景展開,該小說在日本文壇地位很高,它是日本古典文學(xué)史上最長篇的巨作,也是武家文學(xué)的代表作。作者曲亭馬琴在創(chuàng)作《八犬傳》的過程中,大量參考借鑒了中國小說的素材,例如《三國演義》《水滸傳》《封神演義》等作品在《八犬傳》中都能找到它們的影子。其中《八犬傳》的后半部作品中有大量《三國演義》的內(nèi)容被曲亭馬琴加以借鑒。本文將對《八犬傳》中的犬江親兵衛(wèi)和《三國演義》中的關(guān)羽進(jìn)行比較,對比兩部作品的異同,考證《八犬傳》相關(guān)故事情節(jié)在《三國演義》中的出處,以佐證《三國演義》小說對日本古典小說產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。
二、《八犬傳》章節(jié)內(nèi)容在《三國演義》中的出處的考證
《八犬傳》對《三國演義》故事的借鑒主要集中在該書的后半部分,內(nèi)容很多,筆者將節(jié)選《八犬傳》中借鑒了《三國演義》關(guān)羽情節(jié)的相關(guān)內(nèi)容,通過章節(jié)內(nèi)容對比的形式加以介紹,指出兩部作品在寫作中的共同和差異所在。
1. 《三國演義》第二十五回VS《八犬傳》第一百四十回
《三國演義》第二十五回——既到許昌,操拔一府與關(guān)公居住。關(guān)公分一宅為二院,內(nèi)門撥老軍十人把守。關(guān)公自居外宅。操引關(guān)公朝見獻(xiàn)帝。帝命為偏將軍,公謝恩歸宅。操次日設(shè)大宴,會眾謀臣武士,以客禮待關(guān)公,延之上座;又備綾錦及金銀器皿相送,關(guān)公都送與二嫂收貯。關(guān)公自到許昌,操待之甚厚,小宴三日,大宴五日。又送美女十人,使侍關(guān)公。關(guān)公盡送入內(nèi)門,令服侍二嫂……一日,操見關(guān)公所穿綠錦戰(zhàn)袍已舊,即度其身品,取異錦作戰(zhàn)袍一領(lǐng)相贈。關(guān)公受之,穿于衣底,上仍用舊袍罩之。操笑曰:“云長何如此之儉乎?”公曰:“非某儉也。舊袍乃劉皇叔所賜,某穿之如見兄面,不敢以丞相之新賜而忘兄長之舊賜,故穿于上?!辈賴@曰:“真義士也!”
《八犬傳》第一百四十回——此后政元在公務(wù)之暇便邀請親兵衛(wèi)今天觀賞紅葉、明天品嘗茗茶。每晤談一日,便送些海外的珍奇物品,并幾次贈送武器、金銀和衣物。而親兵衛(wèi)并不高興,屢次拒絕,可是政元不聽,一定派人送到住處去。親兵衛(wèi)不得已,將所贈的東西,詳細(xì)記錄下來,注明年月日,交給那兩個小吏收著。小吏領(lǐng)命都收在箱子里讓奴仆們保管好。一日政元又與親兵衛(wèi)晤談,面有怨色道:“我前次親手送給你的若鲇名刀,一次也未見你帶在腰上。還給了你幾身有我家家徽的衣裳,也沒見你穿過一次。是不稱心嗎?”親兵衛(wèi)答道:“您說得很有道理。您的配刀和有家徽的服裝,乃賜給有功的重臣之物,無一介之功的東藩小臣,承蒙授予這樣的賞賜,深感厚恩。怎奈小臣所佩的短刀乃神所授;大刀是安房老侯爺恩賜的名物,縱然是源滿仲的名刀膝丸和髯砍也不換。還有這件衣裳乃安房侯爺所賜之物,即使破了也要穿在身上,朝朝暮暮拜受余香,以慰逆旅之愁。大人如能諒察愚意,便可立解尊疑。請恕小臣出言不恭,‘胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝,都是不忘本之故。更何況長旅遠(yuǎn)客,孰能無望鄉(xiāng)之情?新恩雖高,但不如舊恩之淺。但愿早日放小臣?xì)w國,其洪恩將勝于千萬兩黃金。”他如此直言不諱,不畏權(quán)貴的赤膽忠心,政元聽了十分欽佩,漠然半晌無語,不覺嘆息道:“你真是個忠義的后生……”
《八犬傳》中的相關(guān)情節(jié)是在以下的背景下產(chǎn)生的。細(xì)川政元偽稱將軍懿旨,不放犬江親兵衛(wèi)回安房,并把他與隨從們分開,安排其一個人在自己府中。這里的情節(jié)和曹操留住關(guān)羽在許昌雖不盡相同,但也有幾分類似。在第一百四十回中政元為拉攏討好犬江親兵衛(wèi)而送給他很多金銀、衣物,這和曹操拉攏關(guān)羽的做法一樣。政元府中的親兵衛(wèi),就像三國中“身在曹營心在漢”的關(guān)羽。犬江親兵衛(wèi)用安防侯爺?shù)囊路词蛊婆f也要穿在身上的言辭來表示對里見的忠誠,這和關(guān)羽將曹操送給他的綠袍穿在舊衣服底下以示對劉備的忠誠的寫法是相同的。當(dāng)然,《八犬傳》中也有與《三國演義》不同的地方,例如曹操拉攏關(guān)羽時還贈送美女十人給關(guān)羽,政元卻沒有贈送給犬江親兵衛(wèi)美女,這是因?yàn)椤栋巳畟鳌分械募?xì)川政元本人在歷史上就是對女性沒有興趣的人,因此作品中的他對犬江親兵衛(wèi)有著愛慕之意,當(dāng)然就不會贈送美女給他了。
2. 《三國演義》第二十五回VS《八犬傳》第一百四十四回
《三國演義》第二十五回——忽一日,操請關(guān)公宴席,臨散,送公出府,見公馬瘦,操曰:“公馬因何而瘦?”關(guān)公曰:“賤軀頗重,馬不能載,因此常瘦?!辈倭钭笥覀湟获R來,須臾牽至。那馬身如火炭,狀甚雄偉。操指曰:“公識此馬否?”公曰:“莫非呂布所騎赤兔馬乎?”操曰:“然也?!敝鸩稗\送與關(guān)公。關(guān)公再拜稱謝。操不悅,曰:“吾累送美女金帛,公未嘗下拜;今吾贈馬,乃喜而再拜,何賤人而貴畜耶?”關(guān)公曰:“吾知此馬日行千里,今幸得之。若知兄長下落,可一日而見面矣?!辈巽等欢?。
《八犬傳》第一百四十四回——政元笑著將他讓至身邊說道:“親兵衛(wèi)!你一向可好?我近日公私事務(wù)繁忙,不料久違了。今日偶然召見,想送你點(diǎn)東西。你先看看!”他說著指了指院子,親兵衛(wèi)急忙往外看,是匹駿馬,由兩個青年侍衛(wèi)牽著。那匹馬身體高大,比一般馬高三四寸,其鬃尾和四蹄雪白,其他滿是青色。政元說:“親兵衛(wèi)!那馬是近日我從領(lǐng)地內(nèi)的阿波國美馬郡劍峰忽然跑出來的,是蓋世無雙的龍馬。我得它后命名走帆,特別喜愛,實(shí)有日行千里之能。今將它送給你,可如意嗎?”親兵衛(wèi)聽了,急忙離席叩頭道:“十分感謝如此珍貴的饋贈。此馬妙相具備,無一缺陷,無疑定是千里之駿騎……”他喜形于色,政元卻感到驚訝說:“親兵衛(wèi)!我因愛你之才,以往曾多次贈你名刀、有家徽的衣裳和金銀用品稀世之物,但從未見你喜歡,并每次都予以拒絕,只喜歡那馬立即接受,這是為何?”親兵衛(wèi)說:“……如能立即準(zhǔn)我回到安房,乘這個走帆,雖千里之遙一日即可到稻村城,所以就毫不推辭地領(lǐng)受了。其他寶物對在下又有何用?”
通過對比可以判定,政元送犬江親兵衛(wèi)名馬“走帆”的故事完全蹈襲了曹操贈送關(guān)羽“赤兔馬”的典故,而故事中的親兵衛(wèi)欣然接受了這個禮物,并表示有了這匹馬就可以早一點(diǎn)回到安房的言論,和關(guān)羽“吾知此馬日行千里,今幸得之。若知兄長下落,可一日而見面矣”的語言如出一轍。此處的犬江親兵衛(wèi)儼然就是關(guān)羽的化身,雖然也接受了新主人的恩賜,內(nèi)心卻和關(guān)羽一樣,都是想著早日回歸到故主身邊。
3. 《三國演義》第二十六回VS《八犬傳》第一百四十六回
《三國演義》第二十六回——又關(guān)公宅中人來報說:“關(guān)公盡封所賜金銀等物品,美女十人另居內(nèi)室,其漢壽亭侯印懸于堂上。丞相所撥人役,皆不帶去,只帶原跟從人及隨身行李,出北門去了?!?/p>
《八犬傳》第一百四十六回——親兵衛(wèi)搖頭道:“不,我如幸而伏虎成功,已有言在先,恩準(zhǔn)我回安房。其他雖有千金、萬金之賜,在所不惜。明天一定將這件事啟奏統(tǒng)領(lǐng),把那些東西歸還寶庫。就要到時間了,勿庸多議論?!薄@時一個年輕侍衛(wèi),急忙拿來盞馬燈說:“這東西很重要,請拿著吧?!闭f著走上前去把馬燈舉來遞過去。親兵衛(wèi)看了搖頭道:“不,夜雖然黑了,但我不需要?!彼芙^后,一勒馬的韁繩,往后門策馬而去。
在得到政元擊退猛虎后便可回安房的許可后,犬江親兵衛(wèi)除了細(xì)川政元送他的名馬“走帆”以外,沒有帶走任何東西就向著白川山出發(fā)了。而這個場景的描繪,其原本的出處就是三國演義中的“關(guān)云長掛印封金”,關(guān)羽得知劉備下落后,除了曹操送他的“赤兔馬”,其他東西也都沒有帶走,毅然離開了許昌。
4. 《三國演義》第二十七回VS《八犬傳》第一百四十八回
《三國演義》第二十七回——操曰:“吾昔已許之,豈可失信?彼各為其主,勿追也。”因謂張遼曰:“云長封金掛印,財賄不以動其心,爵祿不以移其志,此等人吾深敬之。想他去此不遠(yuǎn),我一發(fā)結(jié)識他做個人情。汝可先去請住他,待我與他送行,更以路費(fèi)征袍贈之,使為后日紀(jì)念。”……見曹操引數(shù)十騎。飛奔前來,背后乃是許褚、徐晃、于禁、李典之輩。操見關(guān)公橫刀立馬于橋上,令諸將勒住馬匹,左右擺開。關(guān)公見眾人皆無軍器,方始放心。操曰:“云長行何太速?”關(guān)公于馬上欠身答曰:“關(guān)某前曾稟過丞相,今故主在河北,不由某不急去。累此造府,不得參見,故拜書告辭,封金掛印納還丞相,望丞相勿忘昔日之言?!辈僭唬骸拔嵊⌒庞谔煜拢部嫌胸?fù)前言?恐將軍途中乏用,特具路資相送?!币粚⒈銖鸟R上托過黃金一盤。關(guān)公曰:“累蒙恩賜,尚有余資,留此黃金,以賞將士?!辈僭唬骸疤匾陨俪甏蠊τ谌f一,何必推辭?”關(guān)公曰:“區(qū)區(qū)微勞,何足掛齒?!辈傩υ唬骸霸崎L天下義士,恨吾福薄,不得相留。錦袍一領(lǐng),略表寸心。”令一將下馬,雙手捧袍過來。云長恐有他變,不敢下馬,用青龍刀尖挑錦袍批于身上,勒馬回頭稱謝曰:“蒙丞相賜袍,異日更得相會?!彼煜聵蛲倍?。
《八犬傳》第一百四十八回——政元聽到他這樣請求,不勝嗟嘆地說:“雖然還戀戀不舍,但也不便久留你?!彼f著解開腰間的錦囊?guī)?,拿出來說:“親兵衛(wèi)!這是官府急使所用的驛鈴。我每次外出一定帶在腰間充作火急之公用。它僅有十二個分給五畿七道,是一個也不能作為私用之至寶。今天也沒準(zhǔn)備什么做餞行之物,就把它借給你吧。在東海道,伊勢有北■、尾張有斯波、駿河有今川、甲裴有武田、伊豆有北條。相模和武藏有上杉,都在其封疆建立新關(guān),以防御敵國。因此據(jù)聞各國使者和他鄉(xiāng)過客,往來諸多不便。佩戴此鈴者則可被當(dāng)作是上使,所以無論那個關(guān)口都不扣留,這是一般慣例。你帶著它過關(guān)時給他們看看,可在路上通行無礙?!彼f罷遞過去。親兵衛(wèi)急忙上前接過來說:“您這個賞賜,可勝似那周公的指南車,我得到這個方便,感謝之情實(shí)千言萬語難以盡述。時間已經(jīng)不早,就此告別了。也請您上馬吧?!?/p>
在犬江親兵衛(wèi)擊退老虎離開細(xì)川政元的領(lǐng)地后,細(xì)川政元來給他來送行。這個情節(jié)和曹操恪守諾言送關(guān)羽的故事十分相似。不過,《三國演義》中曹操送關(guān)羽是關(guān)羽“過五關(guān)斬六將”之前的事,而細(xì)川政元送犬江親兵衛(wèi)的描述卻發(fā)生在犬江親兵衛(wèi)“湖上破三關(guān)”之后。
5. 《三國演義》第二十七回VS《八犬傳》第一百四十七回
《三國演義》第二十七回——前至一關(guān),名東嶺關(guān)。把關(guān)將姓孔,名秀,引五百軍兵在嶺上把守……秀曰:“河北袁紹,正是丞相對頭。將軍此去,必有丞相文憑?”公曰:“因行期慌迫,不曾討得。”……關(guān)公約退車仗,縱馬提刀,竟不打話,直取孔秀。秀挺槍來迎。兩馬相交,只一合,鋼刀起處,孔秀尸橫馬下……關(guān)公即請二夫人車仗出關(guān),望洛陽進(jìn)發(fā)。早有軍士報知洛陽太守韓福。韓福急聚眾將商議。牙將孟坦曰:“既無丞相文憑,即系私行;若不阻擋,必有罪責(zé)?!薄咸钩鲴R,輪雙刀來取關(guān)公。關(guān)公曰退車仗,拍馬來迎。孟坦戰(zhàn)不三合,撥回馬便走。關(guān)公趕來。孟坦只指引誘關(guān)公,不想關(guān)公馬快,早已趕上,只一刀,砍為兩段。關(guān)公勒馬回來,韓福閃在門首,盡力放了一箭,正射中關(guān)公左臂。公用口拔出箭,血流不止,飛馬徑奔韓福,沖散眾軍,韓福急走不迭,關(guān)公手起刀落,帶頭連肩,斬于馬下;殺散眾軍,保護(hù)車仗。關(guān)公割帛束住箭傷,于路恐人暗算,不敢久住,連夜投汜水關(guān)來……卞喜請關(guān)公于法堂筵席。關(guān)公曰:“卞君請關(guān)某,是好意,還是歹意?”卞喜未及回言,關(guān)公早望見壁衣中有刀斧手,乃大喝卞喜曰:“吾以汝為好人,安敢如此!”……關(guān)公用刀隔開錘,趕將入去,一刀劈卞喜為兩段……滎陽太守王植,卻與韓福是兩親家;聞得關(guān)公殺了韓福,商議欲害關(guān)公,乃使人守住關(guān)口……班看畢,嘆曰:“險些誤殺忠良!”遂密告曰:“王植心懷不仁,欲害將軍,暗令人四面圍住館驛,約于三更放火。今某當(dāng)先去開了城門,將軍急收拾出城?!薄P(guān)公行不到數(shù)里,背后火把照耀,人馬趕來。當(dāng)先王植大叫:“關(guān)某休走!”關(guān)公勒馬,大罵:“匹夫!我與你無仇,如何令人放火燒我?”王植拍馬挺槍,徑奔關(guān)公,被關(guān)公攔腰一刀,砍為兩段……到黃河渡口,秦琪引軍出問:“來者何人?”關(guān)公曰:“漢壽亭侯關(guān)某也?!薄髟唬骸柏┫喙暮卧??”公曰:“吾不受丞相節(jié)制,有甚公文!”……秦琪大怒,縱馬提刀,直取關(guān)公。二馬相交,只一合,關(guān)公刀起,秦琪頭落。
《八犬傳》第一百四十七回——親兵衛(wèi)早已想好在東海道除大津之外,還設(shè)了許多新關(guān),由城主把守,所以他想從辛崎、阪本,取道志津岳從岐■回安房……閑話休提,犬江親兵衛(wèi)快馬加鞭,來至那關(guān)隘附近時,已經(jīng)黎明,天氣晴朗,飛離林間的烏鴉聲遠(yuǎn)近可聞……此地的守關(guān)頭領(lǐng)名叫老松湖大夫惟一,頭帶黑漆禮帽,身批素袍,橫挎腰刀,手持折扇,來至關(guān)前與親兵衛(wèi)見面,詢問來意……惟一對他的話聽了半截兒,便勃然大怒,用令旗敲著馬鞍說:“不要聽他那一派胡言,還不趕快將他拿下?!彼@一聲令下,二三十個勇猛的士兵,揮舞起槍叉沖上前去想把犬江拉下馬來。親兵衛(wèi)急忙彎弓搭箭,不擇敵人瞄準(zhǔn)便射,箭雖然沒有箭頭,但他的箭術(shù)高明,弦聲響處,很快被射倒了七八個。眾多敵兵被他的箭射退,不敢上前,親兵衛(wèi)便打馬沖進(jìn)敵群之中,奪得敵人的一只叉,四下亂打,所向無敵,不但士兵,連惟一都嚇得拍馬逃跑。這時只見迎面來了一隊人馬,不是別人,乃阪本關(guān)的頭領(lǐng)、根古下厚四郎鴿宗,率領(lǐng)一百多士兵飛馬前來支援惟一。惟一增添了力量,調(diào)轉(zhuǎn)馬頭前去搏斗,想合力將親兵衛(wèi)拿住,但是親兵衛(wèi)蠻不在乎,在馬上縱橫奔馳,使敵人左右披靡,被打得半死不活之際,忽地從阪本關(guān)那邊,高高燃起烈火,黑煙被湖風(fēng)吹到這邊來。鴿宗看見忙說:“原來有奸細(xì)在放火,士兵們分一半兒趕快回去救火!”他這樣一喊,兩隊人馬驚慌失措亂作一團(tuán),不知有多少敵人,不敢回阪本竟往大津逃去。鴿宗和惟一也跟著一路潰逃。兵敗如山倒,親兵衛(wèi)正追趕著逃兵,大津關(guān)的頭領(lǐng)大杖意鬼入道稔物,也帶領(lǐng)一隊人馬一百多人,為與惟一、鴿宗協(xié)力御敵策馬前來。敗兵之勢不可阻擋,三隊人馬都亂作一團(tuán),紛紛奔大津逃走,親兵衛(wèi)不給敵人留下半點(diǎn)喘息的機(jī)會,橫掃敗兵緊緊追趕,就勢把大津關(guān)也攻破了。
以上兩個章節(jié)從內(nèi)容上看相似度雖然不大,但是《八犬傳》第一百四十七回“親兵衛(wèi)湖上破三關(guān)”的劇情安排很明顯是模仿了《三國演義》第二十七回“漢壽侯無關(guān)斬六將”的典故,都是為了說明小說中的主人公回歸舊主身邊時遇到的一些艱難險阻,同時展現(xiàn)了他們高超的武藝和膽略。但是,犬江親兵衛(wèi)所破三關(guān)呈現(xiàn)品字形排布,因此實(shí)際上犬江親兵衛(wèi)只是沖過了兩關(guān)而已,而且這三關(guān)的距離很近,這和《三國演義》中關(guān)羽“千里走單騎,過五關(guān)斬六將”的長途跋涉不可同日而語。
三、結(jié)論
通過對《八犬傳》八犬士之一的犬江親兵衛(wèi)的故事內(nèi)容加以梳理,并對照《三國演義》中關(guān)羽的類似情節(jié),可以明確地說,《八犬傳》作品對《三國演義》的借鑒和模仿是毋庸置疑的。雖然作者曲亭馬琴對故事或相關(guān)情節(jié)做了一定的改動,并增加了一些不同的素材到作品之中,但是讀者還是很容易就能感受到《八犬傳》中隱含的以關(guān)羽為原型的翻案故事。其中《八犬傳》第一百四十回、一百四十四回、一百四十六回、一百四十七回、一百四十八回是對關(guān)羽“身在曹營心在漢”、“關(guān)云長掛印封金”、“過五關(guān)斬六將”等著名情節(jié)的模仿。之所以曲亭馬琴在《八犬傳》中大量引用了關(guān)羽的故事,除了故事情節(jié)展開的需要之外,和關(guān)羽在中國“武圣”的地位也有著一定的關(guān)系。因?yàn)槿毡镜膰裥愿裰斜旧砭陀兄軓?qiáng)的尚武情節(jié),對于深受中國文化熏陶影響的日本來說,忠義的“武圣”關(guān)羽的形象無疑也符合日本讀者內(nèi)心的尚武情節(jié)。應(yīng)該說,在日本家喻戶曉的古典名著《八犬傳》中,存在大量以《三國演義》關(guān)羽的典故為原型而創(chuàng)作出來的故事,這也從側(cè)面說明了《三國演義》小說對古代日本文學(xué)和日本作家的影響非常深遠(yuǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 羅貫中.三國演義[M].長沙:岳麓書社,1987.
[2] 曲亭馬琴.南總里見八犬傳[M]. 李樹果譯.天津:南開大學(xué)出版社,1992.
[3] 韓小龍.《八犬傳》的稗史體例與其稗史七原則[J].歷史教學(xué)問題,2002(2).