摘 要: 胡適首先發(fā)現(xiàn)了黃遵憲的《山歌》的價值,其《五十年來中國之文學(xué)》首開文學(xué)史推崇《山歌》之先河,他的觀點不斷地為后人引述和發(fā)揮,導(dǎo)致近百年來《山歌》成為黃遵憲所以被視為白話文的先驅(qū)者的一個標(biāo)志。可是,《山歌》是黃遵憲自作,還是采集而來的?《山歌》是黃遵憲主張“我手寫我口”,利用民歌來革新詩體的貢獻(xiàn)嗎?為何黃遵憲同時代人所不曾讀賞的《山歌》卻被胡適大力推崇?有必要回顧和反思《山歌》的具體情形及其被推崇的緣由,以了解黃遵憲在怎樣的歷史情境下被推崇的。
關(guān)鍵詞: 《山歌》 黃遵憲 胡適 “我手寫我口”
今天“我手寫我口”和《山歌》是白話文的先驅(qū)者黃遵憲的標(biāo)志。首次以黃遵憲的“我手寫我口”和《山歌》九首為證據(jù),推崇他對白話文的貢獻(xiàn)的,是胡適。1923年胡適在《五十年來中國之文學(xué)》中征引了《雜感》和《山歌》:
……我手寫我口,古豈能拘牽。即今流俗語,我若登簡編。五千年后人,驚為古斕斑。
這種話很可以算是詩界革命的一種宣言。末六句竟是主張用俗語做詩了。他那個時代作的詩,還有《山歌》九首,全是白話的。內(nèi)中如:
買梨莫買蜂咬梨,心中有病沒人知。因為分梨更親切,誰知親切轉(zhuǎn)傷離?
催人出門雞亂啼,送人離別水東西。挽水西流想無法,從今不養(yǎng)五更雞。
一家女兒做新娘,十家女兒看鏡光。街頭銅鼓聲聲打,打這心中只說郎。
都是民歌的上品。他自序云:
土俗好為歌,男女贈答,頗有《子夜》《讀曲》遺意。采其能筆于書者,得數(shù)首。
我常想黃遵憲當(dāng)那么早的時代何以能有那種大膽的“我手寫我口”的主張?……我們可以說,他早年受了本鄉(xiāng)山歌的感化力,故能賞識民間白話文學(xué)的好處;因為他能賞識民間的白話文學(xué),故他能說“即今流俗語,我若登簡編。五千年后人,驚為古斕斑!”①
胡適認(rèn)為黃遵憲早年就提出俗語入詩的詩歌通俗化(“我手寫我口”)的主張,并作了白話詩的成功嘗試,推尊黃遵憲為“五四”白話文運(yùn)動的先驅(qū)。1937年羅香林刊布了黃遵憲使英期間(1890)寄給胡曉岑(即胡曦)的信函,該信函中附有《山歌》手稿及題記,而題記道出了黃遵憲對山歌的見解:
十五國風(fēng),妙絕今古,正以婦人女子,矢口而成,使學(xué)士大夫操筆為之,反不能爾。以人籟易為,天籟難學(xué)也。余離家日久,鄉(xiāng)音漸忘,輯錄此歌,往往搜索枯腸,半日不成一字。因念彼岡頭溪尾,肩挑一擔(dān),竟日往復(fù),歌聲不歇者,何其才之大也!錢塘梁應(yīng)來孝廉,作《秋雨庵隨筆》,錄粵歌十?dāng)?shù)篇,如“月子彎彎照九州”等,皆哀感頑艷,妙絕好詞,中有“四更雞啼郎遇廣”一語,可知即為吾鄉(xiāng)山歌。然山歌每以方言設(shè)喻,或以作韻,茍不諳土俗,即不知其妙。筆之于書,殊不易耳。②
此題記與前述胡適的推崇聯(lián)系起來,進(jìn)一步強(qiáng)化了后人對黃遵憲重視民歌、倡導(dǎo)白話詩的推崇。20世紀(jì)八九十年代以來,胡適的觀點和黃遵憲的《山歌》題記,屢屢為研究者所引述,使“我手寫我口”和《山歌》九首幾乎成為白話文的先驅(qū)者黃遵憲的標(biāo)志??墒?,黃遵憲的后人黃海章提出質(zhì)疑,說:黃遵憲不過注意到民歌的價值而已,“有些人以為他的詩深受民歌的影響,是不足信的。”《山歌》數(shù)首“并非他所自作,不過把流行的民歌加以點定而已?!雹邸渡礁琛肪攀资屈S遵憲創(chuàng)作的嗎?創(chuàng)作的動機(jī)是什么?是否如胡適所言是黃遵憲賞識民間文學(xué),倡導(dǎo)白話詩的成績呢?為何《山歌》會被后人不斷地推崇呢?這個問題實有追索和厘清的必要。下面就來探析《山歌》的具體情形及其被推崇的緣由。
首先,《山歌》九首分量微小。黃遵憲的詩集《人境廬詩草》總共收錄641首詩作,《山歌》只占詩集的1%。寄給胡曉岑的《山歌》稿本原本有15首,篩選收入詩集的9首。后人發(fā)現(xiàn)黃遵憲還有描寫嘉應(yīng)民俗的竹枝詞《新嫁娘詩》約50首④,還特輯為集外詩。詩集不予選錄作為綺艷詩的《新嫁娘詩》。錢仲聯(lián)先生說:“詩家凡自定之集,刪去之作,必其所不愜意而不欲以示人者,他人輯為集外詩,不特多事,且違作者之意。”⑤而且《山歌》也好,《新嫁娘詩》也好,《雜感》也好,都是黃遵憲早年所為。胡適所推崇的《都踴歌》(是“譯而錄之”的)和《拜曾祖母李太夫人墓》,也是黃遵憲中年之前的詩作。他中年之后民歌的創(chuàng)作和討論幾乎沒有了,晚期創(chuàng)作的組詩《己亥雜詩》,唯有一首記述山歌風(fēng)俗。⑥
一個詩人,零星有白話詩作,并不奇怪,“并不像唐代劉禹錫受到了民歌的影響,大寫其《竹枝詞》《楊柳枝》《紇那曲》一類的詩篇。”⑦在黃遵憲一生的詩作中,分量甚微的《山歌》,能夠?qū)覍冶缓笕送瞥?,?yīng)該主要是后人的眼光和趣味的作用所致。與黃遵憲同時代的人梁啟超、狄葆賢、潘飛聲、陳衍等人,未曾在他們撰著的詩話中選評過《山歌》,他們大都贊賞黃遵憲的域外詩和感事詩,如:《今別離》和其他反映甲午戰(zhàn)爭和庚子事變的詩作。陳衍的《石遺室詩話》倒有選評《雜感》的“我手寫我口”這些詩句,可是他視之為黃遵憲“年少時無心流露”出了“志在用世,有經(jīng)世才”。⑧胡適是繼陳衍之后,引錄《雜感》的第二位文學(xué)研究者,他視“我手寫我口”為黃遵憲倡導(dǎo)白話文的宣言??梢姡m的眼光和趣味與前輩陳衍迥異。
其次,在《山歌》題記中,黃遵憲自述了《山歌》是其“輯錄”的,所得僅數(shù)首的原因是“天籟難學(xué)”,“往往搜索枯腸,半日不成一字”。他贊評民間山歌是天籟,是“婦人女子,矢口而成,使學(xué)士大夫操筆為之,反不能爾”。他認(rèn)為“山歌每以方言設(shè)喻,或以作韻,茍不諳土俗,即不知其妙。筆之于書,殊不易耳”??梢婋m然黃遵憲“諳土俗”,但是用書面語記錄民間山歌還是極費(fèi)功夫的。這就是他白話詩很少的原因。黃遵憲是做不出俗語(客家話)民歌來的。婦人女子即興而作的山歌,跟他的《山歌》有區(qū)別。試舉例,如寫情斷后的不舍:
著襪唔知腳下暖,脫襪正知腳下寒。
交情唔知情分好,斷情正知割心肝。⑨
又如寫午夜思念情人:
今夜睡目系還奇,夢見心肝就來里。
睡到半夜走呀起,心肝捱肉哪去里。⑩
又如寫兩情歡悅、貧窮飲水飽:
鐃鈸打來銅對銅,郎同妹子窮對窮。
三荒四月么米煮,■等妹子笑融融。{11}
民間山歌稱自己用“■”(捱),不用“儂”字;不說“無”或“沒有”,而說“么”;不說“不”,而說“唔”。矢口而出的原生態(tài)山歌,帶有鄉(xiāng)野直率、粗莽的味道,是不可能登大雅之堂的。對比之下,《山歌》九首,根本不是黃遵憲“我手寫我口”的產(chǎn)物,是黃遵憲把民間方言山歌譯(潤飾)成書面語,那些“傖夫走卒謔浪笑傲之語”,一定會被他過濾掉。有論者指出《山歌》(《催人出門雞亂啼》)“并沒有或者只有很少口語詞匯”,“雞啼”、“河水西流”是“離別詩中常見的意象”,“絕對不是大眾文化的產(chǎn)物”。{12}經(jīng)過黃遵憲潤飾之后的《山歌》九首,傳情達(dá)意克制、矜持、含蓄、本分,可謂經(jīng)過文人(純?nèi)澹┨峒兊纳礁?。所以,所謂“采其能筆于書者”,就是一介儒生黃遵憲選擇能用書面語記載的,內(nèi)容符合儒家道統(tǒng)的(不涉輕薄猥褻的)民間山歌,輯錄下來,俾人讀賞流傳。即便是經(jīng)他點定過的民歌,他也未必全部收入詩集中。當(dāng)時沒有學(xué)識的平民才寫白話,民間文學(xué)和文化是備受冷落的。黃遵憲這樣身份的士大夫?qū)懸磺袞|西都用文言。在黃遵憲的三部著述《日本雜事詩》《日本國志》和《人境廬詩草》中,除了《山歌》,未再有其他白話作品了。他在湖南南學(xué)會的演講,演講詞也是淺近的文言文。他的詩歌大多滿紙典故、雅語、成辭,甚至無首不用典,無句不用典。沒有箋注,就是有古文根底的讀者也難以讀賞他的詩歌,“我手寫我口”(用口語/白話來寫作)會是他一生的創(chuàng)作主張嗎?錢仲聯(lián)說“我手寫我口”“實不過少年興到之語,時流論先生詩,喜標(biāo)舉此語以為一生宗旨所在,所見淺矣!”{13}錢鍾書說此句是“一時快意大言”{14},不應(yīng)該過于重視。黃遵憲關(guān)于《山歌》采輯及其對山歌的論述,僅見于上面這通致胡曉岑的書札。在其平生創(chuàng)作實踐和詩觀中,民歌沒有占據(jù)特別重要的地位。
客觀上來講,在廟堂貴族文學(xué)為主流的時代,黃遵憲能贊賞民間山歌,實在很可貴,眼光勝人一等。《山歌》九首是他輯錄的也好,是他創(chuàng)作的也好,他的確有白話詩作,但是倘若視之為黃遵憲白話詩的創(chuàng)作實績,有些牽強(qiáng)。胡適把“我手寫我口”當(dāng)作黃遵憲一生的宗旨,不顧《山歌》是“采其能筆于書者”、鳳毛麟角的事實,視《山歌》為黃遵憲實現(xiàn)了“我手寫我口”的實績來大力表彰。可是,為何胡適要牽強(qiáng)附會呢?為何胡適的觀點會被后人沿襲不休呢?
《五十年來中國之文學(xué)》是“第一種研究近代文學(xué)的論著”{15},“首開文學(xué)史著作論述黃遵憲詩歌的先河”{16}。胡適以進(jìn)化史觀(文言向白話進(jìn)化)和聯(lián)系發(fā)展的研究眼光看文學(xué)發(fā)展的歷史,從晚清文學(xué)改良運(yùn)動中尋找“五四”白話文運(yùn)動的歷史根源。他立說文學(xué)史,目的極強(qiáng),重視構(gòu)建從文言到白話進(jìn)化的歷史邏輯,樹立白話文為文學(xué)正宗的旗幟。黃遵憲的詩集既有白話詩,也有稱揚(yáng)民歌的字句,還可找到他主張白話詩的觀點,胡適就“順理成章”地把黃遵憲跟“五四”的白話詩運(yùn)動、平民文學(xué)的興起連成一個有機(jī)的脈絡(luò),視黃遵憲為“五四”文學(xué)革命的先驅(qū)。胡適對黃遵憲《山歌》的論述,代表著“五四”學(xué)術(shù)社群開始建立重視民間文學(xué)的文學(xué)史觀。1917年陳獨(dú)秀首先提倡推倒貴族文學(xué)、建立平民文學(xué),1918年《新青年》的編輯們發(fā)起民間歌謠的征集活動,1927年—1928年又出現(xiàn)普羅文學(xué)運(yùn)動,形成重視民間文學(xué)的觀念,認(rèn)為文學(xué)要從民間來,運(yùn)用俗語方言,與人民同呼吸。劉大杰的《中國文學(xué)發(fā)展史》明確提出民間文學(xué)的價值高于文人創(chuàng)作。到1950—1970年代,受歷史唯物主義史觀的支配,文學(xué)史強(qiáng)調(diào)人民性和現(xiàn)實主義。在這樣的脈絡(luò)下,后人“合理”地視之為黃遵憲賞識民間文學(xué)、采錄《山歌》的“進(jìn)步性”“人民性”的體現(xiàn),因此20世紀(jì)八九十年以來,黃遵憲與民歌的關(guān)系,被文學(xué)研究者持續(xù)不斷地稱揚(yáng)就不奇怪了。
最后,談?wù)劶热簧礁琛肮P之于書,殊不易耳”,黃遵憲為何還要輯錄《山歌》的原因。黃遵憲輯錄山歌雖然有賞識民間文學(xué)的成分在,但是主要還是出自他的客家關(guān)懷。他在《山歌》題記談及輯錄山歌的原因:
唯出門俞遠(yuǎn),離家日久,而眷戀故土之意乃俞深。記閣下所作《■榆碎事》序有云:吾粵人也,搜輯文獻(xiàn),敘述風(fēng)土,不敢以讓人。{17}弟年來亦懷此志。竊嘗以謂:客民者,中原之舊族,三代之遺民。此語聞之林海巖太守,既聞文蕓閣編修,述蘭甫先生言,謂吾鄉(xiāng)土音多與中原音韻符合。退而考求,則古音語隨口即是。因作《客話獻(xiàn)征錄》一書,既使鄉(xiāng)之后進(jìn),知水源木本氏族所目出,而以俗語通小學(xué),以今言通古語,又可通古今之驛,去雅俗之界,俾學(xué)者易以為力。{18}
也就是說搜集文獻(xiàn),記述風(fēng)土,實為要“鄉(xiāng)之后進(jìn)”建立客家根源中原的認(rèn)同。他認(rèn)為客話與中原音韻符合,是客人根源中原的依據(jù)。這是日后羅香林建立體系化的客家學(xué)的重要基石。早期客人士子以胡曦、黃遵憲、溫仲和等為代表,開始以方言、風(fēng)俗為論證的依據(jù),積極建構(gòu)客人身份意識。{19}黃遵憲打算作《客話獻(xiàn)征錄》一書,使“使鄉(xiāng)之后進(jìn),知水源木本氏族所目出,而以俗語通小學(xué),以今言通古語,又可通古今之驛,去雅俗之界,俾學(xué)者易以為力”。他的眼睛是向下的,面向一般后進(jìn)易于了解客家歷史文化。他還曾多次在詩文中敘述客人來自中原,保留中原正音,風(fēng)俗淳良,例如:“篳路桃弧輾轉(zhuǎn)遷,南來遠(yuǎn)過一千年。方言足證中原韻,禮俗猶留三代前?!眥20}直至晚年,他仍然系念客人中原關(guān)懷,面對他族逼處、種族存亡的關(guān)鍵,他又在客方言為中原正音的論述上,疊加了種族觀,勉勵客人自信自強(qiáng):
語言者,文字之所從出也。語言與文字合,則通文者多,語言與文字離,則通文者少。余于日本學(xué)術(shù)志中曾述其意。識者頗韙其言。五部洲文字以中國為最古,上下數(shù)千年,縱橫四萬里,語言或積世而變,或隨地而變,而文字則亙古至今一成而不易。父兄之教子弟等于進(jìn)象胥而設(shè)重譯。蓋語言文字扦格不相入,無怪乎通文之難也。嘉應(yīng)一州,占籍者,十之九為客人。此客人者,來自河洛,由閩入粵,傳世三十,歷年七百,而守其語言不稍變。有方言廣雅之字,訓(xùn)詁家失其義,而客人猶識古義者。有沈約劉淵之韻,詞章家誤其音,而客人猶存古音者。……余嘗以為,客人者,中原之舊族,三代之遺民。蓋考之于語言文字,益信其不誣也?!恼滦〖迹诘牢醋?,是不足以爭勝。凡我客人誠念我祖若宗悉出于神明之胄,當(dāng)益鶩其達(dá)者、大者,以恢我先緒,以保我邦族。{21}
他自豪于客人語言與文字合一,即言文一致,易于通文,故文物昌盛,幾乎人人能為詩。1887年,黃遵憲在《日本國志》預(yù)言他日會有通俗文體和簡易文字(言文一致)出現(xiàn):
蓋語言與文字離,則通文者少;語言與文字合,則通文者多,其勢然也?!嘤譃踔蛩照卟蛔兏晃捏w,為適用于今、通行于俗者乎?嗟乎!欲令天下之農(nóng)工商賈、婦女幼稚皆能通文字之用,其不得不于此求一簡易之法哉?{22}
黃遵憲是面向“農(nóng)工商賈、婦女幼稚”(“他們”)啟蒙教育而主張言文合一的,不是面向士大夫精英階層提倡棄用文言,改用白話寫作。他搜集山歌,記述風(fēng)土,也是為了給“鄉(xiāng)之后進(jìn)”啟蒙(普及客家根源中原認(rèn)同)。這是他建構(gòu)客家中原認(rèn)同的努力,反映出清末客人士夫群體構(gòu)筑客人中原認(rèn)同之一斑。顯然黃遵憲沒有想用山歌形式來革新詩體的動機(jī)或者目的??墒?,《客話獻(xiàn)征錄》和輯錄山歌之舉,都沒有下文。
黃遵憲言文一致的主張,早于胡適四十年,“是超越他那個時代的”{23}。夏曉虹說:“在推動語、文合一方面,也切實發(fā)揮了作用。資產(chǎn)階級把白話作為開通民智的工具,這就必然使他們自居于先知先覺的地位?!眥24}胡適在《五十年來中國之文學(xué)》中指責(zé)前代倡言白話的士大夫,“他們最大的缺點是把社會分作兩部分;一邊是‘他們,一邊是‘我們。一邊是應(yīng)該用白話的‘他們,一邊是應(yīng)該做古文古詩的‘我們?!眥25}因此,黃遵憲盡管為了啟蒙的需要主張言文一致、語言通俗化,身為士大夫,他自己還是保守文言詩文的傳統(tǒng)不變的。諸如黃遵憲用民歌來革新詩體,認(rèn)為“詩的形式應(yīng)該是民間歌謠的揚(yáng)棄和加工改造”、“他企圖從民間歌謠里面發(fā)掘豐富的蘊(yùn)藏加以錘煉而鑄成一種新的詩歌形式”{26}等等之類看法,顯然是后人的“后見之明”。
綜上所述,《山歌》在黃遵憲的詩集《人境廬詩草》中所占的分量微乎其微。黃遵憲早年曾經(jīng)有過白話詩作,中年之后就幾乎沒有了。其中《山歌》是他采集民間歌謠而來的,還創(chuàng)作有竹枝詞《新嫁娘詩》,這些作品絕大多數(shù)他“不愜意”而不予收入詩集中。他所輯錄的《山歌》僅僅數(shù)首的原因是,民歌是天籟,矢口而出的,“使學(xué)士大夫操筆為之,反不能爾”。雖然他賞識當(dāng)時士大夫所不屑聞、不屑道的民歌,有前瞻性,但是,他輯錄《山歌》沒有明顯的利用山歌革新詩體的目的和動機(jī),而是出自自身的“方言足證中原韻”的客家中原認(rèn)同。他搜集鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)、記述風(fēng)土,目的是為了讓客家后進(jìn)能夠普及中原認(rèn)同,即啟蒙的需要。這跟他提出言文一致的主張是一個脈絡(luò)的,都是面向下層,而不是要上層士夫棄用文言、改用白話。因為黃遵憲賞識民歌,其詩集又收有白話詩,這符合“五四”白話文運(yùn)動的需求,所以被新文化運(yùn)動的導(dǎo)師胡適大力推尊,視《山歌》和“我手寫我口”為白話文運(yùn)動的歷史依據(jù)。此后20世紀(jì)八九十年以來,民間文學(xué)一直是文學(xué)的一個潮流,以“人民性”和“進(jìn)步性”而受到推崇,所以胡適所推崇黃遵憲賞識民歌、創(chuàng)作白話詩的觀點一再被后來的研究者沿襲甚或發(fā)揮,從而使“我手寫我口”和《山歌》成為白話文的先驅(qū)者黃遵憲的標(biāo)志。
{1} 胡適:《五十年來中國之文學(xué)》,載抱一編《最近之五十年》,上海申報館1923年版。
{2} 黃遵憲:《關(guān)于鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)與山歌寄胡曉岑》,載《書林》1937年第1卷。
{3} 黃海章:《黃遵憲的詩歌理論及創(chuàng)作實踐》,載《學(xué)術(shù)研究》1978年第3期。
{4} 按:黃遵憲的竹枝詞《新嫁娘詩》,董魯安所輯的48首,先發(fā)表于1925年11月7日的《京報文學(xué)周刊》中,接著被收入高崇信等人校點的《人境廬詩草》(1930年北平文化學(xué)社出版)中。又,新加坡《星洲日報》于1957年11月28日又刊出50首。又,北京大學(xué)中文系近代詩研究小組在前者的基礎(chǔ)上,校對出《新嫁娘詩》51首編入《人境廬集外詩輯》(中華書局1960年版,第8—13頁)中。又,黃遵憲的后人黃秉良輯注《新嫁娘》52首,發(fā)表于《梅州文史》第1輯(1989)中。
{5} 《發(fā)凡》十五,載錢萼孫箋注《人境廬詩草箋注》(上),商務(wù)印書館1936年版。
{6} 《己亥雜詩》:“一聲聲道妹相思,夜月哀猿和竹枝。歡是團(tuán)圓悲是別,總應(yīng)腸斷妃呼?!陛d錢仲聯(lián)箋注《人境廬詩草》(卷九),上海古籍出版社1981年版,第816頁。
{7} 黃海章:《黃遵憲的詩歌理論及創(chuàng)作實踐》,載《學(xué)術(shù)研究》1978年版第3期。
{8} 陳衍:《石遺室詩話》卷八,載錢仲聯(lián)編?!蛾愌茉娬摵霞罚ㄉ希?,福建人民出版社1999年版,第117—118頁。
{9} 《山歌》,載丘秀強(qiáng)、丘尚堯編《梅州文獻(xiàn)匯編》第11集,梅州文獻(xiàn)社1980年版,第274頁。
{10} 同上注,第273頁。按:“睡目”,即睡覺;“系還奇”,即真奇怪;“心肝”,即心上人;“走呀起”,即起來;“心肝捱肉”,即心肝寶貝;“哪去里”,即哪里去了。
{11} 同上注,第274頁。按:“么米煮”,即沒有米煮飯;“等”,即抱著。
{12} [加]施吉瑞:《人境廬內(nèi):黃遵憲其人其詩考》,孫洛丹譯,上海古籍出版社2010年版,第74頁。
{13} 《發(fā)凡》六,載錢萼孫箋注《人境廬詩草箋注》(上),商務(wù)印書館1936年版。
{14} 錢鍾書:《談藝錄》(補(bǔ)訂本),中華書局1984年版,第206頁。
{15} 王飚、關(guān)愛和、袁進(jìn):《探尋中國文學(xué)從古典到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型歷程——中國近代文學(xué)研究的世紀(jì)回眸與前景矚望》,載關(guān)愛和編《中國近代文學(xué)論集》,中華書局2006年版,第547頁。
{16} 管林:《近百年來黃遵憲研究的回顧與期望》,載《商丘師范學(xué)院學(xué)報》2005年第8期。
{17} 按:《榆碎事》乃為“補(bǔ)訂邑志”而作,作者編訂于1874年(同治十三年甲戌),有耳目隨筆一卷,竹枝雜詠一卷,西河龍戶錄一卷,咸豐己未抵御太平軍一卷。詳見羅香林編的“興寧鄉(xiāng)賢叢書”第1冊,收有胡曦的三種著述:《宋鄉(xiāng)賢羅學(xué)士遺事考略》《明鄉(xiāng)賢王御史遺事考略》和《榆碎事》(香港興寧鄉(xiāng)賢叢書校印處1958年版)。
{18} 黃遵憲:《關(guān)于鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)與山歌寄胡曉岑》,載《書林》1937年第1卷。
{19} 詳見程美寶《地域文化與國家認(rèn)同:晚清以來“廣東文化”觀的形成》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2006年版,第74—76頁。又,見張應(yīng)斌《客家研究的起源——從宋湘、黃遵憲到羅香林》,載肖文評主編《羅香林研究》(華南理工大學(xué)出版社2008年版,第75—89頁)。
{20} 黃遵憲:《己亥雜詩》,載錢仲聯(lián)箋注《人境廬詩草箋注》(卷九),第810頁。按:《己亥雜詩》有十來首敘述客家風(fēng)土,包括遷徙、祠堂、婦女天足、勤儉、童養(yǎng)媳、山歌、胎神、華僑等。其他詩文表述客人是中原舊族的,尚有《送女弟》(卷一),第29頁。還有《李母鐘太安人百齡壽序》(1900)、《〈古香閣詩集〉序》(1900)、《〈梅水詩傳〉序》(1901)和《〈潘桂坊黃氏家譜〉序》(1902)等。
{21} 黃遵憲:《梅水詩傳序》,載張煜南、張鴻南輯刊,張芝田、劉燕勛編訂《梅水詩傳》卷一,臺北影印版(據(jù)1902年版),1973年(張穎基獨(dú)資)。
{22} 黃遵憲:《日本國志》(卷三十三,學(xué)術(shù)志二),載陳錚編《黃遵憲全集》(下),中華書局2005年版,第1420頁。
{23} [加]施吉瑞:《人境廬內(nèi):黃遵憲其人其詩考》,孫洛丹譯,上海古籍出版社2010年版,第72頁。
{24} 夏曉虹:《五四白話文學(xué)的歷史淵源》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》1985年第3期,第27頁。
{25} 胡適:《五十年來中國之文學(xué)》,載抱一編《最近之五十年》,上海申報館1923年版。
{26} 麥若鵬:《戊戌維新時期的文學(xué)》,載中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所近代文學(xué)研究組編《中國近代文學(xué)論文集》(1949—1979)(概論卷),中國社會科學(xué)出版社1981年版,第228頁。按:此文初發(fā)表于1951年7月21日的《光明日報》增刊。
作 者:李玲,蘇州大學(xué)文學(xué)院古代文學(xué)專業(yè)博士研究生,廣東嘉應(yīng)學(xué)院中文系副教授。
編 輯:張晴 E?鄄mail:zqmz0601@163.com