壹讀編輯部
美國(guó)西部曾興起過(guò)一股狂熱的淘金浪潮。最后流傳出了一句這樣的俗語(yǔ):Dont dig for gold,sell the shovel。意思是說(shuō),那些沒(méi)日沒(méi)夜尋找金礦的人沒(méi)有幾個(gè)能滿載而歸的,可是賣鍬的商人卻因?yàn)楫?dāng)時(shí)鐵鍬供不應(yīng)求而獲得了豐厚的利潤(rùn)。
其中有一個(gè)叫布瑞南的人賺到了最多的錢,正是靠賣鐵鍬。他的做法是,先為鮮為人知的金礦大作宣傳,吸引了成千上萬(wàn)的淘金人蜂涌而至。而這些淘金人淘金前都要先從他這里買上一把鐵鍬。整個(gè)淘金潮中,布瑞南始終沒(méi)挖過(guò)一鍬的土,卻比任何一個(gè)淘金者掙的錢都多。
所以,“Dont dig for gold,sell the shovel”就這樣流傳開(kāi)了。
股市也是這樣一個(gè)場(chǎng)所,人們炒股不一定賺錢,可是為股民炒股提供服務(wù)卻非常賺錢。股市營(yíng)業(yè)部為股民提供炒股的基本條件,比如說(shuō)專門的場(chǎng)所設(shè)施——營(yíng)業(yè)大廳,大中戶的專用房間,還為來(lái)不了營(yíng)業(yè)廳的股民提供電話委托的遠(yuǎn)程炒股方式。而想要賺錢,營(yíng)業(yè)部只需要改善為股民提供的炒股條件,就能吸引更多的股民。開(kāi)戶的人越多,存入的保證金越多,交易量越大,營(yíng)業(yè)部就會(huì)產(chǎn)生更多利潤(rùn)。他們無(wú)需關(guān)心股民是否能夠“淘到金子”,只需要制作好“鐵鍬”便能吸引顧客。
同樣的例子還有很多,比如到賭場(chǎng)賭博的人不一定賺錢,但是賭場(chǎng)一定賺錢。為賺錢的人們提供服務(wù),那一定是一個(gè)不會(huì)賠本的生意。
但布瑞南的過(guò)人之處還不止如此。淘金時(shí)代還有另一類致富故事:有一些人向淘金者賣水、賣牛仔褲,也賺了很多錢。差別在于,布瑞南是因?yàn)橐u鍬,才去吆喝金子,最后,他的鍬賣出去了,金礦也被開(kāi)采出來(lái)了。而賣水的、賣牛仔褲的,是在淘金過(guò)程中發(fā)現(xiàn)了另一個(gè)賺錢的市場(chǎng),而布瑞南則是自己開(kāi)發(fā)了市場(chǎng)。
這個(gè)道理也能同樣應(yīng)用到商業(yè)模式上。當(dāng)年Facebook剛推出在線游戲平臺(tái)并吆喝游戲開(kāi)發(fā)商前來(lái)參與時(shí),《紐約時(shí)報(bào)》就指出過(guò)這一點(diǎn)。確實(shí)很多人搶著來(lái)制作游戲,雖然他們并非都是當(dāng)年的Zynga,能獲得盈利,但不管怎么樣,F(xiàn)acebook永遠(yuǎn)賺錢,他們可以向所有開(kāi)發(fā)者收費(fèi),一如淘金熱中的那個(gè)主動(dòng)開(kāi)發(fā)市場(chǎng)的布瑞南。
中國(guó)也有這樣的聰明人——看,淘寶賣家不一定賺錢,但阿里巴巴一定是賺錢的。
(摘自《壹讀》)