有一位很有名的作家,不但他的作品幽默風(fēng)趣,而且他本人也非常喜歡開玩笑。有一次,他聽一位同樣有名望的老者演講,對(duì)于老者的陳詞濫調(diào)他感到十分厭煩。于是,他有心要和老者開個(gè)玩笑,想捉弄他一下。正當(dāng)老者講得起勁時(shí),作家突然站起來打斷了老者的話。
“先生,您的講詞實(shí)在很妙,可是對(duì)于您剛才所說的每一個(gè)字,我都曾在一本書上看到過。”
老者聽了非常不高興地說:“這不可能,我的演講詞絕對(duì)不是抄襲的。”
“可是,您剛才所說的每一個(gè)字確實(shí)都在那本書上啊。”
“那么,有時(shí)間請(qǐng)您把那本書借給我看一看吧?!崩险邿o可奈何地說。
沒過幾天,這位老者果然收到了一本作家寄給他的“書”,老者看后哭笑不得。
不過,作家和老者誰都沒有說假話。那么,作家到底寄了一本什么書給老者呢?